Jésus-Christ
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Juxtaposition de Jésus et de Christ.
- Jésus vient du grec ancien Ἰησοῦς, Iêsoûs, lui-même issu du prénom hébreu ישוע (Iéshua) (et a la même racine que Josué). Ce mot signifie « Dieu sauve » ou « Dieu délivre ».
- Christ vient du grec ancien χριστός, khristós, lui-même traduit de l’hébreu משיח (maschiah), signifiant « messie ». Il désigne une personne ointe, c’est-à-dire bénie ou choisie par Dieu.
Nom propre
| Invariable |
|---|
| Jésus-Christ /ʒe.zy.kʁi/ ou /ʒe.zy.kʁist/ |
Jésus-Christ /ʒe.zy.kʁi/ masculin
- (Religion) Nom donné à Jésus de Nazareth par les chrétiens.
- Les dogmes des picards & des Vaudois sont les mêmes […]. Ils soutenoient qu'il ne faut point adorer l’eucharistie parce que le corps de Jesus-Christ n'y est point, le Seigneur ayant été élevé au ciel en corps & en ame; […]. — (Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances, volume 33, page 487, Yverdon, 1774)
- Le dogme de l'Incarnation implique l'existence, en Jésus-Christ, de deux natures et d'une seule personne ; le dogme de la Trinité implique en Dieu l'existence de trois personnes et d'une seule nature. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
- Anno Domini. L’année supposée de la naissance de Jésus-Christ telle qu’elle fut évaluée au VIe siècle. On l’utilise avec avant ou après, et souvent on écrit par abréviation J.-C.
- Cinquante ans avant Jésus-Christ.
Note
- La prononciation habituelle de Jésus-Christ est /ʒe.zy.kʁi/. Cependant, les protestants francophones le prononcent souvent /ʒe.zy.kʁist/.
Abréviations
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- anglais : Jesus Christ (en)
- arabe : يسوع المسيح (ar)
- arménien : Հիսուս Քրիստոս (hy) (Hisus K’ristos)
- biélorusse : Ісус Хрыстос (be) (Isous Khrystos)
- bulgare : Исус Христос (bg) (Isus Hristos)
- chinois : 耶穌基督 (zh) (yēsū jīdū)
- coréen : 예수 그리스도 (ko) (yesu keuriseudo)
- espagnol : Jesucristo (es)
- espéranto : Jesuo Kristo (eo)
- gaélique écossais : Iosa Criosd (gd)
- gaélique irlandais : Íosa Críost (ga)
- grec : Ιησούς Χριστός (el) (Iisús Khristós)
- hébreu : ישו הנוצרי (he)
- hongrois : Jézus Krisztus (hu)
- islandais : Jesús Kristur (is)
- italien : Gesù Cristo (it)
- japonais : イエス・キリスト (ja) (iesu・kirisuto)
- khmer : ព្រះយេស៊ូ (km) (bprēyah yēysū)
- lituanien : Jėzus Kristus (lt)
- néerlandais : Jezus Christus (nl)
- persan : عیسی مسیح (fa)
- polonais : Jezus Chrystus (pl)
- portugais : Jesus Cristo (pt)
- roumain : Iisus Hristos (ro)
- russe : Иисус Христос (ru) (Iisous Khristos)
- slovène : Jezus Kristus (sl)
- tchèque : Ježíš Kristus (cs)
- ukrainien : Ісус Христос (uk) (Isous Khrystos)
- wallisien : Sesu Kilisito (*)
Voir aussi
- Jésus-Christ sur Wikipédia

- anno Domini sur Wikipédia
