San Marino
Afrikaans [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Albanais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Alémanique [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Allemand [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Anglais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation
- États-Unis : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Anglo-saxon [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Aragonais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Asturien [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Basque [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bas allemand [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bas-sorabe [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bavarois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bosniaque [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Breton [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Catalan [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Cébouano [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Croate [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Danois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Dimli (zazaki du Sud) [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Estonien [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Éwé [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Finnois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Frison [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Gaélique écossais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Gallois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Guarani [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Haut-sorabe [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Hongrois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Ido [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Indonésien [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Interlingua [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Interlingue [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Italien [modifier]
Étymologie
- Du nom du fondateur de la ville, Marinus.
Nom propre
San Marino /san.ˈma.ri.no/ féminin
- Saint-Marin (état d’Europe).
Gentilés et adjectifs correspondants
Voir aussi
- San Marino sur Wikipédia (en italien)

- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Javanais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Kachoube [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation
- : écouter « San Marino »
Kapampangan [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Limbourgeois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Luxembourgeois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Malais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Mannois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Mazandarani [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Minnan [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Nahuatl [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Napolitain [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Norvégien [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Norvégien (nynorsk) [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Novial [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Ouïghour [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Ouzbek [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Pitcairnais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Polonais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation
- : écouter « San Marino »
Portugais [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Quechua [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Roumain [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin, état d’Europe du sud.
Same du Nord [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Scots [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Serbo-croate [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Slovène [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Suédois [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Swahili [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tagalog [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tatar de Crimée [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tok pisin [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Turc [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Vietnamien [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Waray [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
Wolof [modifier]
Étymologie
- Emprunt du nom italien.
Nom propre
San Marino /Prononciation ?/
- Saint-Marin (état d’Europe).
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- Pays en afrikaans
- albanais
- Noms propres en albanais
- Pays en albanais
- alémanique
- Noms propres en alémanique
- Pays en alémanique
- allemand
- Noms propres en allemand
- Pays en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Pays en anglais
- anglo-saxon
- Noms propres en anglo-saxon
- Pays en anglo-saxon
- aragonais
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- asturien
- Noms propres en asturien
- Pays en asturien
- basque
- Noms propres en basque
- Pays en basque
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- Pays en bas allemand
- bas-sorabe
- Noms propres en bas-sorabe
- Pays en bas-sorabe
- bavarois
- Noms propres en bavarois
- Pays en bavarois
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque
- Pays en bosniaque
- breton
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- catalan
- Noms propres en catalan
- Pays en catalan
- cébouano
- Noms propres en cébouano
- Pays en cébouano
- croate
- Noms propres en croate
- Pays en croate
- danois
- Noms propres en danois
- Pays en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Pays en dimli (zazaki du Sud)
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Pays en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays en estonien
- éwé
- Noms propres en éwé
- Pays en éwé
- finnois
- Noms propres en finnois
- Pays en finnois
- frison
- Noms propres en frison
- Pays en frison
- gaélique écossais
- Noms propres en gaélique écossais
- Pays en gaélique écossais
- gallois
- Noms propres en gallois
- Pays en gallois
- guarani
- Noms propres en guarani
- Pays en guarani
- haut-sorabe
- Noms propres en haut-sorabe
- Pays en haut-sorabe
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Pays en hongrois
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue
- Pays en interlingue
- italien
- Noms propres en italien
- Pays en italien
- javanais
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- kachoube
- Noms propres en kachoube
- Pays en kachoube
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Pays en kapampangan
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois
- Pays en limbourgeois
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Pays en luxembourgeois
- malais
- Noms propres en malais
- Pays en malais
- mannois
- Noms propres en mannois
- Pays en mannois
- mazandarani
- Noms propres en mazandarani
- Pays en mazandarani
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- nahuatl
- Noms propres en nahuatl
- Pays en nahuatl
- napolitain
- Noms propres en napolitain
- Pays en napolitain
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Pays en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Pays en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays en norvégien (nynorsk)
- novial
- Noms propres en novial
- Pays en novial
- ouïghour
- Noms propres en ouïghour
- Pays en ouïghour
- ouzbek
- Noms propres en ouzbek
- Pays en ouzbek
- pitcairnais
- Noms propres en pitcairnais
- Pays en pitcairnais
- polonais
- Noms propres en polonais
- Pays en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais
- Pays en portugais
- quechua
- Noms propres en quechua
- Pays en quechua
- roumain
- Noms propres en roumain
- Europe en roumain
- Pays en roumain
- same du Nord
- Noms propres en same du Nord
- Pays en same du Nord
- scots
- Noms propres en scots
- Pays en scots
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- slovène
- Noms propres en slovène
- Pays en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois
- swahili
- Noms propres en swahili
- Pays en swahili
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- tatar de Crimée
- Noms propres en tatar de Crimée
- Pays en tatar de Crimée
- tchèque
- Noms propres en tchèque
- Pays en tchèque
- tok pisin
- Noms propres en tok pisin
- Pays en tok pisin
- turc
- Noms propres en turc
- Pays en turc
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Pays en vietnamien
- waray
- Noms propres en waray
- Pays en waray
- wolof
- Noms propres en wolof
- Pays en wolof