Wallon
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Date à préciser) Vient de Walh, un très vieux mot germanique qui était utilisé par les Germains pour désigner les populations celtophones ou romanes. Ainsi naquirent Wallon(nie), mais aussi Wales (dans le Sud des îles Britanniques). On sait que la lettre W en langue germanique devient généralement G en langue latine, comme Willem devient Guillaume et war devient guerre. Wales a ainsi fait Gallois et Wallon a fait Gaulois. À la conquête romaine, la relative homophonie de Gaulois et du latin gallinus (« coq ») a placé le coq en symbole franco-wallon Référence nécessaire.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | Wallon /wa.lɔ̃/ |
Wallons /wa.lɔ̃/ |
| Féminin | Wallonne /wa.lɔn/ |
Wallonnes /wa.lɔn/ |
Wallon /wa.lɔ̃/ masculin (équivalent féminin : Wallonne)
- (Géographie) Habitant de la Wallonie ou personne qui en est originaire.
Note
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou, dans les commentaires sportifs, les personnes représentant ce lieu dans une compétition.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Habitant de Wallonie (1)
- afrikaans : Walloonse (af)
- allemand : Wallone masculin, Wallonin féminin
- anglais : Walloon (en) (homme ou femme)
- arabe : الوالون (ar)
- azéri : Valonca (az)
- basque : waloniera (eu)
- breton : Walloneg (br)
- bulgare : Валонски (bg)
- catalan : Való (ca)
- chinois : 瓦龙人 (zh) (瓦龍人) (wǎlóngrén)
- coréen : 왈론인 (ko) (Wallonin)
- croate : Valonski (hr)
- danois : Vallonsk (da)
- espéranto : valono (homme ou femme), valonino (femme)
- estonien : Vallooni (et) ou valloon ?
- féroïen : Walloonskt (fo)
- finnois : walloo (fi), valloni
- gaélique irlandais : Vallúnais (ga)
- galicien : valón (gl) masculin, valoa féminin
- grec : Βαλλωνικά (el)
- hébreu : וולונית (he)
- hongrois : vallon (hu)
- indonésien : Wallon (id)
- islandais : Vallónska (is)
- japonais : ワロン人 (ja) (Waronjin)
- letton : Valūniešu (lv)
- lituanien : Valonų (lt)
- macédonien : Валонски (mk)
- mandarin : 瓦龍人, 瓦龙人 (Wǎlóngrén)
- mongol : Валлон (mn)
- néerlandais : Waal (nl) masculin, Waalse féminin
- norvégien : Vallonsk (no)
- occitan : Valon (oc)
- persan : والوونی (fa)
- polonais : Walończyk masculin, Walonka féminin
- portugais : Valão (pt)
- roumain : Valonă (ro)
- russe : Валлонский (ru)
- serbe : Валонски (sr)
- slovaque : Vallónsky (sk)
- slovène : walloonsko (sl)
- suédois : vallon (sv) commun (homme), vallonska (sv) commun (femme)
- tamoul : வாலூன (ta)
- tchèque : wallonský (cs)
- thaï : วัลลูน (th)
- turc : Valonca (tr)
- ukrainien : Валлонська (uk)
- venda : Walomu (*)
- vietnamien : Tiếng Oa-lon (vi)
- wallon : Walon (wa) masculin, Walone féminin
- zoulou : Isi-Walloon (zu)
Nom de famille
- Nom de famille français.
- […] il entre au CNRS au début de l’année 1945, comme boursier en psychologie sur les conseils d’Henri Piéron et Henri Wallon […] — (Françoise Blum, Les Vies de Pierre Naville, 2007)
Variantes
Prononciation
- /wa.lɔ̃/
- Belgique, Bruxelles : écouter « un Wallon [Prononciation ?] »
- France (Île-de-France) : écouter « Wallon [wa.lɔ̃] »
- /va.lɔ̃/
Note
- La prononciation /wa.lɔ̃/ est utilisée en Belgique et est standard pour désigner les habitants de la Wallonie.
- La prononciation /va.lɔ̃/ est standard pour le nom de famille de l’homme politique français Henri Wallon.
Voir aussi
Indonésien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Wallon /Prononciation ?/
Note
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou, dans les commentaires sportifs, les personnes représentant ce lieu dans une compétition.