Utilisateur:Eölen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Babel
fr
Cette personne a pour langue maternelle le français.
eo-2
Ĉi tiu uzanto povas komuniki per meza nivelo de Esperanto.
en-2
This user is able to contribute with an intermediate level of English.
es-1
Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.

Bonjour, mon pseudo est Eölen mais dans la vie réelle on m'appelle Noé. J'habite à Grenoble (en France) et je suis étudiant en deuxième année de Licence de Lettres modernes. J'étudie donc le français, l'ancien français, pas vraiment le latin ni l'anglais que je supporte chacun deux heures par semaines. Pour combler mon lamentable niveau en anglais j'apprends l'espéranto.

Je co-gère un petit site internet qui met à disposition du contenu distrayant, le chatoyant site de la T.E.A.M.. J'ai également lancé un wiki que je préfère présenter comme un blog collectif. Il est sur le thème des choses humoristiques (films, livres et autres). Il s'appele le Guide du Délireur Galactique.

Sur le Wiktionnaire je m'attèle a ajouter des mots en espéranto, en ajoutant la traduction sur la page du mot en français mais en ne mettant que rarement la prononciation...mais je viens d'apprendre l'A.P.I. donc je changerais peut-être mes habitudes un de ces jours. Je contribue comme je peux au Portail de l'Espéranto ainsi qu'à sa page de discussion. Pour le reste de mes projets et travaux voir plus bas.

Sinon, je participe parfois à Wikipédia (mais peu).

Sommaire

[modifier] Des liens utiles

[modifier] Sur le Wiktionnaire

[modifier] Sur le net

[modifier] Du travail à faire

  1. Dico d'espéranto importé automatiquement, il reste des mots à ajouter au Wiktionnaire
  2. La liste Swadesh, avec encore pas mal de coquilles
  3. Tableau périodique des éléments en espéranto, à terminer (voir la page de discussion associée)
  4. Lexique en espéranto de la physique et Lexique en espéranto de la philosophie sont tous les deux vides.

[modifier] Mes projets

  1. J'ai un dictionnaire d'espéranto que je n'ai pas encore fini d'utiliser, je compte bien continuer à ajouter des traductions sur le Wiktionnaire avec celui-ci.
  2. J'aime catégoriser ces mots la, et principalement dans les catégories musique et religion donc quand je tombe sur un nouveau mot je l'ajoute.
  3. J'ai un bot que je compte bien faire travailler, voir sa page pour plus de détails : Eobot.
  4. J'aimerais ajouter au Wiktionnaire les mots du patois de Saint Étienne. J'ai établi une liste de ces mots sur cette page d'annexe.
  5. J'aimerais également ajouter les mots du parler de la Drôme. J'ai commencé à établir une liste sur cette page d'annexe.
  6. J'ai une liste de mots en glosa qui n'attendent que moi. J'ai commencé, il faut que je continue maintenant.


[modifier] Mes patrons bien utiles

Français

{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}

{{--|fr}}
'''{{PAGENAME}}'''  {{pron|}}
# .
  
{{-voir-}}
{{WP}}


{{fr-accord-mf-reg|{{PAGENAME}}|}}
{{fr-accord-mf-reg||}}
{{fr-accord-reg|{{PAGENAME}}|}}
{{fr-accord-reg||}}

Nom en espéranto

{{=eo=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|eo}}

{{-nom-|eo}}
{{eo-reg|{{PAGENAME}}}}
'''{{PAGENAME}}''' {{pron|}} 
# .

Verbe en espéranto

{{=eo=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|eo}}

{{-verb-|eo}}
'''{{PAGENAME}}''' {{pron|}} 
# .

[modifier] Mes sous-pages de test

  1. ablager
  2. abonder
  3. nonante
  4. maringouin
  5. Glormix
Creative Commons License
Creative Commons Attribution icon
Les contributions de cet utilisateur (Eölen) - lorsque de nature autre que l'importation de contenu depuis une source extérieure sous licence incompatible - sont également sous licence Creative Commons Attribution 2.5 (en plus d'être sous license GFDL)