Lokal
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français local.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Lokal \loˈkaːl\ |
die Lokale \loˈkaːlə\ |
Accusatif | das Lokal \loˈkaːl\ |
die Lokale \loˈkaːlə\ |
Génitif | des Lokals \loˈkaːls\ ou Lokales |
der Lokale \loˈkaːlə\ |
Datif | dem Lokal \loˈkaːl\ |
den Lokalen \loˈkaːlən\ |
- (Commerce) Restaurant.
Es war an Gabis Geburtstag vor vier Jahren. Sie waren in einem Lokal, Anja* saß ihnen mit ihrem Partner gegenüber.
— (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])- C'était l'anniversaire de Gabi, il y a quatre ans. Ils étaient dans un restaurant, Anja* était assise en face d'eux avec son partenaire.
Die riesigen Fenster reichen von der Decke bis zum Boden - eigentlich das ideale Ambiente für ein modernes Lokal, nicht für ein uriges Café. Aber der Raum wirkt dennoch stimmig.
— (Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 [texte intégral])- Les immenses fenêtres vont du plafond au sol - en fait, l’ambiance idéale pour un établissement moderne, pas pour un café rustique. Mais la salle semble tout de même cohérent.
- (Familier) Local.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Lokal [loˈkaːl] »