Tamesis
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Tamesis.
Nom propre [modifier le wikicode]
Tamesis \Prononciation ?\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- En grec ancien Τάμεσις, Támesis. Apparenté à Tiberis (« Tibre ») ou Tagus (« Tage »), de l’indo-européen commun *ta-[1] (« couler, fondre » → voir tát, thaw).
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Tamesis |
Vocatif | Tamesis |
Accusatif | Tamesem |
Génitif | Tamesis |
Datif | Tamesī |
Ablatif | Tamesĕ |
Tamesis \Prononciation ?\ féminin
- Tamise.
'Tamesis in aquis no.
- Je nage dans les eaux de la Tamise
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Tamesis sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « Tamesis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms propres en basque
- Cours d’eau en basque
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Noms propres en latin
- Exemples en latin
- Cours d’eau d’Europe en latin