Modèle:ko-pron
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
- Cette documentation est incluse depuis Modèle:ko-pron/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Sommaire |
Utilisation
Ce modèle montre les sons ou les phonèmes du mot coréen. On doit écrire le mot en jamos (éléments hangeul).
Syntaxe
- {{ko-pron|1|2|3|4|5|6| … |sonore= |phon= |brut= }}
Paramètres
| 1 | (optionnel) L’initiale de la première syllabe. |
|---|---|
| 2 | (optionnel) La voyelle de la première syllabe. |
| 3 | (optionnel) La finale de la première syllabe. |
| 4 | (optionnel) L’initiale de la deuxième syllabe. |
| 5 | (optionnel) La voyelle de la deuxième syllabe. |
| 6 | (optionnel) La finale de la deuxième syllabe. Au plus 10 syllabes (30 jamos). |
| sonore | (optionnel) Si ce n’est pas vide, la consonne initiale est sonore comme un suffixe ou un clitique. |
| phon | (optionnel) Si ce n’est pas vide, les phonèmes sont montrés au lieu des sons. |
| brut | (optionnel) Si ce n’est pas vide, ce modèle n’utilise pas {{phon}} pour formater le résultat. |
Quand la syllabe n’a pas de finale, le paramètre pour la finale doit être vide, non pas supprimé, excepté dans la dernière syllabe. Voir le premier exemple ci-dessous.
La première syllabe peut n’avoir qu’une finale. Cela indique un suffixe ou une particule commençant par la finale.
On peut utiliser les deux lettres spéciales devant l’initiale :
- ' (apostrophe informatique) :
- - (trait d’union) : Frontière des mots comme dans 맛없다. Les initiales possibles : ㅇ et ㅎ.
Exemples
- 아이 : {{ko-pron|ㅇ|ㅏ||ㅇ|ㅣ|phon=1}} → /a.i/
- 아이 : {{ko-pron|ㅇ|ㅏ||ㅇ|ㅣ}} → [a.i]
- 한국말 : {{ko-pron|ㅎ|ㅏ|ㄴ|ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㅁ|ㅏ|ㄹ|phon=1}} → /han.kuŋ.mal/
- 한국말 : {{ko-pron|ㅎ|ㅏ|ㄴ|ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㅁ|ㅏ|ㄹ}} → [han.ɡuŋ.maɭ]
- 같이 : {{ko-pron|ㄱ|ㅏ|ㅌ|ㅇ|ㅣ|phon=1}} → /ka.tɕʰi/
- 같이 : {{ko-pron|ㄱ|ㅏ|ㅌ|ㅇ|ㅣ}} → [ka.tɕʰi]
- 전화 : {{ko-pron|ㅈ|ㅓ|ㄴ|ㅎ|ㅘ|phon=1}} → /tɕʌn.hwa/
- 전화 : {{ko-pron|ㅈ|ㅓ|ㄴ|ㅎ|ㅘ}} → [tɕʌ.nʱʷa]
- 계셨어요 : {{ko-pron|ㄱ|ㅖ||ㅅ|ㅕ|ㅆ|ㅇ|ㅓ||ㅇ|ㅛ|phon=1}} → /ke.sjʌ.ˀsʌ.jo/
- 계셨어요 : {{ko-pron|ㄱ|ㅖ||ㅅ|ㅕ|ㅆ|ㅇ|ㅓ||ㅇ|ㅛ}} → [ke̞.ɕʌ.ˀsʌ.jo]
- 한자 : {{ko-pron|ㅎ|ㅏ|ㄴ|'ㅈ|ㅏ|phon=1}} → /han.ˀtɕa/
- 한자 : {{ko-pron|ㅎ|ㅏ|ㄴ|'ㅈ|ㅏ}} → [han.ˀtɕa]
- 꽃잎 : {{ko-pron|ㄲ|ㅗ|ㅊ|'ㅇ|ㅣ|ㅍ|phon=1}} → /ˀkon.nip/
- 꽃잎 : {{ko-pron|ㄲ|ㅗ|ㅊ|'ㅇ|ㅣ|ㅍ}} → [ˀkon.nip̚]
- 맛있다 : {{ko-pron|ㅁ|ㅏ|ㅅ|ㅇ|ㅣ|ㅆ|ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /ma.sit.ˀta/
- 맛있다 : {{ko-pron|ㅁ|ㅏ|ㅅ|ㅇ|ㅣ|ㅆ|ㄷ|ㅏ}} → [ma.ɕit̚.ˀta]
- 맛없다 : {{ko-pron|ㅁ|ㅏ|ㅅ|-ㅇ|ㅓ|ㅄ|ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /ma.tʌp.ˀta/
- 맛없다 : {{ko-pron|ㅁ|ㅏ|ㅅ|-ㅇ|ㅓ|ㅄ|ㄷ|ㅏ}} → [ma.dʌp̚.ˀta]
- 뜻하다 : {{ko-pron|ㄸ|ㅡ|ㅅ|-ㅎ|ㅏ||ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /ˀtɯt.tʰa.ta/
- 뜻하다 : {{ko-pron|ㄸ|ㅡ|ㅅ|-ㅎ|ㅏ||ㄷ|ㅏ}} → [ˀtɯt̚.tʰa.da]
- 떫다 : {{ko-pron|ㄸ|ㅓ|ㄼ|'ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /ˀtʌl.ˀta/
- 떫다 : {{ko-pron|ㄸ|ㅓ|ㄼ|'ㄷ|ㅏ}} → [ˀtʌɭ.ˀta]
- 쉽다 : {{ko-pron|ㅅ|ㅟ|ㅂ|ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /swip.ˀta/
- 쉽다 : {{ko-pron|ㅅ|ㅟ|ㅂ|ㄷ|ㅏ}} → [ʃɥip̚.ˀta]
- 신라 : {{ko-pron|ㅅ|ㅣ|ㄴ|ㄹ|ㅏ|phon=1}} → /sil.la/
- 신라 : {{ko-pron|ㅅ|ㅣ|ㄴ|ㄹ|ㅏ}} → [ɕiɭ.ɭa]
- 생산량 : {{ko-pron|ㅅ|ㅐ|ㅇ|ㅅ|ㅏ|ㄴ|'ㄹ|ㅑ|ㅇ|phon=1}} → /sɛŋ.san.njaŋ/
- 생산량 : {{ko-pron|ㅅ|ㅐ|ㅇ|ㅅ|ㅏ|ㄴ|'ㄹ|ㅑ|ㅇ}} → [se̞ŋ.san.njaŋ]
- 의의 : {{ko-pron|ㅇ|ㅢ||ㅇ|ㅢ|phon=1}} → /ɯj.i/
- 의의 : {{ko-pron|ㅇ|ㅢ||ㅇ|ㅢ}} → [ɯj.i]
- 외국인 : {{ko-pron|ㅇ|ㅚ||ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㅇ|ㅣ|ㄴ|phon=1}} → /we.ku.kin/
- 외국인 : {{ko-pron|ㅇ|ㅚ||ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㅇ|ㅣ|ㄴ}} → [we̞.ɡu.ɡin]
- 괜찮다 : {{ko-pron|ㄱ|ㅙ|ㄴ|ㅊ|ㅏ|ㄶ|ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /kwɛn.tɕʰan.tʰa/
- 괜찮다 : {{ko-pron|ㄱ|ㅙ|ㄴ|ㅊ|ㅏ|ㄶ|ㄷ|ㅏ}} → [kʷe̞n.tɕʰan.tʰa]
- -ㅂ니다 : {{ko-pron|||ㅂ|ㄴ|ㅣ||ㄷ|ㅏ|phon=1}} → /m.ni.ta/
- -ㅂ니다 : {{ko-pron|||ㅂ|ㄴ|ㅣ||ㄷ|ㅏ}} → [m.ni.da]
- 가 : {{ko-pron|ㄱ|ㅏ|sonore=1|phon=1}} → /ka/
- 가 : {{ko-pron|ㄱ|ㅏ|sonore=1}} → [ɡa]
- 한국말 : {{ko-pron|ㅎ|ㅏ|ㄴ|ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㅁ|ㅏ|ㄹ|brut=1|phon=1}} → han.kuŋ.mal
- 한국말 : {{ko-pron|ㅎ|ㅏ|ㄴ|ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㅁ|ㅏ|ㄹ|brut=1}} → han.ɡuŋ.maɭ
Note
Les mots irréguliers ne sont pas encore soutenus, comme 밟다, 넓적다리, etc.
Les noms de jamo 디귿, etc. (l’article 16 du Standard) sont correctement traités par {{ko-nom}}.
Les consonnes finales de verbe ㄴ, ㄵ, ㅁ, ㄻ, ㄼ et ㄾ (les articles 24 et 25 du Standard) sont correctement traités par {{ko-conj}}.
Sous-modèles
- {{ko-pron/initiale}}
- {{ko-pron/finale}}
- {{ko-pron/frontière}}
- {{ko-pron/palatale}}
- {{ko-pron/voyelle}}
Voir aussi
- {{ko-roman}}
- {{ko-translit}}