Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2016

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page annuelle des requêtes aux robots de 2016 Page précédente : 2015Page suivante : 2017Modifier ce cadre




Ajouter « Catégorie:Verbes irréguliers en espagnol » à certains verbes espagnols[modifier le wikicode]

Requête par Pamputt [Discuter] le 22 août 2015 à 07:26 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

Bonjour, serait-il possible qu’un bot ajoute Verbes irréguliers en espagnol à tous les verbes espagnols qui sont irréguliers. Pour commencer, on peut déjà utiliser es:Categoría:ES:Verbos_irregulares qui contient environ 1500 verbes. Il faut bien psur dire au robot de vérifier que la page contient une section en espagnol et vérifier aussi que la catégorie n’est pas déjà présente. Pamputt [Discuter] 22 août 2015 à 07:26 (UTC)[répondre]

Je vais y jeter un coup d'oeil Shalott (discussion) 25 août 2015 à 13:50 (UTC)[répondre]
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 19 octobre 2015 à 00:39 (UTC)[répondre]

Requête par TAKASUGI Shinji (d) le 7 novembre 2015 à 05:14 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : Nous avons créé des sections de sinogramme en 2012, et maintenant cette catégorie est un doublon de Catégorie:Sinogrammes en coréen. Il vaudrait mieux la supprimer en retirant [[Catégorie:Hanjas coréens|…]] dans toutes les pages.


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 7 novembre 2015 à 14:04 (UTC)[répondre]
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 7 novembre 2015 à 21:57 (UTC)[répondre]
Merci ! SourireTAKASUGI Shinji (d) 8 novembre 2015 à 04:37 (UTC)[répondre]

{{ex}}{{e}}[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 4 février 2016 à 15:19 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : Remplacer les appels à {{ex}} par des appels à {{e}}. Il y en a entre 250 et 500.


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 4 février 2016 à 16:34 (UTC)[répondre]
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 4 février 2016 à 19:57 (UTC)[répondre]

Verbes en russes[modifier le wikicode]

Requête par Pom445 (discussion) le 6 février 2016 à 15:39 (UTC).[répondre]

En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 2 avril 2016 à 21:59 (UTC)[répondre]
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Les créations d'annexes sont complètement terminées. Par contre, j'ai ajouté systématiquement {{conjugaison}} après {{prononciation}}. Prochaine étape : ajouter les deux ({{prononciation|ru}} {{conjugaison|ru}}) en tenant compte du paragraphe dédié. 3 avril 2016 à 13:04 (UTC)
Je ne sais pas si c’est une règle applicable aux modèles de ligne de forme que d’utiliser des noms complets de modèles [1], car il me semble qu’au contraire de facto nous utilisons dans la ligne de forme des noms abrégés, ce qui permet notamment de différencier des modèles de ligne de forme et des modèles de définition (ex : {{i}}/{{intransitif}}, {{impers}}/{{impersonnel}}). — Automatik (discussion) 3 avril 2016 à 13:24 (UTC)[répondre]
Le nom du modèle doit être complet, peu importe l'usage sur les redirections. D'ailleurs mon bot ne traite pas encore {{prononciation}}. Les exceptions que tu cites, liées aux parenthèses et à l'italique, par rapport à la masse de Catégorie:Modèles de thématique, pourraient être fusionnées en les ajoutant sur paramètre. JackPotte ($) 3 avril 2016 à 16:00 (UTC)[répondre]
Je n’ai pas ce que signifie « peu importe l'usage sur les redirections » ni « en les ajoutant sur paramètre » (si ça veut dire que tu suggères d’ajouter un paramètre tel que ligne de forme=oui au modèle, je pense qu'il faudrait d’abord en discuter). (C’est peut-être la fatigue.) Mais je n’ai jamais vu que le nom du modèle doit être complet s’appliquait à la ligne de forme (sinon {{pron}} n’aurait pas subsisté aussi longtemps dans à peu près toutes les entrées). — Automatik (discussion) 3 avril 2016 à 21:43 (UTC)[répondre]
Je pense qu'il avait subsisté à cause d'un ancien modèle {{prononciation}}. Les paramètres que je propose sont indépendants de la syntaxe actuelle de la ligne de forme, amenée à évoluer. Ce serait plus général tel que "parenthèses=1", "italique=1" et "gras=1". D'ailleurs, {{conjugaison}} a des parenthèses mais pas {{i}}, qui est quand-même assez difficile à saisir à la première rencontre, et relève autant du raccourci rapide que du petit nègre quand on l'écrit.
Quant-à ma référence aux redirections, elles voulaient juste dire que je n'oblige personne à changer {{pron}} pour le nom complet, utile aux nouveaux et aux puristes. JackPotte ($) 3 avril 2016 à 22:12 (UTC)[répondre]

Gustave Malcuit[modifier le wikicode]

A la demande de François GOGLINS, qui en est le responsable (mais pas coupable). Pourrais-tu, Ô robot substituer :

 {{source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.<page>}} 

par

 {{source|{{Citation/Gustave Malcuit/La Lanterne/1929|<page>}}}}

Merci d'avance pour ce que tu daigneras faire pour moi. --François GOGLINS (discussion) 11 février 2016 à 10:45 (UTC).[répondre]

Je vais regarder ça dans les jours qui viennent Shalott (discussion) 9 mars 2016 à 00:10 (UTC)[répondre]
En cours, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) travaille. Shalott (discussion) 27 mars 2016 à 03:12 (UTC)[répondre]
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Shalott (discussion) 27 mars 2016 à 14:41 (UTC)[répondre]
Merci ! --François GOGLINS (discussion) 27 mars 2016 à 14:48 (UTC).[répondre]

Supprimer des caractères invisibles[modifier le wikicode]

Requête par Pamputt [Discuter] le 11 mars 2016 à 18:40 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : signalé par Urhixidur ici, il semble que plusieurs milliers de pages comportent des caractères invisibles. Voir le rapport d’anomalies. Une liste de toutes les pages à corriger est disponible ici.


En cours, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) travaille. 27 mars 2016 à 19:21 (UTC)[répondre]
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 29 mars 2016 à 14:02 (UTC)[répondre]

J'y suis allé prudemment car les caractères en question sont des marques de changement de direction de chaines de caractère: https://fr.wikipedia.org/wiki/Marque_gauche-%C3%A0-droite et https://fr.wikipedia.org/wiki/Marque_droite-%C3%A0-gauche Ils sont donc potentiellement utiles lorsque des caractères latins s'intercalent au milieu de caractères arabes par exemple, ou inversement. Dans le doute je n'ai donc touché qu'aux mots qui contiennent des caractères latins ou cyrilliques, pour lesquels je suis à peu près sûr de la direction unilatérale gauche -> droite. Ne connaissant rien à l'arabe ni à l'hébreux, sinon leur direction droite-gauche, je n'ai pas touché aux caractères invisibles sur les mots de ces langues, ni à ceux des autres langues possédant un alphabet non-latin. Je présume toutefois que même pour les mots de ces langues, la majorité de ces caractères invisibles est tout de même parasite. Mais ça demande vérification de quelqu'un de compétent. Bon par contre à un moment j'ai lâché le bot par erreur et il y a eu des modifications sur une trentaine de mots avec une petite partie arabes ou hébreux. Mais je pense qu'il n'y a pas eu énormément de dégâts. Shalott (discussion) 29 mars 2016 à 14:02 (UTC)[répondre]

Requête refusée Remplacement dans la catégorie Primates et Singes[modifier le wikicode]

Requête par Kiminou1 (discussion) le 11 mars 2016 à 20:09 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : Bonjour, ayant crée les modèles primates et singes récemment, serait t'il possible que dans les articles catégorisés dans la catégorie Singes ou Primates les modèles utilisé soit remplacer par le modèle correspondant.

Je voudrais bien mais cette syntaxe ne fait pas consensus... avec Lmaltier (d · c · b). JackPotte ($) 11 mars 2016 à 20:28 (UTC)[répondre]

Quel est la syntaxe qu'utilise Lmaltier (d · c · b) --Kiminou1 (discussion) 11 mars 2016 à 20:33 (UTC)[répondre]
La question est plutôt : quel est le but du changement demandé ? Une catégorie en clair, c’est compréhensible par tout le monde, un modèle, non. Il y a eu des explications selon lesquelles ça faisait gagner du temps de saisie, mais là, ce n’est bien sûr pas le but, puisque les catégories sont déjà saisies. Cela ne ferait que rendre les pages plus difficiles à lire par les contributeurs. Lmaltier (discussion) 11 mars 2016 à 20:43 (UTC)[répondre]
Par ailleurs, je viens d’aller voir les modèles. Il y a bien des cas (la plupart des cas) où mettre Zoologie en début de définition n’a aucun intérêt et doit être évité, car ça ne fait que retarder l’accès à la définition pour le lecteur (et quand la définition commence par singe, on voit tout de suite où elle veut en venir). Il y a même sans doute des cas où des mots désignant des singes ne doivent surtout pas être précédés de Zoologie, car ces noms ne sont pas des termes de zoologie : par exemple je ne suis pas sûr que chimp en anglais, roi singe ou singeteau en français, puissent être qualifiés de termes de zoologie, et pourtant, ils appartiennent à la catégorie des singes. Il ne faut pas mélanger deux choses qui n’ont rien à voir : le domaine d’utilisation (quand il est utile), et les catégories. Lmaltier (discussion) 11 mars 2016 à 21:25 (UTC)[répondre]
Un autre exemple frappant : remplacer la catégorie Singes en anglais par un modèle qui affiche (Zoologie) dans une page Cheeta serait évidemment absurde. Cela montre bien qu’il ne faut pas procéder à ce remplacement demandé. Lmaltier (discussion) 12 mars 2016 à 07:05 (UTC)[répondre]


Panayiotis Jerasimof Vatikiotis[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 2 avril 2016 à 23:50 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

Remplacer les occurrences de :

P.J. Vatikiotis, ''L'Islam et l'État'', 1987, traduction de Odette Guitard, 1992

par :

Panayiotis Jerasimof {{pc|Vatikiotis}}, ''L’Islam et l’État'', 1987, traduction d’Odette {{pc|Guitard}}, 1992

Il y en a un peu plus de 500.

En cours, RobokoBot(d · c) dressé par Thibaut120094(d) travaille. 3 avril 2016 à 00:59 (UTC)[répondre]
Terminé, RobokoBot(d · c) dressé par Thibaut120094(d) a terminé son travail. 3 avril 2016 à 01:38 (UTC)[répondre]

Repérage des {{voir}} délinquants[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 10 septembre 2015 à 14:48 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : Pour chaque usage de {{voir}}, s’assurer que chaque autre page liée est soit inexistante, soit liée en retour (je tombe souvent sur des groupes de pages comme interfere, interféré et interfère qui ne sont pas toutes mutuellement liées [dans le cas du triplet cité, c’est désormais corrigé]). Accessoirement, repérer les cas (plutôt rares maintenant) où {{voir}} est utilisé à mauvais escient (c’est-à-dire que les pages liées n’ont pas une graphie commune).

L’autre groupement de pages qui pourrait être contrôlé pour des liens manquants est celui créé par la section anagrammes.

Mon bot corrige et ajoute déjà les "voir", et ajoute les courts "anagrammes" des pages qu'il traite tous les jours, mais il ne les cherche pas particulièrement car cela nécessiterait un scan dédié, du réplica en SQL ou du dump XML. Donc si quelqu'un dresse une liste je peux la traiter rapidement. JackPotte ($) 10 septembre 2015 à 15:20 (UTC)[répondre]
Tu veux une liste de quoi, exactement ? Des pages qui appellent {{voir}} ? Urhixidur (discussion) 10 septembre 2015 à 19:06 (UTC)[répondre]
à tort. JackPotte ($) 10 septembre 2015 à 19:49 (UTC)[répondre]
Nous ne nous comprenons pas : je voudrais précisément qu’un bot crée cette liste. L’algorithme consisterait à :
1) Obtenir la liste des pages qui appellent {{voir}} (LISTE)
2) Pour chacune de ces pages (tant que LISTE n’est pas vide)
2.1) (obtenir PAGE)
2.1) Obtenir les autres pages liées par {{voir}} (consulter PAGE, extraire les arguments de voir pour en faire MINILISTE)
2.2) Pour chacune de ces autres pages (tant que MINILISTE n’est pas vide):
2.2.1) (obtenir PAGE2)
2.2.2) Si elle existe, vérifier si elle appelle la page en cours à l’aide de {{voir}}
2.2.3) Si ce n’est pas le cas, rapporter le lien manquant
2.2.4) (retirer PAGE2 de MINILISTE)
2.3) (fin du tant que)
2.4) (retirer PAGE de LISTE)
3) (fin du tant que)

Le mieux serait de faire un robot qui, à partir d’une réplique de la base (de préférence, sinon ça prendrait un temps démesuré), chercherait tous les mots ayant une version désaccentuée (etc.) commune, et complèterait les voir à partir de ça sur les pages de ces mots (de préférence sans rien y supprimer car certains mots sont là sans être encore créés). Le même principe peut s’appliquer aux anagrammes. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2015 à 20:23 (UTC)[répondre]

En effet, ce serait plus complet, et on n’aurait à le répéter que sur une base…semestrielle, peut-être ? Le robot pourrait du même coup repérer et créer les sous-modèles {{voir/graphie}} (à partir de ~4 graphies, disons). Urhixidur (discussion) 11 septembre 2015 à 13:38 (UTC)[répondre]

Personnellement, cette histoire de modèles spéciaux voir/ m’a déjà dissuadé de compléter des voir qui devaient être complétés. Il faut rester simple pour les contributeurs. Et si on reste simple aussi dans les robots, c’est encore mieux. Lmaltier (discussion) 13 septembre 2015 à 05:39 (UTC)[répondre]

Mon bot le fait petit à petit, difficile de dresser la liste des pages restantes. JackPotte ($) 3 avril 2016 à 13:12 (UTC)[répondre]

Requête refusée Départements/Localités du Burkina Faso en français[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 10 septembre 2015 à 19:20 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : Transformer par exemple :
# {{géographie|fr}} [[ville#fr|Ville]] de la province de [[Houet]] de la région des [[Hauts-Bassins]] au [[Burkina Faso]].
# {{géographie|fr}} [[département#fr|Département]] de la province de [[Houet]] de la région des [[Hauts-Bassins]] au [[Burkina Faso]].

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|}}
{{trad-fin}}

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP}}

[[Catégorie:Localités du Burkina Faso en français]]
[[Catégorie:Départements du Burkina Faso en français]]

en :

# {{localités|fr|du Burkina Faso}} [[ville#fr|Ville]] de la province de [[Houet]] de la région des [[Hauts-Bassins]] au [[Burkina Faso]].
# {{départements|fr|du Burkina Faso}} [[département#fr|Département]] de la province de Houet de la région des Hauts-Bassins au Burkina Faso.

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP}}

J’ai effectué ce même travail manuellement pour les Catégorie:Provinces du Burkina Faso en français et Catégorie:Régions du Burkina Faso en français, mais pour le reste, y’en a trop (348 départements, 350 localités).

Surtout pas. Cela n’améliore en rien les pages, au contraire : ça complique la lecture de la page interne sans apporter aucun bénéfice et en cachant les catégories qui sont bien plus claires quand elles sont explicites. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2015 à 20:16 (UTC)[répondre]
Débat qui reste en impasse pour le moment. Ceci dit, il faudrait à tout le moins changer les {{géographie|fr}} (et {{géog|fr}}) en |nocat}} car les toponymes, régionymes, etc., n’ont pas leur place dans le lexique de la géographie. Urhixidur (discussion) 11 septembre 2015 à 12:43 (UTC)[répondre]
Il faudrait plutôt supprimer les géographie, etc, inutiles, c’est-à-dire qui n’aident pas les lecteurs. Il y en a beaucoup. Lmaltier (discussion) 13 septembre 2015 à 16:52 (UTC)[répondre]


Suite à Wiktionnaire:Wikidémie/septembre_2015#Glossaires_de_mots_médiévaux_.21. JackPotte ($) 22 septembre 2015 à 12:21 (UTC)[répondre]

C’est quoi la requête précise ? Une importation sans erreur de ce glossaire ne semble pas envisageable. On a eu assez de problèmes comme ça avec des importations automatiques qui ont posé problème. Lmaltier (discussion) 30 septembre 2015 à 20:26 (UTC)[répondre]
D'accord avec Maltier. Sur la base d'une liste, je veux bien m'y coller. --Diligent (discussion) 4 octobre 2015 à 08:47 (UTC)[répondre]
Mais corriger une liste ici serait moins pratique que sur Wikisource, car là-bas on voit l'image du texte original et on le marque comme relu. Ensuite mon bot pourra la dresser et même créer les articles. JackPotte ($) 4 octobre 2015 à 09:15 (UTC)[répondre]
On ne peut faire quelque chose d’automatique que si le format le permet, ce qui n’est pas le cas ici. Il faut un être humain pour comprendre. Lmaltier (discussion) 4 octobre 2015 à 10:47 (UTC)[répondre]

Notification @Diligent : si ça t’intéresse toujours, voici la liste : Wiktionnaire:Bot/Requêtes/Listes/Glossaire d'ancien français - Béroul/Tristan. — Automatik (discussion) 12 novembre 2015 à 15:55 (UTC)[répondre]

Correction des / en \ sur les annexes sur les rimes.[modifier le wikicode]

En voilà un boulot colossal mais qui doit être fait… Changer tout les / en \ :

Une envie de s’y mettre ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 9 octobre 2015 à 10:50 (UTC)[répondre]

Je profite de l’occasion pour demander (Eölen a peut-être son avis là-dessus) si il ne faut pas aussi mettre à jour les pages telles que Annexe:Prononciation/français qui utilisent encore les barres obliques, ou au contraire s'il est volontaire de garder une notation phonémique dans ces pages (on peut se poser la même question pour les annexes de rimes : est-ce qu’il est préférable d’utiliser une notation phonémique ou usuelle dans ces annexes ?). — Automatik (discussion) 9 octobre 2015 à 17:13 (UTC)[répondre]
Il faut mettre à jour les Annexe:Prononciations, mais en ajoutant une partie sur la représentation simplifiée utilisée sur le Wiktionnaire. Le reste étant copié d’une ou plusieurs analyses phonologiques qu’il faut citer. Les pages de rimes devraient passer avec des barres controbliques en effet Sourire Eölen 9 octobre 2015 à 17:56 (UTC)[répondre]
Ce qui compte dans les rimes, ce sont les prononciations effectives. J’utiliserais donc personnellement les crochets… Tout en mettant parfois le mot dans deux pages différentes, en particulier quand la prononciation varie selon la région : chrome rime avec homme dans certaines régions, mais pas ailleurs. Lmaltier (discussion) 9 octobre 2015 à 18:51 (UTC)[répondre]
Le modèle {{modl|titre mis en forme}} n’a rien à voir ici. La modification par Lyokoï ne marche pas maintenant parce que le paramètre de ce modèle doit être identique au titre. — TAKASUGI Shinji (d) 10 octobre 2015 à 14:11 (UTC)[répondre]
Je peux essayer de m'en occuper si vous voulez. Mais je ne suis pas sûr que Baltic Bot possède le droit de renommer les pages. Est-ce qu'il faut un droit spécial? Shalott (discussion) 7 novembre 2015 à 02:51 (UTC)[répondre]
Tous les utilisateurs de plus de quatre jours le peuvent, et les bots facilement avec MW:Manual:Pywikibot/movepages.py. JackPotte ($) 7 novembre 2015 à 14:00 (UTC)[répondre]
Ok merci je vais regarder ça. Si j'avais su que Pywikibot existait avant que je code mon bot, les choses auraient été plus simples. Je me suis tapé toute la gestion de l'API Mediawiki à la main :p Shalott (discussion) 8 novembre 2015 à 02:21 (UTC)[répondre]
J'ai le script tout prêt, est-ce que quelqu'un peut me confirmer pour Catégorie:Rimes en français, je renomme bien avec des antislahs? Vu que Lmaltier proposait des crochets, j'attends une décision finale Shalott (discussion) 8 novembre 2015 à 22:30 (UTC)[répondre]
Ce qui compte n’est pas ce que je préfère, ce qui compte, c’est la logique : les deux notations n’ont pas le même sens… Lmaltier (discussion) 9 novembre 2015 à 06:46 (UTC)[répondre]
Bon finalement je fais l'édition avec les antislashs. L'intérieur des pages d'annexes elles-mêmes utilisent la notation de prononciation usuelle. Si besoin je peux renommer de nouveau plus tard. Shalott (discussion) 8 novembre 2015 à 23:07 (UTC)[répondre]
Peux-tu changer / en \ aussi dans le paramètre de {{modl|titre mis en forme}} de chaque page ? (On ne peut pas utiliser {{pron}} ici.) — TAKASUGI Shinji (d) 8 novembre 2015 à 23:50 (UTC)[répondre]
Oui pas de problème, je m'en occupe. Par contre il semble que {{modl|titre mis en forme}} ne soit pas bien pris en charge. Par exemple sur Annexe:Rimes en français en \e.ɛ̃\ le titre semble gardé à l'original et ignorer le {{modl|titre mis en forme}} qui utilise les barres obliques. Shalott (discussion) 9 novembre 2015 à 03:54 (UTC)[répondre]
Comme je l’ai dit, le paramètre de {{modl|titre mis en forme}} doit être identique au titre réel. Ce modèle change seulement la fonte, la langue et la taille du titre comme dans 7e, et il marche toujours bien si le paramètre est juste. Pour complètement changer le titre, il faut utiliser {{titre incorrect}} comme dans Titres non pris en charge/Point mais ce modèle-ci ne marche pas sans JavaScript. — TAKASUGI Shinji (d) 9 novembre 2015 à 04:14 (UTC)[répondre]
Ok, c'est fait. Il reste certainement quelques détails à l'intérieur de certaines pages, je regarde ça bientôt. Shalott (discussion) 10 novembre 2015 à 03:36 (UTC)[répondre]
Terminé! Shalott (discussion) 11 novembre 2015 à 03:16 (UTC)[répondre]
C’est énorme !!!! Merci beaucoup Shalott !!! Mort de rire --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 11 novembre 2015 à 12:36 (UTC)[répondre]
Ce fut un plaisir Mort de rire. Dites-moi si vous voyez encore des trucs à convertir Shalott (discussion) 11 novembre 2015 à 15:12 (UTC)[répondre]
Il me semble qu'il y a encore toutes les pages comme Annexe:Prononciation/français (cf. Spécial:Index/Annexe:Prononciation/), si c’est possible par bot. — Automatik (discussion) 11 novembre 2015 à 18:02 (UTC)[répondre]
Oui c'est faisable par bot. Je peux convertir toutes les notations aveuglément? J'ai un peu peur avec Annexe:Prononciation/français, car je vois le mot "phonologie" ou "phonologiquement" être cité par ci par là. Mais je n'ai pas l'impression que l'on y parle réellement de phonologie Shalott (discussion) 11 novembre 2015 à 22:42 (UTC)[répondre]
C’est bien ce que je voulais dire par possible par bot : s’il y a des cas où le contexte impose une notation phonologique, il sera difficile - inenvisageable - pour un bot de décider tout seul.
D’ailleurs, oui, quand je vois « reste alors reconnue phonologiquement comme \ɡz\ ou \ks\ » dans Annexe:Prononciation/français#Troisième approche, je me demande si le changement du modèle {{phon}} à cet endroit n’est pas néfaste : on aurait préféré garder une notation phonologique donc avec des //, non ? (Notification @Eölen :) — Automatik (discussion) 11 novembre 2015 à 22:51 (UTC)[répondre]
Vous oubliez qu'on parle de rimes : ce qui compte pour un utilisateur de dictionnaire des rimes, c’est uniquement le son effectif. Rien n’empêche de mettre le même mot dans plusieurs pages de rimes s’il y a différentes réalisations possibles pour la prononciation. C’est pour ça que, dans ce cas particulier, les crochets semblent s’imposer. Lmaltier (discussion) 12 novembre 2015 à 06:49 (UTC)[répondre]
Non on ne parle pas de rimes, on parle maintenant des annexe de prononciation. — Automatik (discussion) 12 novembre 2015 à 10:38 (UTC)[répondre]

Je propose de remplacer toutes ces annexes par des catégories générées en Lua via {{pron}}. Ceci car une page statique n'est pas aussi fluide et à jour qu'une catégorie dynamique. Ce serait tellement mieux que je pourrais lancer une prise de décision sur le sujet, en expliquant que je vais fusionner Annexe:Rimes en français en \idʁ\ dans Catégorie:Rimes en français en -idʁ en en préservant les liens rouges. JackPotte ($) 12 novembre 2015 à 10:07 (UTC)[répondre]

Ce serait énorme. Mais cela serait un peu inutile si la page générale d’annexe n’est pas mise à jour automatiquement. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 12 novembre 2015 à 14:03 (UTC)[répondre]

Requête refusée Import de mots corses[modifier le wikicode]

Requête par Pamputt [Discuter] le 6 septembre 2013 à 05:21 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande : À partir d’une liste trouvée sur la Toile – revue, traitée et corrigée… –, j’ai établi – “travail” en cours – un fichier de termes linguistiques en corse (langue dans laquelle j’ai la compétence d’un francophone). Un bot pourrait, avec les informations de base que je lui fournirais, créer des ébauches du type (plus simple que) cambiarina. Je ne sais où contacter le créateur de la liste initiale – qui est très très âgé – pour autorisation d’emploi, mais après tout, ce sont des termes “publics”, mais j’aimerais – peut-être – qu’il soit mentionné dans une référence d’import du genre “Littré”, “DAF”, etc. ?…
Si un bot est intéressé par quelques essais préliminaires… À terme, la liste dépasserait les 500 entrées, ce qui enrichirait considérablement la section corse de l’Internationale wiktionnarique. (Le Wiktionnaire corse est lui agonisant.)
Budelberger (discussion) 6 septembre 2013 à 02:50 (UTC).[répondre]
Bonjour, je pourrais prêter mon bot pour ce travail (tu peux m’envoyer le fichier par mail pour que j’y jette un œil). Auparavant, il faudrait en effet réussir à contacter l’auteur pour lui demander son autorisation. Où as tu trouvée la liste (sur un site web, dans un livre, …) ? Pamputt [Discuter] 6 septembre 2013 à 05:21 (UTC)[répondre]
(Merci pour le transfert, et l’offre de prêt – mais attention, je ne suis pas rendeur…)
Pasquale Marchetti est l’auteur d’une liste de termes relatifs à la linguistique (1981) consultable ici (pdf, doc). Elle n’est pas exploitable directement, car, outre quelques coquilles, elle est trop imprécise pour être balancée telle quelle dans la gueule d’un bot. Il faut la retoucher, ce que je fais depuis hier. Je ne sais où on peut le contacter, mais l’ADECEC, c’est ici. (Association qui propose d’ailleurs d’autres listes thématiques ; ce qui sera fait avec la linguistique pourra(it) l’être pour d’autres sujets. On peut remarquer par quelques sondages que sa banque de données linguistiques INFCOR n’est pas – ou mal – alimentée par cette liste…)
M’enfin, bien malin serait celui qui, si je crée numinativu, « nominatif », serait capable de prouver que j’ai piqué dans cette liste. M’enfin-bis, n’étant ni un pillard ni un plagiaire, je songeais à un {{Marchetti:1981}} qui dirait quelque chose comme « Importé de la liste “Linguistique” établie par Pasquale Marchetti pour l’ADECEC en 1981. »… (Ou tout autre texte bref et consensuel.)
Ce que je propose :
  • inclure la traduction corse du mot français dans chaque entrée fr : * {{T|co}} : {{trad|co|}} ;
  • créer une ébauche des termes corses.
Vue ma méconnaissance de la langue, des informations ne pourront être fournies, la prononciation, par exemple. Il y aurait aussi le “dialecte” à indiquer : j’ai l’impression que le corsu cismuntanu y est préféré au corsu ultramuntanu.
Quant à l’étymologie – des mots savants, essentiellement – : je vois un problème. Il ne faut pas se leurrer, les mots savants ne viennent ni du latin ni du grec, mais de l’italien (toscan, sicilien ?) ou du français ; ainsi etimulugia, etimulugia. C’est certes plus flatteur de remonter directement à l’Antiquité, mais je ne pense pas que ce soit exact. Alors, que faire ? dire « Du français étymologie/De l’italien etimologia, emprunté au latin, venant du grec » ?…
Budelberger (discussion) 6 septembre 2013 à 11:58 (UTC).[répondre]
Donc dans l’ordre. Oui je pense qu’il faudrait contacter l’ADECEC (ils donnent un mail sur leur site (adecec@adecec.net)). Il faudrait juste leur dire qu’on est le Wiktionnaire et qu’on serait intéressé pour importer les listes présente sur leur site sur le Wiktionnaire. Pour cela, il faudrait qu’il appose une licence libre, compatible avec celle du Wiktionnaire, sur ces listes (ce serait le plus facile et le plus clair pour nous). En gros, il faudrait qu’il indique la licence CC by-sa sur ces listes comme ça pas de soucis. Une fois qu’ils ont fait ça (ou alors qu’ils nous ont donné l’accord d’utiliser ces listes (il faut alors envoyer une copie du mail à une adresse de la fondation Wikimédia pour se protéger juridiquement)) alors on peut commencer à tout balancer sur le Wiktionnaire en mentionnant en référence une phrase du style de celle que tu as donné. Ça c’est pour la partie juridique. Pour la partie technique, mon bot ne sait faire qu’une seule chose : créer des articles. Cela signifie que je ne sais pas comment apprendre à mon bot à rajouter du contenu dans une page déjà existante… Enfin pour l’étymologie, c’est une science compliquée. Tu as très probablement raison en disant que le mot en vient pas directement du latin mais qu’il d’abord passé en français ou en italien. Mais à la fin il provient quand même du latin (tout en étant passé par le français) donc ce n’est pas faux non plus d'indiquer que le mot vient du latin. Si on sait qu’il vient du français alors c’est juste plus précis. Pamputt [Discuter] 6 septembre 2013 à 20:50 (UTC)[répondre]
Mouais, dès qu’il y a du juridique, ça me gonfle. Je vais écrire sans conviction à l’ADECEC, mais ça m’étonnerait que j’aie une réponse, je n’ai jamais de réponses de ces Machins. En regardant mieux, j’ai vu qu’elle avait une petite activité commerciale ; ça m’étonnerait donc qu’elle cède des droits commerciaux – sur des listes dont ça se trouve elle n’est pas propriétaire – en voyant la clause « to make commercial use of the work », même si on sait ce qu’il en est de la réalité des files d’attente de clients fiévreux d’acquérir à titre onéreux des listes thématiques de mots corses… Peut-être plutôt la brancher sur un accord d’utilisation donné au Wiktionary, sans trop insister sur les mots qui fâchent ?… Bref, le commerce et moi…
Les bots qui ne savent pas inclure, ce n’est pas la première fois que j’en entends parler – déjà EmausBot… – ; ce doit être endémique chez eux. Mais inclure en créant, il sait faire ? par exemple, le bot crée numinativu ; sait-il alors aller chercher le paragraphe de l’étymologie dans nominatif et compléter l’article avec les autres informations fournies, ou faut-il que je lui donne le détail de toutes les instructions ? Me fais-je bien comprendre ? Je réponds d’avance : EmausBot ne savait pas le faire, alors…
Si l’ADECEC ne donne pas son accord, je sais comment je procéderai, manuellement : ayant piqué un mot de la liste, je chercherai un exemple dans la littérature, j’illustrerai le mot ainsi, et le chien et son oncle croiront que c’est ainsi que j’en ai déterminé l’existence et le sens… Et à cette allure-là, j’en aurai pour 10 000 ans wànsuì !…
Pour l’étymologie, je sais comment satisfaire tout le monde, l’oncle et son chien : fi du toscan, du français, même du latin et du grec, réservés aux esprits médiocres étriqués ! une seule origine sûre et attestée, et directe : l’indo-européen… J’appellerai ça l’éthylemologie.
Budelberger (discussion) 6 septembre 2013 à 22:18 (UTC).[répondre]
Pour le mail à l’ADECEC, je veux bien m’en charger si ça te gonfle. J’en ai déjà envoyé quelques-uns mais d’habitude c’était pour récupérer du contenu sur des sites persos pas depuis une organisation. Mais bon, on peut essayer. Donc dis moi si tu préfères que je le fasse. On ne peut pas négocier d’accord vu qu’à partir du moment où du contenu est sur le dictionnaire alors on peut en faire ce qu'on veut (y compris) le vendre à la condition qu’on indique l’origine du contenu (le Wiktionnaire). Quoi qu’il en soit, une telle liste doit relever du droit des bases de données (c’est juste une collection) ce qui fait que ces bases de données sont protégées 15 ans par le droit d’auteur. Après ça ça entre dans le domaine public et donc on peut en faire ce qu'on veut. Donc si la liste date de 1981, ça fait plus de 15 ans donc c’est tout bon mais on va leur demander pour la forme.
Pour le robot, c’est juste que c’est un robot débutant. Par exemple JackBot sait ajouter du contenu dans les pages. Pour le reste (récupération de l’étymologie), je pense que je peux lui apprendre à le faire. Pamputt [Discuter] 6 septembre 2013 à 22:34 (UTC)[répondre]
Ouais, va-z-y, ça m’évitera d’attendre vainement une réponse qui ne vient pas, et de m’aigrir davantage… Donc, tu leur proposes : « D’accord ou d’accord ? (C’est la loi au nord de la Loire.) » ?…
Vu le mal que j’ai à rendre la liste de Pasquale Marchetti exploitable, je vais la rebaptiser – parce que restructurée à neuf – de mon prestigieux patronyme, et la protéger de ces sangsues du Wiktionnaire pour les 15 000 ans à venir, le temps que ton bot apprenne le B A-BA du boulot, quoÿ…
Budelberger (discussion) 6 septembre 2013 à 23:27 (UTC).[répondre]
J’ai envoyé un mail aujourd’hui. On verra bien si j’ai une réponse en début de semaine prochaine. Pamputt [Discuter] 7 septembre 2013 à 23:33 (UTC)[répondre]
Je m’insère dans cette discussion pour vous fournir une précision, les listes de traductions mot à mot (hello = bonjour) d’une langue à une autre ne sont protégeable par aucun droit même international, même celui des bases de données ! Elles le deviennent dès qu'il y a un effort d’écriture sur les étymologies, les définitions, etc. Je tiens ça d’un avocat qui a déjà traité une affaire similaire. Aussi cela nous ouvre considérablement nos possibilités d’import. Par contre, je suis pour que l’on prévienne les créateurs de telles listes (par respect pour eux) et qu’on les cites en référence. Mais même sans son accord, si la liste est une simple traduction mot à mot, il n’a aucun moyen juridique pour s’en porter propriétaire. Je sais que là, je ne vous fournis pas de source, mais il y a moyen que je constitue une page de référence pour ça dans quelques mois (je vais regarder avec les juristopédiens). --Lyokoï (discussion) 8 septembre 2013 à 08:48 (UTC)[répondre]
L'avocat voulait peut-être dire que si l'auteur d'un dictionnaire trouvait la même traduction ici (par exemple psychanalyste comme traduction de psychoanalyst), il ne pourrait rien dire. C'est clair. Malgré tout, déjà, les nomenclatures des dictionnaires sont protégées (c'est un réel travail, et un travail original, de déterminer quels mots on choisit d'inclure et quels mots on choisit d'exclure). Et puis, on a le droit de refuser qu'on copie son travail, quand il est clair que ce travail a été copié, même si on peut pas protéger toutes ses traductions individuellement. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2013 à 06:04 (UTC)[répondre]

Pour info, j’qi posé la question sur Legifer. Apparemment on peut réutiliser la liste sans aucun soucis si on mentionne juste l’origine (pour une question d’éthique). Concernant le mail, comme prévu, je n’ai eu aucune réponse malgré une relance de ma part. Pamputt [Discuter] 20 septembre 2013 à 09:23 (UTC)[répondre]

Ils ne doivent pas avoir de service juridique et ne veulent pas prendre de risque en répondant et donc s’abstiennent, ça ne m’étonnerait pas. À terme ce serait bien d’importer la liste en mentionnant la source. — Automatik (discussion) 16 décembre 2014 à 20:18 (UTC)[répondre]
La réponse sur Legifer est quand même basée sur une évidence discutable, je cite : Ici, le site étant destiné à diffuser le plus possible la culture et la langue corse, il est évident qu'une diffusion complémentaire ne peut pas constituer un préjudice. Ce n'est pas si évident que ça. On peut très bien vouloir diffuser au maximum la langue corse à condition que ce soit via un certain site où on pourra plus tard, quand son audience sera suffisante, faire de la publicité. Je ne pense pas que ce soit le cas ici, mais la moindre des choses est de leur poser la question avant de l'utiliser. Je rappelle aussi que la loi française considère que, quand aucune mention relative à la licence ou au copyright n'est fournie, alors il faut considérer que la copie est interdite (sauf exceptions légales). Cela est rappelé par exemple sur ce site : http://www.nkul-beti-camer.com/ekang-media-press.php?cmd=article&TAB=1&SUB=0&Item=5411 Je sais bien que le Wiktionnaire ne dépend pas de la loi française, mais je voulais tout de même le rappeler, en attendant qu'un spécialiste nous donne la version américaine de la règle. Lmaltier (discussion) 16 décembre 2014 à 20:43 (UTC)[répondre]
La moindre des choses a déjà été faite — pas de réponse —, d’où la demande à Legifer. — Automatik (discussion) 18 mai 2015 à 17:10 (UTC)[répondre]

Requête refusée Tant de sources[modifier le wikicode]

C’est bien beau la création de tous ces modèles pour indiquer les sources, mais ils apparaîssent maintenant dans Catégorie:Wiktionnaire:Modèles à documenter. Il serait peut-être souhaitable qu’un bot génère des pages de documentation pour tous ces modèles. Celle-ci pourrait renvoyer sur une page d’aide indiquant la façon de formater ces modèles. Mais existe-t-il une telle page d’aider ? C’est davantage un questionnement qu’une requête, et j’espère notamment les avis de Notification @Budelberger et @François GOGLINS :) Eölen (d · c · b) 28 mars 2015 à 17:00 (UTC)[répondre]

Il y a des miyers de pages n’importe-quoÿïques sur ce projet, mais c’est curieux la propension de ces Messieurs à ne s’intéresser qu’aux “miennes”, c’en est viral, maladif, pathologique – quitte à se réverter dans la seconde pour les plus vifs, plus tard voire jamais pour les plus bovins. Il n’aura pas échappé à un observateur-acteur aussi fin que l’Honorable Anonyme Eölen (d · c · b) que depuis quelques jours, malgré les embûches et les chausses-trapes, je reprenais systématiquement ce corps des “Citations” bien belles, avec l’aide de dévoués bots efficaces. Donc, comme on dirait dans un monde moins impatient, qui regarderait d’abord ses propres conneries avant de s’offusquer de celles des autres : Work in progress. Quand un ensemble de ce corps est suffisamment achevé, une documentation même succincte lui est attachée. Que les modèles ainsi affligés continuent malgré tout d’apparaître dans la dite catégorie impérative sus-évoquée ressortit plutôt au je-m’en-fous-complètement-ils-ont-qu’a-mieux-bosser du sous-signé qu’à sa préoccupation première. --Budelberger 29 mars 2015 à 11:36 (UTC). (Ah ! qu’il-était-mieux-avant, le temps où on insérait 1 200 fois la même ligne dans 1 200 article, avant de s’apercevoir d’une grossière erreur, et de demander à un bot de rectifier 1 200 fois l’erreur ; jusqu’à la prochaine détection. Ça, ça explose un compteur de “contributions”, à l’aune duquel s’apprécie généralement l’efficacité d’un contributeur. Sauf chez les Happy Few.)[répondre]
Je m’intéresse à divers pages du Wiktionnaire, pas particulièrement à ton travail, Budelberger (d · c · b) (par exemple ça). Je me sens néanmoins concerné car j’apprécie ajouter des citations à l’occasion et je me demandais si l’insertion d’un modèle débutant par Citation/ dans le modèle Source correspondait à une nouvelle présentation dans le Wiktionnaire, dont je pourrai suivre la direction. Si je souhaite créer de mon côté de nouveaux modèles similaires, où puis-je trouver l’information pour remplir les pages de documentation de manière uniforme ? Je suis tout autant que toi conscients de l’intérêt des modèles pour unifier les présentations et je suggérais justement d’utiliser un modèle pour la documentation de ces modèles Sourire Eölen 29 mars 2015 à 19:36 (UTC)[répondre]

Un bot peut difficilement documenter des modèles, je n'ai jamais vu ça. De plus il faudrait le faire à la norme "éditeur visuel". JackPotte ($) 3 avril 2016 à 13:15 (UTC)[répondre]

Athanase-Jean-Léger Jourdan[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 8 avril 2016 à 15:29 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

Remplacer les ~157 occurrences de Athanase-Jean-Léger {{pc|Jourdan}} par Antoine-Jacques-Louis {{pc|Jourdan}}. L’auteur avait été mal identifié par Google Livres. La bonne identification est confirmée par http://books.google.ca/books?id=6LgEAAAAQAAJ&pg=PA48 ; d’autre part, Athanase-Jean-Léger Jourdan était jurisconsulte (1791–1826).

En cours, RobokoBot(d · c) dressé par Thibaut120094(d) travaille. 8 avril 2016 à 15:37 (UTC)[répondre]
Terminé, RobokoBot(d · c) dressé par Thibaut120094(d) a terminé son travail. 8 avril 2016 à 15:43 (UTC)[répondre]
Merci ! Urhixidur (discussion) 8 avril 2016 à 21:03 (UTC)[répondre]

Requête par Urhixidur (discussion) le 5 mai 2016 à 11:50 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

Remplacer les quelques 200 occurrences de :

{{source|J. Déhès, ''[[s:Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France|Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France]]'', 1868}}

par :

{{source|Jean {{pc|Déhès}}, ''{{ws|Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France}}'', École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868}}
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 5 mai 2016 à 12:48 (UTC)[répondre]
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 169 pages traitées. 5 mai 2016 à 12:55 (UTC)[répondre]

Remplacement de {{conj-cs}} par {{conjugaison}} sur la ligne de forme des verbes tchèques[modifier le wikicode]

Pour identifier les conjugaisons manquantes et les rajouter, remplacer {{conj-cs}} par

{{conjugaison|cs}}

. Merci --Diligent (discussion) 26 août 2016 à 05:48 (UTC)[répondre]

Requête en cours de traitement par PamputtBot (d · c · b) Pamputt [Discuter] 26 août 2016 à 06:18 (UTC)[répondre]
Pamputt [Discuter] 28 août 2016 à 23:16 (UTC)[répondre]

Citations Forse et Meyer[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 31 août 2016 à 18:37 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

Remplacer les ~165 occurrences de :

{{source|Forse Bill, Meyer Christian, ''et al., Que faire sans vétérinaire'', 434 p., page 35, 2002, Cirad / CTA / Karthala}}

par :

{{source|Bill {{pc|Forse}}, Christian {{pc|Meyer}}, ''et al.'', [http://books.google.fr/books?id=hrXXP8uYo3oC&dq=isbn:0333588991 ''Que faire sans vétérinaire ?''], Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 35}}

où le numéro de page (35 dans cet exemple) peut varier.

Notification @Urhixidur : je ne suis pas sûr d'avoir saisi, il faut convertir la page 35 en page 135, 36 en 136, etc. ? JackPotte ($) 31 août 2016 à 19:13 (UTC)[répondre]
Oups, coquille de ma part. Non, 35 reste 35. C’est juste que le numéro de page variera d’une citation à l’autre. Urhixidur (discussion) 1 septembre 2016 à 00:52 (UTC)[répondre]
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 3 septembre 2016 à 18:35 (UTC)[répondre]
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 3 septembre 2016 à 19:20 (UTC)[répondre]

Requête par Urhixidur (discussion) le 3 septembre 2016 à 13:48 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

Remplacer les quelques 1000 occurrences de le Thuringe ou du Thuringe par la Thuringe ou de la Thuringe. Thuringe est féminin à 400:1 environ. Attention de ne pas remplacer une éventuelle occurrence apparaissant dans une citation.


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 3 septembre 2016 à 19:53 (UTC)[répondre]
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 3 septembre 2016 à 20:10 (UTC)[répondre]

Requête classée sans suite Soc. d'édit. du Nord[modifier le wikicode]

Requête par Urhixidur (discussion) le 3 février 2015 à 18:42 (UTC).[répondre]

Cette requête est désormais caduque.

  • Nature de la demande :

Remplacer les quelques centaines d’occurrences de :

source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.

par :

source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 

Notons que le texte substitué se termine par une espace, ce qui n’est pas le cas du texte cherché. Par exemple :

{{source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.68}}

deviendrait :

{{source|{{w|Gustave Malcuit}}, ''Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne'', thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 68}}
C’est nul, comme requête. Sauf pour un dévot de la déesse Redondance.
Sinon, ajouter un espace entre « p. » – abréviation de « page » – et le numéro de la dite page, c’est couper le bras droit au dénommé Goglins en sus d’un outrage à Autorité. --Budelberger 4 février 2015 à 02:23 (UTC).[répondre]
Dis, t’as bien regardé ? Le but principal de la requête, c’est de se débarrasser de l’abréviation « Soc. d'édit. du Nord ». L’espace après « p. », c’est du gâteau. Urhixidur (discussion) 4 février 2015 à 14:21 (UTC)[répondre]


Moi, unDévot de la déesse Redondance, j’ai une meilleure requête à proposer. Remplacer dans ce qu’a dit le préopinant le galimatias en cours par :

  • {{source|{{Citation/Gustave Malcuit/La Lanterne/1929|nº de la page}}}}

ou par

  • {{source|{{Citation/Gustave Malcuit/Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne/1929|nº de la page}}}}

Un exemple : saulaie.

(Pour la gestion du nº de la page, voir Michelet…)

En fait, avant de se lancer bêtement – quoique faire et défaire, c’est toujours du travail au sens des projets Wikimedia, et ça incrémente le précieux compteurs des contributions, la mesure des demeurés – il faudrait s’assurer du titre exact, qui pose quatre problèmes :

  • « la vallée de la Lanterne » s’écrit bien ainsi.
  • La séparation entre le titre et le sous-titre : « : » ou « — » ? (En fait, ce serait à-la-ligne—-à-la-ligne…)
  • Le début du sous-titre : « l » majuscule ou minuscule ? « …saônoises : les associations… » ou « …saônoises : Les associations… » ?
  • Dans « l’étude» – nom du modèle –, apostrophe droite (beûrque) ou courbe ? « l'étude » ou « l’étude » ?

Budelberger 5 février 2015 à 00:42 (UTC).[répondre]

La séparation entre le titre et le sous-titre : « : » ou « — » ? (En fait, ce serait à-la-ligne—-à-la-ligne…) La plupart des citations linéarisent la paire titre-sous-titre à l’aide de deux-points.
Le début du sous-titre : « l » majuscule ou minuscule ? J’aurais personnellement tendance à majusculer, mais l’usage de la minuscule initiale est très répandu. Urhixidur (discussion) 6 février 2015 à 19:21 (UTC)[répondre]

Bon, “on” se décide, pour cette requête ? mon intuition toute féminine sent JackBot (d · c · b) – le seul bot qui bosse, apparemment ; du moins : qui mérite son avoine – piaffer d’impatience… Deux options :

  • bricoler (ce qui permettra d’autres requêtes à l’avenir, et faire, défaire, incrémenter… bref, le quotidien assumé et revendiqué des projets bouseux) ;
  • frapper un grand coup un seul, une fois la configuration finale bien choisie.

Évidemment, ma préférence va au bricolage, ça permet à tant de monde d’exister. Çé ma bonté.

Budelberger 28 février 2015 à 21:27 (UTC).[répondre]

Est-ce que cette requête de Bot est toujours d'actualité? Shalott (discussion)
Oui. Urhixidur (discussion) 9 février 2016 à 17:04 (UTC)[répondre]
Pour ce qui concerne Gustave Malcuit, tu peux me corriger sans demander l'avis de Budelberger. Avec le modèle Modèle:citation si tu veux. --François GOGLINS (discussion) 10 février 2016 à 05:29 (UTC).[répondre]
Effectué manuellement. Cette requête est désormais caduque. Urhixidur (discussion) 9 septembre 2016 à 17:01 (UTC)[répondre]

Requête par Urhixidur (discussion) le 26 août 2016 à 22:39 (UTC).[répondre]

  • Nature de la demande :

(Mise à jour : la requête n’a plus lieu)

Pour les articles faisant appel au modèle {{note-é-era}}, s’assurer que la prononciation donnée pour la variante en é soit correcte. Par exemple, à abrégera, ce n’est pas \a.bʁɛ.ʒə.ʁa\ mais plutôt \a.bʁe.ʒə.ʁa\. Il serait peut-être plus facile de repérer les pages à corriger en partant des pages utilisant {{fr-conj-1-é*er}} ou {{fr-conj-1-éger}}, etc., car on y trouve (en bas de page) une section Futur simple et conditionnel présent avant 1976 avec graphie et prononciations correctes. (Ce ne sont pas tous ces modèles qui sont à jour en ce moment, je vais y travailler)

Voilà, c’est fait. Modèles points de départ :

Notification @Urhixidur : Attention, pourquoi dire : à abrégera, ce n’est pas \a.bʁɛ.ʒə.ʁa\ mais plutôt \a.bʁe.ʒə.ʁa\ ??? Si l’orthographe recommandée a été modifiée, c’est justement pour se conformer à la prononciation qui était habituelle, c’est donc \a.bʁɛ.ʒə.ʁa\ qu’il faut mettre, peu importe l’orthographe. Il faut donc annuler les changements dans les modèles. Lmaltier (discussion) 27 août 2016 à 05:53 (UTC)[répondre]
De ce côté-ci de l’Atlantique, en tous cas, abrégera se prononce \a.bʁe.ʒ(ə.)ʁa\. Je vois la réforme Haby plutôt comme une dérive vers le français parisien, qui outre les vacillations habituelles entre \e\ et \ɛ\ a aussi perdu en grande partie les distinctions entre les nasales \ɑ̃\, \ɛ̃\, \ɔ̃\, \œ̃\. Urhixidur (discussion) 27 août 2016 à 12:07 (UTC)[répondre]
Je rappelle que dans le sud de la France on fait difficilement la différence entre \e\ et \ɛ\. À prendre en compte aussi… --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 27 août 2016 à 13:30 (UTC)[répondre]
Notification @Urhixidur : Dans le français parisien, il peut y avoir parfois hésitation entre \e\ et \ɛ\, mais seulement dans certains cas. De façon générale, la distinction est bien faite. En tout cas, une chose est certaine : la prononciation des formes conjuguées du futur ou du conditionnel ne dépend absolument pas de la façon dont elles sont écrites, sauf peut-être pour des lecteurs qui voudraient artificiellement respecter la prononciation suggérée par l’orthographe. Je ne doute pas qu'on puisse prononcer \a.bʁe.ʒ(ə.)ʁa\ en Amérique (et en France aussi, d’ailleurs), mais je pense que la prononciation de loin la plus courante est \a.bʁɛ.ʒ(ə.)ʁa\ pour des raisons liées aux lois phonétiques en français (le son est suivi par un e muet) et cela, encore une fois, indépendamment de l’orthographe. Ce serait rendre un mauvais service aux lecteurs que de fournir des prononciations différentes selon l’orthographe, car ça ne correspondrait évidemment pas à la réalité. Voir le paragraphe III.2 de http://www4.ac-nancy-metz.fr/ia54-circos/ienstmax/sites/ienstmax/IMG/pdf_Orthographe_officielle.pdf qui montre clairement que c’est la prononciation qui a dicté la règle, car il y a des cas où le é est resté en raison de la prononciation qui est effectivement /e/ Lmaltier (discussion) 27 août 2016 à 14:17 (UTC)[répondre]
Donc on met les deux prononciations pour les cas en é*er ? Ça me semble le compromis le plus réaliste. Urhixidur (discussion) 27 août 2016 à 19:46 (UTC)[répondre]
On peut éventuellement mettre les deux si on est sûr que les deux sont courants. Mais je n’en suis pas du tout sûr. J’aimerais bien des enregistrements qui le montrent. J’ai comme l’impression que la prononciation /e/ est seulement une impression liée à l’orthographe, mais qui ne reflète pas la réalité. Il y avait sur le site du CNRTL un lexique des formes fléchies avec leur prononciation, mais je ne le retrouve malheureusement pas (de toute façon, ce n’aurait pas été un argument définitif). Il y a quand même un sérieux problème : la prononciation n’est pas liée à l’orthographe, ça, c’est sûr, et qui écrirait abrègera (l’orthographe recommandée, y compris par les organismes québécois : voir w:Rectifications_orthographiques_du_français_en_1990#Qu.C3.A9bec) tout en prononçant \a.bʁe.ʒ(ə.)ʁa\ ? Lmaltier (discussion) 27 août 2016 à 19:55 (UTC)[répondre]
Le français a une orthographe presque toujours très fidèle à la prononciation, donc dire que « la prononciation n’est pas liée à l’orthographe » me semble une énormité. Puisque le verbe est abréger, si on a d’abord écrit abrégera, c’est que ça s’est prononcé comme ça, à quelque part dans le passé. (Je pourrais même dire qu’en Canada cette prononciation se serait préservée depuis le XVIIe jusqu’à maintenant, mais ce n’est qu’une hypothèse sans recherche sérieuse) Quand le changement a-t-il eu lieu ? Urhixidur (discussion) 29 août 2016 à 23:22 (UTC)[répondre]
Notification @Urhixidur : Je voulais bien sûr dire que la prononciation n’est pas liée à l’orthographe dans ce cas précis. Mais il y a bien d’autres cas où on ne peut pas déduire la prononciation de l’orthographe. Les lois phonétiques de la langue sont plus fortes que les règles orthographiques, c’est pour ça qu’il n’y a pas de raison de dire, à mon avis, que ça s’est déjà prononcé comme dans le passé. On peut prononcer comme ça, c’est certain, mais je pense que ce n’est pas la prononciation naturelle, que cela ne l’a probablement jamais été, et que le é de la forme abrégera venait simplement du é de l’infinitif, tout bêtement, sans qu’on puisse en tirer aucune conclusion sur la prononciation effective. Lmaltier (discussion) 30 août 2016 à 05:23 (UTC)[répondre]
Je pense que cette écriture se prononçait par le passé :
L’e est toujours fermé quand il a l’accent aigu : médecin, je répéterai, etc. […] L’e se prononce fermé et prend toujours l’accent aigu lorsqu’il est suivi de la syllabe muette ge dans le même mot : collége, grége, liége, manége, je protége, tu protéges, sortilége, etc. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, 1871)
Mais au futur et au conditionnel on écrira, en conservant l’é fermé : je révélerai, je compléterais. Cependant les verbes en éger conservent partout leur é fermé : j’abrége, tu protéges, etc. — (E. Sommer, Cours complet de grammaire française, Hachette, Paris, 1861)
Les cas cités montrent qu’il y a effectivement eu évolution de la prononciation (et de l’orthographe). Dans la deuxième citation, le on écrira pourrait laisser penser que c’est seulement l’écriture, mais ce n’est pas très clair. Lmaltier (discussion) 1 septembre 2016 à 05:42 (UTC)[répondre]
En effet, ce n’est pas sans équivoque, mais l’impression que laisse ces textes me semble bonne : parce que ces auteurs discutent en détail des cas où la prononciation diverge de l’écriture, s’ils ne mentionnent pas de é prononcé \ɛ\, c’est que ça ne se produisait pas. Urhixidur (discussion) 1 septembre 2016 à 11:35 (UTC)[répondre]
De toute façon, ça ne change rien au raisonnement : il y a eu recommandation d’une autre orthographe parce que l’orthographe ne se conformait pas à la prononciation, ce qui signifie bien que la prononciation doit être la même quelle que que soit l’orthographe. Lmaltier (discussion) 1 septembre 2016 à 17:43 (UTC)[répondre]
Soit pour la prononciation moderne. Cependant, il faudra alors indiquer, aux flexions en question (par ex., à l’article protégera), que la prononciation pré-XXe siècle était en \e\. Une solution ultra-rapide serait d’intégrer cette remarque dans {{note-é-era}}. Urhixidur (discussion) 3 septembre 2016 à 02:54 (UTC)[répondre]
Bon, j’ai modifié {{note-é-era}} pour représenter l’évolution de la prononciation et de la graphie. Cette requête est maintenant caduque. Urhixidur (discussion) 9 septembre 2016 à 16:58 (UTC)[répondre]