Schenkel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : schenkel

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand scanca ; apparenté a l’anglais shank, au suédois skänkel, au néerlandais schenkel, en allemand à Schinken (« jambon »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Schenkel die Schenkel
Accusatif den Schenkel die Schenkel
Génitif des Schenkels der Schenkel
Datif dem Schenkel den Schenkeln

Schenkel \ʃɛŋkl̩\ masculin

  1. (Anatomie) Partie de jambe (au sens large) : jambe (au sens strict, partie inférieure, Unterschenkel) ou cuisse (partie supérieure, Oberschenkel)
    • Ich war in der ersten Linie bei den Tirailleuren, als jene berühmte Kürassier-Attaque losging. Um sie besser zu sehen, richtete ich mich aus der Deckung in die Höhe und erhielt die vierte Kugel durch den Schenkel. — (Philipp, Brief eines preußischen Hauptmanns, Die Gartenlaube, N°38, pp. 624–625, 1870)
      J’étais en première ligne avec les tirailleurs lorsqu'une de ces célèbres attaques de cuirassiers commença. Pour mieux les voir, je me dressai de mon couvert, et je reçus la quatrième balle à travers la cuisse.
  2. (Gastronomie) Cuisse.
    • Der protestantische Europäer wendet sich im allgemeinen mit Abscheu von allen diesen Thieren ab; der Katholik liebt mit vollem Rechte die Frösche als Fastenspeise, und zwar ißt er im Norden nur die Schenkel derselben, während er im Süden den ganzen abgehäuteten und ausgeweideten Frosch sich schmecken läßt. — (Carl Vogt, Allerlei Nahrung – VI – Was da kreucht, Die Gartenlaube, N° 40, pp. 674–676, 1888)
      L’Européen protestant se détourne généralement avec dégoût de tous ces animaux ; le catholique aime de plein droit les grenouilles comme nourriture de jeûne, n’en mangeant au Nord que les cuisses, alors qu’il déguste toute la grenouille écorchée et éviscérée au Sud.
  3. (Géométrie) Côté d’un angle, une de deux demi-droites ou un de deux segments ayant la même origine.
    • Ein Winkel besteht stets aus zwei Schenkeln, die sich im Scheitelpunkt treffen. Zieht man nun zwei gleich große Kreise auf je einem Schenkel durch den Scheitelpunkt, so bildet die Strecke zwischen den Kreisschnittpunkten die Winkelhalbierende. Jeder Punkt auf der Winkelhalbierenden ist gleich weit von den Schenkeln entfernt. — (Winkel)
      Un angle se compose toujours de deux côtés qui se rencontrent à son sommet. Si l’on trace alors deux cercles égaux sur une côté, chacun passant par le sommet, le segment entre les deux intersections des cercles définit la bissectrice de l’angle. Chaque point cette bissectrice se situe à équidistance des côtés.
  4. (En particulier) (Géométrie) Un des deux côtés égaux d’un triangle isocèle.
    • Die beiden gleich langen Seiten heißen Schenkel, die dritte Seite heißt Basis. Der der Basis gegenüberliegende Eckpunkt heißt Spitze. — (Gleichschenkliges Dreieck)
      Les deux côtés de la même longueur s’appellent les « jambes », et le troisième côté s’appelle la base. Le sommet opposé à la base s'appelle le sommet principal.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Allemagne (Berlin) : écouter « Schenkel [ʃɛŋkl̩] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Schenkel [ʃɛŋkl̩] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Schenkel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références[modifier le wikicode]