Wiktionnaire:Mot du jour

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Redirigé depuis Wiktionnaire:MJ)
Aller à : navigation, rechercher

Le principe[modifier | modifier le wikitexte]

Raccourcis [+]
WT:MJ
WT:MDJ

Le principe du mot du jour est d'inviter les lecteurs à participer à l’élaboration du Wiktionnaire, en vérifiant pour un article différent chaque jour :

  • que les définitions données sont correctes ;
  • qu’il n’existe pas d’autres sens du mot qui n’apparaitraient pas dans l’article ;
  • que les pages liées sont intéressantes.

Modification du mot du jour[modifier | modifier le wikitexte]

Sur cette page vous pouvez changer les mots du jour (qui apparaissent régulièrement sur la page d’accueil) jusqu’à un mois à l’avance. Attention : ne choisissez pas de mots qui risquent d'être ciblés par des filtres parentaux, car cela pourrait empêcher l'accès de certains à la page d'accueil.

Il vous suffit pour cela de cliquer sur changer sur la ligne du mot du jour à changer, puis de remplacer le mot précédent par un nouveau (n’écrivez que le mot en toutes lettres). Vérifiez tout de même auparavant si le mot n’a pas déjà été changé en regardant l’historique de chaque mot du jour.

Le « mot du jour » n’est pas restreint aux mots au sens strict ; il peut aussi s’agir de locutions (expressions, proverbes…). Ne vous limitez donc pas aux mots simples :)

Enfin, n’oubliez pas de jeter un coup d’œil aux archives du mot du jour. Pensez à les mettre à jour...

Les mots qui manquent encore (en rouge)[modifier | modifier le wikitexte]

Liste non exhaustive (français)[modifier | modifier le wikitexte]

voir :

Adjectifs tirés de noms de personnes[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectifs tirés d’autres noms[modifier | modifier le wikitexte]

Thématiques[modifier | modifier le wikitexte]

Astronomie/Étoiles[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectifs (parfois gentilés) dérivés de noms d’étoiles :

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Astronomie/Nomenclature planétaire[modifier | modifier le wikitexte]

Calendrier arménien[modifier | modifier le wikitexte]

anglais français (1859) français (2005)
nawasard navaçart navassart
hoṙi hor’i hori
sahmi sahmi
trē drê dré
kʿałocʿ k’agh’ots kaghots
aracʿ arats
mehekan méhégan mehegan
areg arek areq
ahekan ahégan ahegan
mareri maréri mareri
margacʿ markats marqats
hroticʿ hrodits hroditz
avéliats (jours épagomènes)
  • (Édouard Dulaurier, Recherches sur la chronologie arménienne, tome premier (Exposé des principes de la chronologie technique), Imprimerie impériale, Paris, 1859, p. 2)
  • (Albert Khazinedjian, L’Église arménienne dans l’œcuménisme, L’Harmattan, 2005, p. 31)

Calendrier persan[modifier | modifier le wikitexte]

(voir aussi ici) :

  1. farvardin فروردین
  2. ordibehesht/ordibehešt اردیبهشت
  3. khordâd/xordâd خرداد
  4. tir
  5. mordâd مرداد
  6. shahrivar/šahrivar شهریور
  7. mehr
  8. abân/âbân آبان
  9. azar/âzar آذر
  10. dey
  11. bahman بهمن
  12. esfand اسفند

Et les noms des jours :

Cartographie[modifier | modifier le wikitexte]

Cépage[modifier | modifier le wikitexte]

Chimie/Minéralogie[modifier | modifier le wikitexte]

Énergies[modifier | modifier le wikitexte]

  • houille incolore : énergie éolienne
  • houille d’or : énergie solaire (houille d’or a aussi autrefois désigné le varech)
  • houille rouge : énergie géothermique
  • houille verte : énergie hydraulique
  • L’énergie nucléaire s’est aussi parfois appelée houille d’or ou houille incolore.

équitation[modifier | modifier le wikitexte]

cf Wiktionnaire:Proposer_un_mot/janvier_2014#ENNASURE

Géologie/Géographie/Paléontologie[modifier | modifier le wikitexte]

  • Cycles alpins :
  1. Alpin
    1. Pasadénien
    2. Walachien
    3. Rhodanien
    4. Attique
    5. Pyrénéen
    6. Laramien
    7. Autrichien
    8. Cimmérien
    9. Palatinien
  2. Hercynien
    1. Saalien
    2. Asturien
    3. Sudète
    4. Breton
  3. Calédonien
    1. Ardennes
    2. Taconique
    3. Sarde
    4. Cadomien
Références[modifier | modifier le wikitexte]

Géographie[modifier | modifier le wikitexte]

Recensement des détroits au début du XVIIIe siècle.

Références[modifier | modifier le wikitexte]
  • Antoine Augustin Bruzen la Martinière, Le Grand Dictionnaire géographique et critique, tome troisième (D E F), P. Gosse, R. C. Alberts, P. de Hondt, La Haye, 1726

Géométrie/Mathématiques[modifier | modifier le wikitexte]

  • L’inventaire de noms de formes se trouvant à :

http://cursus.edu/institutions-formations-ressources/formation/12899/encyclopedie-des-formes-mathematiques-remarquables/

Métiers anciens[modifier | modifier le wikitexte]


Phylogénétique[modifier | modifier le wikitexte]

Scénario[modifier | modifier le wikitexte]

Symboles de firmes d’aviation[modifier | modifier le wikitexte]

U.R.S.S. (puis Russie ou Ukraine)[modifier | modifier le wikitexte]
  • A : Alexeiev (Alexéïev)
  • Be : Beriev
  • Che : Chetverikov
  • Il : Iliouchine
  • Ka : Kamov
  • La : Lavotchkine
  • Li : Lisunov
  • M : Miassichtchev
  • Pe : Petliakov
  • Po : Polikarpov
  • Ts : Tsybine
  • Yak : Yakovlev
Allemagne[modifier | modifier le wikitexte]
  • Al : Albatros Flugzeugwerke
  • Ao : AGO Flugzeugwerke
  • Ar : Arado
  • As : Argus Motoren GmbH
  • Bf, BFW : Bayerische Flugzeugwerke
  •  : Bücker Flugzeugbau
  • BV : Blohm & Voss
  • DFS : Deutsche Forschungsanstalt für Segelflug
  • Do : Dornier
  • FA : Focke-Achgelis GmbH
  • Fi : Fieseler
  • Fw : Focke-Wulf
  • Go : Gotha
  • He : Heinkel
  • Hs : Henschel
  •  : Göppingen
  •  : Hütter
  • Ju : Junkers
  • Kl : Klemm Leichtflugzeugbau
  • Me : Messerschmitt
  • Si : Siebel
  • WNF : Wiener Neustadter Flugzeugwerk
Japon[modifier | modifier le wikitexte]
  • Ki : Kitai, « Avion », utilisé par le Service aérien de l'armée impériale japonaise

Tintin[modifier | modifier le wikitexte]

Typographie[modifier | modifier le wikitexte]

Formats et leurs abréviations :

Algérianismes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Québécismes[modifier | modifier le wikitexte]

Actes du colloque Les français régionaux, Québec, 21–25 octobre 1979

Prononciations populaires :
Québécismes :

Robert 2008[modifier | modifier le wikitexte]

a-c[modifier | modifier le wikitexte]

d-g[modifier | modifier le wikitexte]

h-k[modifier | modifier le wikitexte]

l-o[modifier | modifier le wikitexte]

p-s[modifier | modifier le wikitexte]

t-z[modifier | modifier le wikitexte]

Robert et Larousse 2015[modifier | modifier le wikitexte]

Selon une liste d’articles compilés dans Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2014#Nouveaux Larousse et Robert

Sans oublier, pour ce qui est du Petit Larousse 2015, ces mots qui n'ont pas été annoncés dans le dossier de presse (source : Club d'orthographe de Grenoble) :

Mots désuets[modifier | modifier le wikitexte]

Source : L’Obsolète, dictionnaire des mots perdus, Larousse (1989)

Éponymes médicaux[modifier | modifier le wikitexte]

Réf. : Henri van Hoof, La traduction des éponymes médicaux banalisés de langue anglaise, Meta, XLVI, 1 (2001)

D’autres sources d’inspiration pour le mot du jour[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]