Wache
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Wache | die Wachen |
Accusatif | die Wache | die Wachen |
Génitif | der Wache | der Wachen |
Datif | der Wache | den Wachen |
Wache \ˈva.xə\ féminin
- (Militaire, Police) Garde, guet, sentinelle(s) : personne ou groupe assurant cette fonction.
Der Dieb wurde von der Wache festgenommen.
- Le voleur fut arrêté par la garde.
- (Médecine, Militaire, Police) Service de garde, de guet.
Die erste Wache beginnt genau um Mitternacht.
- Le premier tour de garde commence exactement à minuit.
- (Militaire, Police, Lutte contre l’incendie) Poste de garde.
Schwer verletzt kriechte er bis zur Wache, wo er erste Hilfe bekam.
- Grièvement blessé, il rampa jusqu’à la garde, où il reçut les premiers secours.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Wachdienst (2)
- Wachmannschaft (1)
- Wachposten, Wachtposten ou Posten (1, 3)
- Wacht (2)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- Feuerwache (« caserne de pompiers ») (Lutte contre l’incendie)
- Polizeiwache (« poste de police ») (Police)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne (Berlin) : écouter « Wache [ˈva.xə] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Wache sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wache → consulter cet ouvrage