Wiktionnaire:Liste de tous les modèles

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Curly Brackets.svg Cette page liste l’ensemble des modèles (sauf pour les langues) définis et utilisés dans le Wiktionnaire. Les modèles sont très utiles car ils permettent d’uniformiser le style des pages, d’aider la saisie des articles et de faciliter les changements des styles. Essayez de les utiliser au maximum.

Si l’on décide de changer le style de tel ou tel modèle, il suffit juste de changer le modèle à partir de cette page et toutes les pages du Wiktionnaire seront modifiées puisqu’elles font référence au modèle modifié.

Raccourci [+]
WT:LM

Sommaire

[modifier] Modèles spécifiques à chaque langue


[modifier] Titres de sections

Noia 64 apps quanta.png Cette page est encore en construction et reste à compléter. Tenez-en compte en considérant son contenu.


[modifier] Titres, Sections,Types de mots et Niveaux

A - Le Titre
B - La Section
C - Le Type de mot est une section indiquant la classe grammaticale à laquelle appartient le mot décrit (nom, adverbe, adjectif...). Si l’on a un doute sur la classe grammaticale d’un mot, on peut la trouver par la méthode de la commutation. Ainsi, des mots appartiennent à la même classe grammaticale si, pour une phrase donnée, on peut les substituer mutuellement à condition de respecter les accords, et sans modifier les relations syntaxiques de la phrase originelle.→ voir w:Nature (grammaire)
Ambox warning pn.svg La fonction grammaticale s’impose pour la classification dans une classe grammaticale.
Par exemple dans la phrase, un jour, j’ai vu un éléphant rose, un jour est une locution nominale employée dans une fonction d’adverbe. Le type de mot indiqué dans l’article de Wiktionnaire devra être « locution adverbiale » et non « locution nominale ». → voir Wiktionnaire:Wikidémie/février 2009#un jour

D - Le niveau correspond à la taille des caractères des titres , à savoir

Second niveau


Troisième niveau


Quatrième niveau


Cinquième niveau

[modifier] Titres de second niveau : les langues

Syntaxe Explications
=={{=''xx''=}}== où xx est le code ISO de la langue Consultez la page des langues pour tous les modèles de deuxième niveau.
=={{-car-}}== Pour les caractères.
=={{=conv=}}== Pour les mots, symboles, affixes etc. utilisés de manière internationale comme les notations SI.

[modifier] Titres de troisième niveau

[modifier] Informations générales

Syntaxe Explications
{{-étym-}} L’étymologie, pour présenter l’origine du mot ou de la locution, sa formation.
{{-pron-}} Prononciations.
{{-anagr-}} Anagrammes, mots dont la graphie ne diffère que par l’ordre des lettres (diacritiques ignorés).
{{-voir-}} Pour les liens vers des mots en relation avec le mot vedette ou liens externes (comme {{WP}}).
{{-réf-}} Pour noter les références utilisées pour compléter l’article ; utilisez soit les modèles de la page des références, soit le modèle {{cit_réf}} (qui a servi à construire ceux-ci).
{{-sino-dico-}} Dans le cas particulier des sinogrammes.
{{-rimes-}} Rimes
Mots dont la fin de la prononciation est la même. Attention : à placer dans les pages d’annexes de rime.

[modifier] Types de mot : lexique (noms, verbes, adjectifs, adverbes)

Syntaxe Explications
{{-adj-}} {{-loc-adj-}} Pour les adjectifs et locutions adjectivales.
{{-adv-}} {{-loc-adv-}} Pour les adverbes et locutions adverbiales.
{{-adv-pron-}} Pour les adverbes pronominaux.
{{-nom-}} {{-loc-nom-}} Pour les noms communs et locutions nominales.
{{-nom-pr-}} Pour les noms propres, y compris les gentilés et les marques déposées.
{{-nom-fam-}} Pour les noms de famille.
{{-nom-sciences-}} Pour les noms scientifiques.
{{-prénom-}} Pour les prénoms.
{{-verb-}} {{-loc-verb-}} Pour les verbes et locutions verbales (voir aussi les noms verbaux, ailleurs dans cette table).
{{-aux-}} Pour les auxiliaires (autres langues que le français).
{{-verb-pr-}} Pour les verbes pronominaux.

Voir aussi la page du tsolyáni pour un certain nombre de modèles de type de mot qui sont particuliers à cette langue (jusqu’à preuve du contraire).

[modifier] Types de mot : flexions (formes)

Syntaxe Explications
{{-flex-adj-}} Formes d’adjectifs (accord, déclinaison).
{{-flex-adj-indéf-}} Formes d’adjectifs indéfinis.
{{-flex-adv-}} Formes d’adverbes (accord, déclinaison).
{{-flex-art-}} Formes d’articles (accord, déclinaison).
{{-flex-art-déf-}} Formes d’articles définis (accord, déclinaison).
{{-flex-art-indéf-}} Formes d’articles indéfinis (accord, déclinaison).
{{-flex-art-part-}} Formes d’articles partitifs (accord, déclinaison).
{{-flex-conj-}} Formes de conjonctions (accord, déclinaison).
{{-flex-interj-}} Formes d’interjections (accord, déclinaison).
{{-flex-loc-adj-}} Formes de locutions adjectivales (accord, déclinaison).
{{-flex-loc-nom-}} Formes de locutions nominales (accord, déclinaison).
{{-flex-loc-verb-}} Formes de locutions verbales.
{{-flex-nom-}} Formes de noms (accord, déclinaison).
{{-flex-nom-fam-}} Formes de noms de famille (accord, déclinaison).
{{-flex-nom-pr-}} Formes de noms propres (accord, déclinaison).
{{-flex-prénom-}} Formes de prénoms (accord, déclinaison).
{{-flex-prép-}} Formes de prépositions (accord).
{{-flex-pronom-}} Formes de pronoms (accord, déclinaison).
{{-flex-pronom-indéf-}} Formes de pronoms indéfinis (accord, déclinaison).
{{-flex-pronom-int-}} Formes de pronoms interrogatifs (accord, déclinaison).
{{-flex-pronom-pers-}} Formes de pronoms personnels (accord, déclinaison).
{{-flex-pronom-rel-}} Formes de pronoms relatifs (accord, déclinaison).
{{-flex-suf-}} Formes de suffixes (accord, déclinaison).
{{-flex-verb-}} Formes de verbes (conjugaison).

[modifier] Types de mot : pronoms

Syntaxe Explications
{{-pronom-}} Pour les pronoms indéterminés.
{{-pronom-adj-}} Pour les pronoms-adjectifs (en russe).
{{-pronom-dém-}} Pour les pronoms démonstratifs.
{{-pronom-indéf-}} Pour les pronoms indéfinis.
{{-pronom-int-}} Pour les pronoms interrogatifs.
{{-pronom-pers-}} Pour les pronoms personnels.
{{-pronom-pos-}} Pour les pronoms possessifs.
{{-pronom-rel-}} Pour les pronoms relatifs.
{{-loc-pronom-}} Pour les locutions pronominales.

[modifier] Types de mot : articles

Syntaxe Explications
{{-art-}} Pour les articles indéterminés.
{{-art-déf-}} Pour les articles définis.
{{-art-indéf-}} Pour les articles indéfinis.
{{-art-part-}} Pour les articles partitifs.

[modifier] Types de mot : adjectifs

Syntaxe Explications
{{-adj-dém-}} Pour les adjectifs démonstratifs.
{{-adj-excl-}} Pour les adjectifs exclamatifs.
{{-adj-indéf-}} Pour les adjectifs indéfinis.
{{-adj-int-}} Pour les adjectifs interrogatifs.
{{-adj-num-}} Pour les adjectifs numéraux.
{{-adj-pos-}} Pour les adjectifs possessifs.

[modifier] Types de mot : autres mots outils

Syntaxe Explications
{{-conj-}} {{-loc-conj-}} Pour les conjonctions et les locutions conjonctives.
{{-conj-coord-}} Pour les conjonctions de coordination.
{{-prép-}} {{-loc-prép-}} Pour les prépositions et locutions prépositives.

[modifier] Types de mot : autres types

Syntaxe Explications
{{-interj-}} {{-loc-interj-}} Pour les interjections et locutions interjectives.
{{-loc-}} Pour les locutions uniquement si vous ne savez pas de quelle valeur il s’agit.
{{-loc-phr-}} Pour les locutions phrases.
{{-loc-post-}} Pour les locutions postpositives.
{{-onoma-}} Pour les onomatopées.
{{-prov-}} Pour les proverbes.
{{-faux-prov-}} Pour les faux proverbes.

[modifier] Autres titres de troisième niveau

Syntaxe Explications
{{-aff-}} Affixes.
{{-chiffre-}} Chiffres.
{{-circonf-}} Circonfixes.
{{-class-}} Classificateurs (chinois notamment).
{{-cpt-}} Compteurs.
{{-copule-}} Copules.
{{-corrélatif-}} Corrélatifs.
{{-erreur-}} Erreurs d’orthographe.
{{-inf-}} Infixes.
{{-lettre-}} Lettres.
{{-part-}} Particules.
{{-post-}} Postpositions.
{{-préf-}} Préfixes.
{{-radical-}} Radicaux.
{{-signe-}} Signes.
{{-suf-}} Suffixes.
{{-symb-}} Symboles.

Note : les précisions du type sigle, abréviation, verbe transitif, irrégulier, adjectif indéfini, etc., sont données sur la ligne de définition avec les modèles appropriés (et non en titre de section, sauf exceptions).

[modifier] Sous-sections de langue : types d’information du mot vedette

Dans leur ordre d’apparition :

Titres de quatrième niveau
Modèle Utilisation
{{-ortho-alt-}} Variantes orthographiques
Graphies équivalentes.
{{-abrév-}} Abréviations
Abréviations courantes du mot vedette.
{{-conjug-}} Conjugaison
Informations sur la conjugaison.
{{-décl-}} Déclinaison
Informations sur la déclinaison.
{{-faux-amis-}} Faux-amis
Mots de plusieurs langues se ressemblant mais exprimant des sens différents. À placer sous la section prononciation.
{{-homo-}} Homophones
Mots dont la sonorité est (exactement) identique. À placer sous la section prononciation.
{{-num-}} Numérotations
Représentations d’un nombre (chiffrées ou lettrées).
{{-paro-}}

[modifier] Sous-sections de langue : autres mots liés indirectement au mot vedette

Dans leur ordre d’apparition :

Titres de quatrième niveau
Modèle Utilisation
{{-var-}} Variantes
du mot ou de l’expression qui est l’objet de l’article. Exemple : « bienvenue dans le club » est une variante de « bienvenue au club ».
{{-syn-}} Synonymes
Mots équivalents, de même signification.
{{-q-syn-}} Quasi-synonymes
Mots ayant un sens presque identique, mais avec une nuance.
{{-dial-}} Variantes dialectales
du mot qui est l’objet de l’article.
{{-trad-}} Traductions
dans d’autres langues.
{{-compos-}} Mots composés
Mots composés avec le mot vedette.
{{-exp-}} Expressions
contenant le terme défini.
{{-gent-}} Gentilés
Noms des personnes habitant le nom propre de lieu en vedette.
{{-ant-}} Antonymes
Mots de sens opposé.
{{-apr-}} Mots apparentés
Mots ayant une origine commune avec le mot vedette.
{{-drv-}} Mots dérivés
Mots descendant du mot vedette.
{{-drv-int-}} Mots et locutions dérivés dans d’autres langues
Mots d’autres langues, descendant du mot vedette.
{{-voc-}} Vocabulaire apparenté
Mots appartenant au même vocabulaire que le mot vedette.
{{-hyper-}} Hyperonymes
Mots dont le sens englobe le mot vedette (exemple : fruit et aliment sont des hyperonymes de cerise).
{{-holo-}} Holonymes
Mots dont le désigné contient le désigné du mot vedette (exemple : main et poing sont des holonymes de doigt, car le doigt fait partie d’eux).
{{-hypo-}} Hyponymes
Mots dont le sens est englobé par le mot vedette (exemple : amarelle et griotte sont des hyponymes de cerise).
{{-méro-}} Méronymes
Mots dont le désigné représente une partie du désigné du mot vedette (exemple : palais et lèvre sont des méronymes de bouche car ce sont des éléments de la bouche).
{{-tropo-}} Troponymes
Verbes (ou locutions) exprimant une façon d’agir plus précise que le mot vedette (exemple : murmurer est troponyme de parler).

[modifier] Sous-sections de langue : notes d’information du mot vedette

Titres de cinquième niveau
Modèle Utilisation
{{-note-}} Notes sur le mot défini.

[modifier] Autres Informations

[modifier] Informations sur la ligne de forme

Adjectif et nom
Modèle Résultat
{{m}} masculin
{{f}} féminin
{{c}} commun
{{n}} neutre
{{nsing}} neutre singulier
{{mf}} masculin et féminin identiques
{{mf?}} masculin ou féminin (l’usage hésite)
{{mn?}} masculin ou neutre (l’usage hésite)
{{s}} singulier
{{d}} duel
{{ppart}} pluriel partitif
{{p}} pluriel
{{invar}} invariable
{{sp}} singulier et pluriel identiques
{{msing}} masculin singulier
{{mplur}} masculin pluriel
{{fsing}} féminin singulier
{{fplur}} féminin pluriel
{{gén}} (Généralement)
Adjectif et nom (suite)
Modèle Résultat
{{ablat}} ablatif
{{accus}} accusatif
{{allat}} allatif
{{cardin}} cardinal
{{coll}} collectif
{{comp}} comparatif
{{datif}} datif
{{exagér}} exagératif
{{génit}} génitif
{{instr}} instrumental
{{locat}} locatif
{{nomin}} nominatif
{{ordin}} ordinal
{{poss}} possessif
{{super}} superlatif
{{vocat}} vocatif
Verbe
Modèle Résultat
{{1ergroupe}} 1er groupe (conjugaison)
{{2egroupe}} 2e groupe (conjugaison)
{{3egroupe}} 3e groupe (conjugaison)
{{t}} transitif
{{tr-dir}} transitif direct
{{tr-indir}} transitif indirect
{{i}} intransitif
{{bt}} bitransitif
{{prnl}} pronominal
{{impers}} (Impersonnel)
{{déf}} défectif
{{réfléchi}} réfléchi
{{rfx}} réflexif
{{récip}} réciproque
{{irrég}} flexion de verbe irrégulier
{{imperf}} imperfectif
{{perf}} perfectif
{{pp}} participe passé
{{prés}} présent
{{pré}} prétérit
Note
Les modèles de cette couleur ne sont pas utilisés en français.
Le modèle {{invar}}, invariable, ne doit être utilisé que pour les mots dont le singulier et le pluriel sont identiques. Si le mot a un masculin et un féminin identiques, utiliser {{mf}}, masculin et féminin identiques ; Si le mot n’existe qu’au singulier, utiliser {{msing}}, masculin singulier ou {{fsing}} ou {{fs}}, féminin singulier selon le genre (de même s’il n’est utilisé qu’au pluriel avec {{mpl}}, ou {{fpl}}). (On utilise {{msing}} parce que {{ms}} est le code langue du malais.)

On peut aussi accoler le modèle {{gén}} devant un autre modèle ; par ex. : francophone hors Québec {{gén}} {{p}}, donnant (Généralement) pluriel.

Divers
Modèle Résultat
{{majus}} majuscule
{{minus}} minuscule
{{abrév}} abréviation
{{acron}} acronyme
{{contr}} (Contraction)
{{hapax}} hapax
{{palind}} palindrome
{{sigle}} sigle
{{dimin}} diminutif
{{dim-lex}} diminutif lexicalisé
{{nom-déposé}} (Marque déposée)
{{ortho1990}} (orthographe de 1990)
{{tradit}} (orthographe traditionnelle)
Pronom
Modèle Résultat
{{démo}} démonstratif
{{indéc}} (indéclinable)
{{indéfini}} indéfini
{{poss}} possessif

[modifier] Hors ligne de forme

Ces modèles permettent de changer pour un sens particulier une particularité donnée sur la ligne de forme car c’est une exception (par exemple : un mot dont certains sens ne s’utilisent qu’au pluriel utilisera {{pluri}} en début de ligne de définition, au même endroit que les registres et terminologies).

Il est recommandé d'utiliser le modèle {{term}} pour des précisions plus poussées, ou bien de créer une note {{note}} pour de plus amples explications.

Modèle Résultat
{{fémin}} (Au féminin)
{{mascul}} (Au masculin)
{{sing}} (Au singulier)
{{pluri}} (Au pluriel)
{{enclit}} (Enclitique)
{{indén}} (Indénombrable)
Modèle Résultat
{{intrans}} (Intransitif)
{{pronl}} (Pronominal)
{{réfl}} (Réfléchi)
{{transit}} (Transitif)
{{variante de}} Variante de quelque chose
{{variante ortho de}} Variante orthographique de quelque chose

[modifier] Registres de langue, usage et autres précisions

Tous ces modèles sont à utiliser au début d’une ligne de définition uniquement. L’information donnée est alors entre parenthèses.

[modifier] Relations entre les sens

Modèle de base : {{registre}}.

Modèle Résultat
{{absol}} (Absolument) [*]
{{anal}} (Par analogie)
{{ellipse}} (Par ellipse)
{{euphém}} (Par euphémisme)
{{exag}} (Par exagération)
{{par ext}} (Par extension)
{{figuré}} (Figuré)
Modèle Résultat
{{hyperb}} (Hyperbole) [*]
{{métaph}} (Par métaphore) [*]
{{méton}} (Par métonymie) [*]
{{part}} (En particulier)
{{propre}} (Propre)
{{spéc}} (Spécialement)
{{suite}} (Par suite)

[modifier] Registres de langue

Modèle de base : {{registre}}.

Modèle Résultat
{{argot}} (Argot) [*]
{{cour}} (Courant)
Modèle Résultat
{{familier}} (Familier) [*]
{{litt}} (Littéraire) [*]
Modèle Résultat
{{popu}} (Populaire)
{{sout}} (Soutenu)
{{vulg}} (Vulgaire)

Note : [*] Les modèles marqués par une * lient vers la section adéquate de Annexe:Glossaire grammatical. Pour créer ce lien, il suffit de spécifier le titre de la section de cette annexe en 2e paramètre lors de l’appel à {{registre}} dans le modèle concerné.

[modifier] Registres d’emploi

Modèle de base : {{registre}}.

Modèle Résultat
{{angl}} (Anglicisme)
{{arch}} (Archaïsme) [*]
{{pl-cour}} (Plus courant)
{{m-cour}} (Moins courant)
{{déris}} (Dérision) [*]
{{désuet}} (Désuet) [*]
{{didact}} (Didactique) [*]
{{enfant}} (Langage enfantin)
Modèle Résultat
{{érot}} (Érotique)
{{informel}} (Informel)
{{injur}} (Injurieux)
{{interj}} (Interjection)
{{iron}} (Ironique)
{{mélio}} (Mélioratif) [*]
{{néol}} (Néologisme) [*]
{{onomat}} (Onomatopée)
Modèle Résultat
{{péj}} (Péjoratif) [*]
{{plais}} (Par plaisanterie)
{{poét}} (Poétique)
{{prov}} (Proverbial)
{{rare}} (Rare)
{{pl-rare}} (Plus rare)
{{usage}} Note d’usage :
{{verlan}} (Verlan)
{{vieilli}} (Vieilli)

Note : [*] Les modèles marqués par une * lient vers la section adéquate de Annexe:Glossaire grammatical. Pour créer ce lien, il suffit de spécifier le titre de la section de cette annexe en 2e paramètre lors de l’appel à {{registre}} dans le modèle concerné.

[modifier] Régions d’utilisation

Modèle de base : {{région}}.

Régions
Modèle Résultat
{{région}} (Régionalisme)
   
{{Acadie}} (Acadie)
{{Allemagne}} ou {{DE}} (Allemagne)
{{Amérique latine}} (Amérique latine)
{{Antilles}} (Antilles)
{{Australie}} ou {{AU}} (Australie)
{{Autriche}} ou {{AT}} (Autriche)
{{Belgique}} ou {{BE}} (Belgique)
{{Brésil}} ou {{BR}} (Brésil)
{{Canada}} ou {{CA}} (Canada)
{{Chili}} ou {{CL}} (Chili)
{{Congo}} ou {{CG}} (Congo)
{{RDCongo}} ou {{CD}} (République démocratique du Congo)
{{Espagne}} ou {{ES}} (Espagne)
{{États-Unis}} ou {{US}} (États-Unis)
{{Europe}} ou {{EU}} (Europe)
{{France}} ou {{FR}} (France)
Régions
Modèle Résultat
{{Gaspésie}} (Gaspésie)
{{Haïti}} ou {{HT}} (Haïti)
{{Irlande}} ou {{IE}} (Irlande)
{{Le Mans}} (Le Mans)
{{Louisiane}} (Louisiane)
{{IDLMadeleine}} (Îles-de-la-Madeleine)
{{Maurice}} ou {{MU}} (Île Maurice)
{{Mexique}} ou {{MX}} (Mexique)
{{Normandie}} (Normandie)
{{Pays-Bas}} ou {{NL}} (Pays-Bas)
{{Portugal}} ou {{PT}} (Portugal)
{{Provence}} (Provence)
{{Québec}} ou {{QC}} (Québec)
{{Royaume-Uni}}, {{GB}}, ou {{UK}} (†) (Royaume-Uni)
{{Suisse}} ou {{CH}} (Suisse)
{{Velay}} (Velay)

(†) : Les modèles {{Royaume-Uni}} et {{Grande-Bretagne}} ont récemment été fusionnés.

[modifier] Dates d’utilisation

Modèle Résultat
{{siècle}}
  • (XVI e siècle)
  • (XVII e – XVIII e siècles)

Voir la notice

{{date}}
  • (~2005)

Voir la notice

Modèle Résultat
{{avJC}} av. J.-C.
{{apJC}} ap. J.-C.
{{désuet}} (Désuet)
{{vieilli}} (Vieilli)

[modifier] Domaines d’utilisation

Modèle de base : {{term}}.

Les modèles sont classés dans l'ordre alphabétique de la colonne Résultat.

Modèle Résultat
{{admin}} [**] (Administration)
{{aéro}} [**] (Aéronautique)
{{agri}} [**] (Agriculture)
{{anat}} [**] (Anatomie)
{{antiq}} [**] (Antiquité)
{{archi}} [**] (Architecture)
{{arme}} [**] (Armement)
{{arts}} [**] (Arts)
{{astrol}} [**] (Astrologie)
{{astron}} [**] (Astronomie)
{{audiovi}} [**] (Audiovisuel)
{{automo}} [**] (Automobile)
{{bioch}} [**] (Biochimie)
{{biol}} [**] (Biologie)
{{botan}} [**] (Botanique)
{{chas}} [**] (Chasse)
{{ferro}} [**] (Chemin de fer)
{{chim}} [**] (Chimie)
{{chir}} [**] (Chirurgie)
{{ciné}} [**] (Cinéma)
{{comm}} [**] (Commerce)
{{constr}} [**] (Construction)
{{cuis}} [**] (Cuisine)
{{cyclisme}} [**] (Cyclisme)
{{danse}} [**] (Danse)
{{dermatol}} [**] (Dermatologie)
{{diplo}} (Diplomatique)
{{droit}} [**] (Droit)
{{écol}} [**] (Écologie)
{{écon}} [**] (Économie)
{{éduc}} [**] (Éducation)
Modèle Résultat
{{élec}} [**] (Électricité)
{{électro}} [**] (Électronique)
{{électrot}} [**] (Électrotechnique)
{{éleva}} [**] (Élevage)
{{entomol}} [**] (Entomologie)
{{équi}} [**] (Équitation)
{{escrim}} [**] (Escrime)
{{fami}} [**] (Famille)
{{fanta}} [**] (Fantastique)
{{figure}} [**] (Figure de style)
{{finan}} [**] (Finance)
{{gastron}} [**] (Gastronomie)
{{génét}} [**] (Génétique)
{{géog}} [**] (Géographie)
{{géol}} [**] (Géologie)
{{géom}} [**] (Géométrie)
{{géoph}} [**] (Géophysique)
{{glaciol}} [**] (Glaciologie)
{{gram}} [**] (Grammaire)
{{habil}} [**] (Habillement)
{{hérald}} [**] (Héraldique)
{{hist}} [**] (Histoire)
{{histol}} [**] (Histologie)
{{humour}} (Humour)
{{impr}} [**] (Imprimerie)
{{indus}} [**] (Industrie)
{{info}} [**] (Informatique)
{{internet}} [**] (Internet)
{{jardi}} [**] (Jardinage)
{{jeux}} [**] (Jeux)
{{juri}} [**] (Jurisprudence)
Modèle Résultat
{{just}} [**] (Justice)
{{légis}} [**] (Législation)
{{ling}} [**] (Linguistique)
{{littérature}} [**] (Littérature)
{{logi}} [**] (Logique)
{{mari}} [**] (Marine)
{{math}} [**] (Mathématiques)
{{méca}} [**] (Mécanique)
{{méde}} [**] (Médecine)
{{médecine non conv}} [**] (Médecine non conventionnelle)
{{média}} [**] (Médiatique)
{{mercat}} [**] (Mercatique)
{{métal}} [**] (Métallurgie)
{{météorol}} [**] (Météorologie)
{{métrol}} [**] (Métrologie)
{{mili}} [**] (Militaire)
{{minéral}} [**] (Minéralogie)
{{moto}} [**] (Motocycle)
{{musi}} [**] (Musique)
{{mycol}} [**] (Mycologie)
{{mythol}} [**] (Mythologie)
{{narratol}} [**] (Narratologie)
{{naut}} [**] (Navigation)
{{neurol}} [**] (Neurologie)
{{numis}} [**] (Numismatique)
{{oenol}} [**] (Œnologie)
{{opti}} [**] (Optique)
{{optom}} [**] (Optométrie)
{{ornithol}} [**] (Ornithologie)
{{paléogr}} [**] (Paléographie)
{{paléontol}} [**] (Paléontologie)
{{pêch}} [**] (Pêche)
Modèle Résultat
{{pédol}} [**] (Pédologie)
{{pétrochim}} [**] (Pétrochimie)
{{philo}} [**] (Philosophie)
{{photo}} [**] (Photographie)
{{physiol}} [**] (Physiologie)
{{phys}} [**] (Physique)
{{poés}} [**] (Poésie)
{{poker}} [**] (Poker)
{{police}} [**] (Police)
{{polit}} [**] (Politique)
{{psychia}} [**] (Psychiatrie)
{{psychol}} [**] (Psychologie)
{{reli}} [**] (Religion)
{{rhéto}} [**] (Rhétorique)
{{scol}} (Scolaire)
{{sculp}} [**] (Sculpture)
{{sexua}} [**] (Sexualité)
{{sociol}} [**] (Sociologie)
{{sport}} [**] (Sport)
{{stat}} [**] (Statistiques)
{{sylv}} [**] (Sylviculture)
{{tech}} [**] (Technique)
{{technol}} [**] (Technologie)
{{text}} [**] (Textile)
{{théât}} [**] (Théâtre)
{{théol}} [**] (Théologie)
{{thermo}} [**] (Thermodynamique)
{{transp}} [**] (Transport)
{{travail}} [**] (Travail)
{{urban}} [**] (Urbanisme)
{{typog}} [**] (Typographie)
{{wiki}} [**] (Jargon des wikis)
{{zool}} [**] (Zoologie)

Si vous ne trouvez pas la terminologie que vous désirez dans cette liste, vous pouvez :

  • soit utiliser le modèle général {{term}} utilisé ainsi : {{term|Histoire romaine}} ;
  • soit créer un modèle si cette information est susceptible d’être utilisée plusieurs fois dans d’autres articles. Si vous ne savez pas les créer, vous pouvez vous aider des modèles existants ci-dessus, ou demander à quelqu’un sur la page Wiktionnaire:Gestion des modèles/Propositions. Remarque : pour les nouveaux modèles, merci d’utiliser des codes de 4 lettres au moins.

Note : [**] Les modèles marqués par une ** catégorisent automatiquement les pages dans lesquelles ils se trouvent. Pour les mots du français la catégorisation est automatique, en revanche pour les mots des autres langues il faut impérativement indiquer en paramètre le code langue afin que la page soit correctement catégorisée. Pour un autre emploi, il faut empêcher la catégorisation en indiquant nocat=1.

[modifier] Règles de français

Bien que le Wiktionnaire ne se veuille pas normatif, des informations relatives aux règles de français peuvent toutefois être précisées. Les modèles illustrant une règle de français figurent généralement dans une section {{-note-}} :

Modèle Résultat
{{règle pron œ}}
La règle historique veut qu’un « œ » non suivi d’un « u » se prononce /e/ ou /ɛ/ (sauf dans œil, œillet et leurs dérivés car le « u » étymologique issu du latin est devenu muet et n’est plus transcrit).
{{règle mpb}}
La règle veut qu’il y ait un « m » devant « m », « p » et « b », sauf pour néanmoins, perlimpinpin et les dérivés de bon, de main et d’Istanbul : bonbon, bonbonnière, bonbonne, embonpoint, mainmise, mainmorte, Istanbuliote, Stanbouliote.
{{Accord des couleurs}} Voir la note sur les accords des couleurs.

[modifier] Autres modèles utiles

Pour chacun de ces modèles, consultez leur mode d’emploi pour avoir plus d’information.

[modifier] Liens particuliers

Exemple

Modèle Notice d’utilisation
{{cf}} Permet d’afficher un renvoi, pointant par exemple vers l’infinitif du verbe correspondant à plusieurs conjugaisons homophones : dame, dames, dament → voir damer ; Ou encore pour renvoyer vers l’article principal dans le cas où il y a plusieurs orthographes pour un même terme.
{{créer}} Crée un lien vers un article, soit un lien normal si l’article existe déjà, soit un lien vers un patron et une notice si l’article n’existe pas. Le résultat est donné par : {{créer|boudiou}}
{{lien}} Fait le lien vers un article en précisant la section de langue, l’affichage restant en minuscule. Utile pour les étymologies. Le résultat est donné par : {{lien|sic|la}}
{{trad}} Utilisé pour faire un lien vers un mot dans le wiktionnaire suivi d’un lien vers le wiktionnaire dans la langue de traduction (remplaçant en dans l’exemple {{trad|en|mot}}).

NB : Il est recommandé de ne faire qu’un lien simple entre crochets, un robot changera le modèle si l’article existe dans l’autre Wiktionnaire.

{{trad-}} Même chose que le modèle {{trad|en|mot}}, à utiliser quand l’article est manquant sur le wiki étranger.

NB : Il est recommandé de ne faire qu’un lien simple entre crochets, un robot changera le modèle si l’article n’existe pas dans l’autre Wiktionnaire.

{{ucf}} Crée un lien, débutant par une majuscule, vers un article commençant par une minuscule. Équivaut à [[cible#Français|Cible]], très utile en début de ligne de définition. Un second paramètre, facultatif, fait pointer vers une autre section de langue, par défaut vers le français. Le résultat est donné par : {{ucf|exemple}}.
{{voir}} Utilisé uniquement
  • pour faire des liens entre des articles dont le titre diffère typographiquement par la casse ou les accents (par ex. « égyptien, Égyptien » ou encore « mure, mûre, muré »)
  • pour une page d’erreur d’orthographe (omission des diacritiques) ou de casse, c’est-à-dire une page pour laquelle il n’existe pas d’article vedette. (par ex. « interet »)

Ce modèle peut prendre jusqu’à une vingtaine d’arguments (soit une vingtaine de liens possibles). Toujours placer en tête d’article avant tous les autres modèles, y compris les bandeaux.

{{voir-conj}} Permet d’afficher un renvoi vers une annexe de conjugaison. D’autres langues que le français sont possibles (voir la notice).

[modifier] Liens externes

En général à placer dans la section Voir aussi.

Modèle Notice d’utilisation
{{annexe}} Utilisé pour faire un lien vers annexe à partir de la section Voir aussi en particulier.
{{interwiktionnaire}} Utilisé pour faire un lien vers un projet Wiktionnaire d’une autre langue. À placer dans les articles de langue uniquement.
{{lire en ligne}} Utilisé pour indiquer le texte en ligne d’un ouvrage, d’un article de revue ou d’une contribution à un ouvrage collectif (voir la notice).
{{RÉF}} Utilisé pour encadrer les références dans la section {{-réf-}} (voir la notice). Utiliser {{réf}} pour générer les renvois, et un des modèles de la page des références (les principaux sont listés ci-dessous ; on peut aussi utiliser {{cit_réf}}, qui a servi à les construire) pour les citations elles-mêmes.
Quelques modèles de référence sont donnés ici ; pour la liste complète, voir cette page
{{R:Babault}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire français et géographique [...] de Babault (1836).
{{R:Bélisle}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire Bélisle de la langue française au Canada de Louis-Alexandre Bélisle (ca. 1958).
{{R:Bescherelle}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire universel de la langue française, quatrième édition, de Bescherelle aîné (1856).
{{R:DAF1}}, {{R:DAF4}} à {{R:DAF9}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire de l’Académie Française (première et quatrième à neuvième éditions, 1694, 1762–1986).
{{Import:DAF8}} À rajouter si l’article provient de l’import du Dictionnaire de l’Académie Française 8e édition (1932–1935).
{{R:Féraud}} Utilisé pour citer en référence le Dictionaire (sic) critique de la langue française informatisé de Jean-François Féraud (1788).
{{R:GDT}} Utilisé pour citer en référence le Grand dictionnaire terminologique en ligne de l’OQLF.
{{R:LarousseXXe}} Utilisé pour citer en référence le Larousse du XXe siècle (1928–1933).
{{R:Littré}} ou {{R:Littré 1863}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire de la langue française d’Émile Littré (1863–1877).
{{R:Ménage 1750}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire étymologique de la Langue Française de Gilles Ménage (1750).
{{R:Noël 1839}} Utilisé pour citer en référence le Dictionnaire étymologique [...] de François-Joseph-Michel Noël et M. L. J. Carpentier (1839).
{{R:TLFi}} Utilisé pour citer en référence le Trésor de la Langue Française informatisé.
Pour les autres références (spécialisées), voir Wiktionnaire:Références#Vocabulaire_spécialisé
{{sisterlinks}} Utilisé pour faire un lien vers un article du Commons Wikimedia, à placer uniquement dans la section Voir aussi. (voir la notice).
{{Wikilivres}} Utilisé pour faire un lien vers un article de Wikilivres, à placer uniquement dans la section Voir aussi. (voir la notice).
{{WP}} Utilisé pour faire un lien vers un article dans Wikipédia, à placer uniquement dans la section Voir aussi. En ajoutant des arguments, le lien peut être fait vers un article dont le nom diffère de celui de l’article (voir la notice).
{{WS}} Utilisé pour faire un lien vers un article de Wikisource, à placer uniquement dans la section Voir aussi (voir la notice).

[modifier] Divers

Modèle Utilisation
{{couleur}} Remplacez le #code-couleur par un code de couleur de 6 chiffres hexadécimaux (RVB) pour afficher un rectangle de la couleur souhaitée.
{{Liste}} Permet de réaliser un tableau pour mettre en bas de page d’un mot qui appartient à une liste (comme la liste des nombres par exemple) ; cette liste peut être en ordre logique (par ex. les mois de l’année ou les jours de la semaine) ou alphabétique (par ex. les satellites naturels des planètes géantes), au choix. Il suffit de remplacer "précédent" par l’article situé avant l’article édité et de remplacer "suivant" par l’article qui suit : {{Liste|préc.de=du|avant=[[précédent]]|suiv.de=du|après=[[suivant]]|liste=[[liste]]}}. "Liste" contient le nom de la liste ou de la catégorie. Pour exemple voir un.
{{étyl}} Facilite la catégorisation des étymologies ainsi que l’uniformité de leur typographie.
{{ListeDébut}} Permet d’initialiser une liste, continuée avec le modèle Liste ci-dessus : {{ListeDébut|suiv.de=du|après=[[suivant]]|liste=[[liste]]}}. Voir hydrogène pour un exemple. Certaines listes sont des boucles et n’utiliseront donc pas ce modèle (par ex. les jours de la semaine).
{{ListeFin}} Permet de terminer une liste, débutée avec le modèle Liste ci-dessus : {{ListeFin|préc.de=du|avant=[[précédent]]|liste=[[liste]]}}. Voir Neptune pour un exemple.
{{pron}} Utilisé sur la ligne de forme et ailleurs pour donner une prononciation avec un lien vers les guides API/SAMPA. Voir Wiktionnaire:Prononciation et la notice du modèle.
{{pron-rég}} Utilisé dans la section {{-pron-}} pour énumérer les variantes de prononciation. Voir Wiktionnaire:Prononciation et la notice du modèle.
{{rimes}} Fournit un lien vers les annexes de rimes (accepte de un à trois paramètres). Voir Wiktionnaire:Rimes et la notice du modèle.
{{petites capitales}}
alias {{smcp}}
Affiche du texte en petites capitales. Équivaut à <span style="font-variant: small-caps">Exemple<span>, utile pour indiquer le patronyme dans les biblographies, par exemple Robert {{petites capitales|Dupont}}, {{petites capitales|Mao}} Zedong, Joseph {{petites capitales|Kabila}} Kabenge.

[modifier] Illustrations

Modèle Utilisation
{{illustration texte|Description|Texte}} Illustration par un texte d'une définition (attention : c'est une illustration d'un des sens, non un exemple d'utilisation du mot lui-même).
{{illustration audio|Description|Fichier}} Illustration par un fichier audio d'une définition.
{{illustration requise|Description}} Demande l’ajout si possible d’une image pour illustrer l’une des définitions. Description doit permettre de guider le choix de l’image attendue.

[modifier] Bandeaux

[modifier] Avertissement

Ces bandeaux sont à placer en tête d'article.

Modèle Résultat
{{Article à améliorer}} Précise que l’article a été proposé comme article de qualité, qu’on se doit de le parfaire et d’en discuter.
{{en construction}} Pour noter les pages en construction, pour les pages qui ne correspondent pas à des articles (Namespaces Wiktionnaire, Aide etc.) histoire de ne pas tout mélanger.
{{formater|ce qu’il faut formater}} Demande de formatage de l’article pour qu’il corresponde à la norme définie dans le Wiktionnaire. Un paramètre facultatif permet d’expliquer plus précisément ce qu’il faudrait formater.
{{fusionner}} Indique que l'article doit être fusionné avec un autre indiqué en paramètre. Ce bandeau doit être présent sur les deux pages concernées.
{{sans langue}} Indique que la page n’indique pas sa langue, et doit être formatée rapidement, sinon elle sera supprimée.
{{supprimer}} Pour proposer des articles à la suppression.
{{supp}} Pour marquer des pages à supprimer rapidement, qui ne nécessitent pas de débat (vandalismes, redirections inutiles, etc.).
{{soupçonCopyright}} Page soupçonnées de violation de droit d’auteur non compatible avec le Wiktionnaire.
{{travaux}} À poser lorsque vous êtes en train de faire une modification significative sur une page pour éviter qu’elle ne soit modifiée en même temps que vous. Attention : à n’utiliser que temporairement.
{{vérifier|ce qu’il faut vérifier}} Demande de vérification de l’article sur son style, ses conventions ou son contenu même. Un paramètre facultatif permet d’expliquer plus précisément ce qu’il faudrait vérifier.
{{Transféré de Wikipédia}} Pour les articles en provenance de Wikipédia qui ont besoin d'être formaté selon les conventions du Wiktionnaire.
{{versWikipédia|article}} Pour les articles qui ont été ou vont être déplacés vers Wikipédia.
{{Pour Wikilivres|article}} Pour les articles qui ont été ou vont être déplacés vers Wikilivres.

[modifier] Avertissements dans une section

Les bandeaux suivants sont à placer à l’intérieur d’une section.

Modèle Utilisation
{{créer-séparément}} À placer dans les sections {{-drv-}}, {{-voc-}}, {{-apr-}}, etc, lorsqu’elles contiennent des liens rouges accompagnés du signifié correspondant.
{{trier}} À placer dans les sections {{-trad-}}, {{-syn-}}, {{-ant-}}, etc, lorsque leur contenu n’est pas rattaché aux différentes définitions.
(Mais voir aussi {{trad-trier}})
{{préciser}} Qui donne (information à préciser). À placer après une information à propos de laquelle vous entretenez un doute ; la page apparaîtra dans la Catégorie:Pages à vérifier.
{{référence nécessaire}} ou {{réf?}} Qui donne Référence nécessaire. À placer après une information à propos de laquelle vous entretenez un doute qui pourrait être dissipé par une source fiable.

[modifier] Ébauches

Les bandeaux suivants doivent être paramétrés pour la langue à laquelle ils s'appliquent et placés de même aux endroits adéquats précisés.

Modèle Utilisation
{{ébauche|xx}} Pour les articles quasiment vides. À placer sous le titre de langue concerné si le code langue est précisé, sinon en tête d'article. Il place l’article dans une catégorie Catégorie:Wiktionnaire:Ébauches à compléter.
{{ébauche-étym|xx}} Pour les articles sans étymologie ou à l'étymologie incomplète (à réserver aux langues importantes, peu utile pour les langues rares). À placer sous le titre d’étymologie concerné. Toujours préciser le code langue.
{{ébauche-déf|xx}} Pour les articles pour lesquels des définitions (plus ou moins importantes) manquent. À placer sous le titre du type de mot. Toujours préciser le code langue.
{{ébauche-syn|xx}} Pour les articles pour lesquels des synonymes (plus ou moins importants) manquent.À placer sous le titre de synonymes. Toujours préciser le code langue.
{{ébauche-trad|xx}} Pour les articles (en français uniquement) pour lesquels il faudrait quelques traductions. À placer sous le titre de traductions. Toujours préciser le code langue.

[modifier] Messages utilisateurs


Les modèles à jour sont sur Catégorie:Modèles message utilisateur !

Cette page est probablement désuète !


[modifier] Accueil

Modèle Utilisation
{{Merci IP}} Contributeur anonyme : utiliser {{Merci IP|~~~~}} (ajout de votre signature).
{{Bienvenue}} Nouveau contributeur : à placer dans la page de discussion. Utiliser {{Bienvenue}} ~~~~ (ajout de votre signature).

[modifier] Vandales

Modèle Utilisation
{{Débutant}} Vandale par inexpérience : Utiliser {{Débutant}}. Premier avertissement
{{Copyvio}} Avis de violation de droit d’auteur : Utiliser {{Copyvio | la page en question}}. (Branche « copyvio »)
{{Copyvio2}} Avis de violation de droit d’auteur : Utiliser {{Avis blanchi copyvio | la page en question | URL du site copié | titre de la page copiée | (balise d’article pré-existant) }}. (Branche « copyvio »)
{{Spam}} Polluposteur (Spammeur) : utiliser {{Spam}}, ceci ajoutera l’utilisateur à la Catégorie Polluposteurs avertis. (Branche polluposteur)
{{Vandale}} Petit vandale : utiliser {{Vandale}}. Premier avertissement (branche vandalisme)
{{Vandale2}} Vandale répétitif : utiliser {{Vandale2}}, ceci ajoutera l’utilisateur à la Catégorie Vandales avertis. Second avertissement (branche vandalisme)
{{Bloqué}} Bloqué : utiliser {{Bloqué}}, ceci ajoutera l’utilisateur à la catégorie Utilisateurs bloqués et avertis Troisième avertissement (branche vandalisme)

[modifier] Voir aussi