Spiegel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : spiegel

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom de famille [modifier le wikicode]

Spiegel \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.
    • Sept gâteaux, en forme de chaussure, de sac à main ou de pochette sont à déguster, à 8 € pièce, dans une boutique éphémère ouverte par 24S.com en collaboration avec le pâtissier Tal Spiegel. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 3)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand spiegel, issu du vieux haut allemand spiegel, lui-même issu du latin speculum (« miroir »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Spiegel die Spiegel
Accusatif den Spiegel die Spiegel
Génitif des Spiegels der Spiegel
Datif dem Spiegel den Spiegeln

Spiegel \ˈʃpiːɡl̩\ masculin

  1. Miroir.
    • Über ein Jahr nahm sich der König eine andere Gemahlin. Es war eine schöne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, daß sie an Schönheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel wenn sie vor den trat und sich darin beschaute, sprach sie:
      "Spieglein, Spieglein an der Wand,
      Wer ist die Schönste im ganzen Land?"
      so antwortete der Spiegel:
      "Frau Königin, ihr seid die Schönste im Land."
      — (Brüder Grimm, Schneewittchen, 1812)
      Au bout d’une année, le roi épousa une autre femme. Elle était très belle ; mais elle était fière et vaniteuse et ne pouvait souffrir que quelqu’un la surpassât en beauté. Elle possédait un miroir magique. Quand elle s’y regardait en disant :
      « Miroir, miroir joli,
      Qui est la plus belle au pays ? »
      Le miroir répondait :
      « Madame la reine, vous êtes la plus belle au pays. »
    • Mit einem Spiegel in der linken und einer alten Schere in der rechten Hand stutzte der Sandler seinen Bart zurecht.
      Avec un miroir dans la main gauche et une vieille paire de ciseaux dans la main droite, le clochard a coupé sa barbe.
    • Manchmal kommt es vor, dass ich in den Spiegel sehe und mich selbst nicht erkenne. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Parfois, il arrive que, en regardant dans le miroir, je ne me reconnaisse pas.
    • Heute ist der See ein Spiegel für ein paar kokette Wolken am ansonsten blauen Himmel. Ich vermisse die Mauersegler, die ihn im Sommer mit ihren waghalsigen Kunststücken verzieren. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Aujourd’hui, le lac sert de miroir à quelques coquets nuages qui flottent dans le ciel bleu. Les martinets qui l’animent en été de leurs vertigineuses acrobaties me manquent.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]