Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mai 2011

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de mai 2011.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



Traité : conservé Traité : conservé

Page doublon de Lakȟóta forme standard du « New Lakota Dictionary » de Jan Ulrich de 2008: la notation phonétique est améliorée et usage de la majuscule. --Dhegiha 5 mai 2011 à 12:58 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver Près de 3000 résultats (bruts) sur Google, c'est plus que suffisant. Indiquer comme variante ortho rare si c'est adéquat. --GaAs 16 mai 2011 à 18:29 (UTC)[répondre]
Euh, avec majuscule, bien sûr. --GaAs 17 mai 2011 à 10:17 (UTC)[répondre]
Mais des résultats en quelle langue ? C’est peut-être la forme française ou espagnole du mot. Mglovesfun (disc.) 27 mai 2011 à 22:44 (UTC)[répondre]
Effectivement, une recherche internet n'est pas réellement pertinente. L'histoire de l'orthographe du lakota est complexe:
1.La langue est écrite depuis longtemps (fin XIXe) mais les systèmes d'écriture ont été très variés, souvent de mauvaise qualité.
2.Le but de Jan Ulrich, avec le Lakota Language Consortium [1] est d'enfin standardiser cette orthographe: le [kȟ] à la place de [kh] sert à noter une consonne aspirée qui est en fait prononcée [kx]. Cette graphie est une demande des locuteurs lakota et des écoles où on utilise cette nouvelle orthographe.
3.Ma demande va dans le sens de cette volonté d'enfin standardiser cette orthographe. Selon Ulrich, les programmes bilingues en lakhota utilisent de plus en plus cette orthographe. Dhegiha 28 mai 2011 à 08:03 (UTC)[répondre]
Mais le Wiktionnaire donne toutes les orthographes qui ont existé. --GaAs 1 juin 2011 à 23:15 (UTC)[répondre]
Je suis tout à fait conscient de ce fait, Arséniure, mais le cas du lakota est différent du français, par exemple, qui a une longue tradition écrite. Le lakota est écrit depuis un siècle mais par des Anglophones qui ont souvent mal noté les sons et utilisé leur propre orthographe. Du coup on peut trouver sans doute cinq ou six possibilités pour Lakȟóta.
Surtout le malheur de cette langue est d'être aujourd'hui accaparée par des « Indianistes » et autres « new age » : il existe un tas d'ouvrage de vulgarisation pour l'« apprendre », en anglais comme en français ou en allemand, qui recopient des livres anciens et écrivent la langue sans la connaître. Ainsi un mot comme wičháša = [wiˈt͡ʃʰaʃa], homme, se retrouve écrit wicása = [wiˈt͡ʃasa], par incompréhension des diacritiques. Ou écrivent -an- pour la nasale -aŋ-. Que faire si quelqu'un vient créer ce genre de mot?
Une solution, pour suivre Lmaltier, serait de créer une catégorie pour ces orthographes non standard...Dhegiha 2 juin 2011 à 09:39 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver D'après ce que je comprends, il faut conserver la page, car le mot s'est écrit comme ça, mais il faut y ajouter les explications qui précèdent à propos de la standardisation, avec un lien vers la nouvelle orthographe standard. Lmaltier 2 juin 2011 à 06:57 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver Je suis d'accord avec Lmaltier. Les noms de langues sont nombreux pour les langues à tradition orale mais pas si difficiles que ça à rassembler, et ce sont des informations très intéressantes. Autant donc indiquer qu'il s'agit de l'ancienne orthographe de la même manière que yuqui est l'ancienne orthographe de yuki. J'espère être clair en repêchant cette discussion qui a un an et demi. Eölen (discuter) 24 janvier 2013 à 16:49 (UTC)[répondre]

Doublon de incomplet et non dynamique de Wiktionnaire:Liste des langues. JackPotte ($) 15 mai 2011 à 09:21 (UTC)[répondre]

Fait une intro descriptive sur cette dernière (à quoi sert cette page ?) et on en reparle. --GaAs 16 mai 2011 à 18:33 (UTC)[répondre]
  1. Conserver Conserver. La page en annexe doit contenir des informations linguistiques, alors que la page Wiktionnaire contient des informations pour le projet (codes, modèles). La première contient actuellement beaucoup d'informations encyclopédiques superflues, mais sa présence dans les pages d’annexe est incontestable. — Dakdada (discuter) 18 mai 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]
    Donc pour chacune des 5 000 langues restant à créer, en plus du modèle dans Catégorie:Modèles de base de code langue, il faut MAJ Annexe:Langues, Wiktionnaire:Liste des langues (qui rame même à 5 Mb/s) voire Wiktionnaire:Journal des contributeurs. Cela ne va pas trop dans le sens de la simplification récemment votée (comme elle est encore non appliquée on pourrait faire d’une pierre deux coups). Pourquoi ne pas accélérer le processus avec MW:Extension:DynamicPageList (Wikimedia) (chaque langue est déjà sensée être décrite dans un article du ns0). JackPotte ($) 22 mai 2011 à 12:10 (UTC)[répondre]
    Oh, ce n’est pas obligé. Les pages d’annexe sont des pages du dictionnaire et s’organisent autrement, la liste des langue Wiktionnaire reste de toute façon d’usage purement technique, et le journal des contributeurs n’a pas besoin d’être encombré de la création des modèles de toutes les langues (sauf intérêt particulier). Le rôle de ces pages n’est pareil, et une simple liste dynamique ne sert probablement pas à grand chose puisqu’elle est déjà accessible dans une catégorie. — Dakdada (discuter) 22 mai 2011 à 16:09 (UTC)[répondre]
Conserver et renommer en Annexe:Noms des langues en français, le mot français est requis. Mglovesfun (disc.) 27 mai 2011 à 22:43 (UTC)[répondre]
Ah oui, c'est une bonne idée, ça clarifie déjà ce qu'elle est censée contenir. --GaAs 1 juin 2011 à 23:13 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver. Je ne vois pas très bien l'intérêt de rajouter en français, car le but n'est pas de donner une liste des noms de langues en français, mais de donner des renseignements encyclopédiques sur les langues du monde (répartition en particulier). A ce titre de page encyclopédique, on pourrait dire qu'il faut la supprimer mais, vu son sujet, elle me semble utile ici. Je la renommerais plutôt Annexe:Langues du monde. A noter que c'est un cas où une annexe (et non une page de thésaurus) est justifiée, alors que beaucoup de pages d'annexe devraient être transformées en pages de thésaurus. Lmaltier 2 juin 2011 à 07:04 (UTC)[répondre]

Je dois surement m'ennuyer très fort pour créer cette section… Alors disons que je pense que cet article danse sur la corde qui sépare (ou pas) la locution de la simple suite de mots, et que j'ai envie de savoir de quel côté de la corde se situent mes co-PàSiens Mort de rire, afin d'ajuster mes futures prises de position ici.

La question ici ne concerne que l'article en titre, bien sûr. --GaAs 16 mai 2011 à 18:25 (UTC)[répondre]

Rediriger vers clenche Clin d’œil --Diligent 18 mai 2011 à 17:07 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer, somme des parties. Faut pas pousser mémé dans les orties. — Dakdada (discuter) 18 mai 2011 à 19:51 (UTC)[répondre]
Je suis d’accord pour la suppression. Mglovesfun (disc.) 27 mai 2011 à 22:41 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver C'est un cas particulièrement simple. Il est certain que c'est une locution qui fait partie du lexique de la langue française, exactement au même titre que clenche (la seule et unique différence, c'est que poignée de porte est constitué de plusieurs mots typographiques). Il n'y a qu'à consulter les publicités pour en être persuadé. Et c'est bien sûr pour ça que la page a été créée. Je ne comprends pas que la différence de statut entre poignée de porte et manche de pull-over ne soit pas évidente pour tout le monde (ou du moins pour tous les francophones de naissance)... Lmaltier 2 juin 2011 à 06:37 (UTC)[répondre]
J'ajoute que le contributeur qui a créé la page a peu de contributions à son actif, et n'a créé que deux nouvelles pages en tout, et que l'autre page avait déjà été supprimée par erreur. Il ne faut pas s'acharner ainsi contre les créations des gens de bonne volonté... Lmaltier 2 juin 2011 à 06:43 (UTC)[répondre]
Qui a dit que la suppression était motivée par l’inexpérience de l’auteur ? Merci d’éviter les procès d’intention. — Dakdada (discuter) 2 juin 2011 à 14:41 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas voulu dire ça. Lmaltier 2 juin 2011 à 20:01 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer On ne fait pas un dictionnaire en « consultant les publicités ». Il y a des poignées de toutes sortes tout aussi pertinentes que la poignée... de porte.--92.156.234.187 2 juin 2011 à 07:14 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver car je ne vois pas comment appeler autrement cet objet. La seule chose qui m'interpelle c'est que la légende de la photo soit en espagnol. 82.227.182.208 2 juin 2011 à 15:47 (UTC)[répondre]
Oui, c'est le nom. Il y a bien clenche, mais j'associe personnellement ce mot uniquement aux poignées qu'on abaisse, pas à celles qu'on tourne. J'ai corrigé la légende. Lmaltier 2 juin 2011 à 20:05 (UTC)[répondre]
Merci pour la correction. Et juste pour préciser, que dans ma famille, une clenche est une barre métallique qui est soulevée par une espèce de poussoir ou par un appendice soudé sur la barre métallique et qui fermait la porte en retombant par son propre poids dans un crochet fixé au chambranle, la porte étant soit poussée, soit tirée à l'aide d'une poignée. Tout le reste est de la poignée de porte. 82.227.182.208 3 juin 2011 à 00:49 (UTC)[répondre]

Supprimer Supprimer : plus un objet qu'un mot.--Morphypnos 10 juin 2011 à 17:50 (UTC)[répondre]

Nous ne traitons pas ici de l'objet, mais de son nom. C'est Wikipédia qui peut s'occuper de l'objet, nous, nous nous occupons seulement de son nom. Lmaltier 11 juin 2011 à 14:40 (UTC)[répondre]
Je sais. Mais le nom est relatif à « poignet » et « porte ». L'assemblage me semble futile au Wiktionnaire.--Morphypnos 11 juin 2011 à 17:46 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver Je ne connaissais absolument pas le mot clenche et je ne pense pas être la seule. Une poignée de porte n'a pas beaucoup d'alternative. Étrangement je fais clairement la différence entre une poignée de couteau/une poignée de batte baseball ou autre ET une "poignée de porte" sans que je puisse réellement l'expliquer. Peut-être parce que dans le couteau/ la batte c'est une partie intégrante de l'objet alors que dans une porte c'est un genre d'outil dissocié. Une couteau sans poignée n'est plus un couteau alors qu'une porte sans poignée de porte reste une porte. Désolée si j'ai été trop confuse dans l'explication. Ʋɩṽɛ Ⱡɑ Ɍøsỉȅre !!! 2 juillet 2011 à 19:16 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Ce modèle est là seulement pour l’historique. Il ne faut pas l’utiliser. — TAKASUGI Shinji (d) 28 janvier 2013 à 07:05 (UTC)[répondre]

1. Je ne vois pas en quoi la Catégorie:Adjectifs sans comparatif ni superlatif en anglais est utile.

2. Survol rapide de la categorie : full of shit. acid (quoiqu'en disent nos amis anglais) connait DEUX superlatifs acidest, most acid. Western est irregulier : What is the westernmost point in continental Europe? ecrire que l'adjectif est sans superlatif et le categoriser comme tel est une erreur.

3. Je proteste vehemmemment contre son utilisation dans les pages adverbe → voir weekly et eventually classees en Adjectifs sans...

4. Ca frise le n'importe nawak quand on le fout dans des substantifs apposes avec valeur adjectivale cover (cover-girl, cover page = « de couverture »)

Proposition:

Supprimer le modele.

Mieux vaut ne rien mettre que de mettre des betises. --Diligent 18 mai 2011 à 16:58 (UTC)[répondre]

PS : j'ai decategorise le modele. --Diligent 28 mai 2011 à 14:05 (UTC)[répondre]

Mais qu’est-ce qu’on fait des plus de 250 (mais moins de 500) cas d’utilisation du modèle ? Urhixidur (discussion) 14 mars 2012 à 21:49 (UTC)[répondre]

Autres propositions[modifier le wikicode]

Creer Catégorie:Adjectifs sans comparatif ni superlatif en français et y foutre le meme genre de conneries que eighteenth.

--Diligent 18 mai 2011 à 16:58 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Déplacement dans chiffre romain

L’auteur l’a déployé dans deux pages avant de ne plus répondre. Si cette note est nécessaire, elle le serait plutôt uniquement dans chiffre romain. JackPotte ($) 23 mai 2011 à 21:12 (UTC)[répondre]

Supprimer Supprimer--Diligent 23 mai 2011 à 21:16 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer, on est un dictionnaire, notre boulot n’est pas d’inclure toutes les informations qui soient. Mglovesfun (disc.) 27 mai 2011 à 22:39 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer L'idée de mettre le texte sur la catégorie me semble bonne. --GaAs 1 juin 2011 à 23:09 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Consensus pour la conservation.— Actarus (Prince d'Euphor) 19 novembre 2011 à 06:45 (UTC)[répondre]

Pas une locution figée parce qu’on peut replacer « plusieurs » par d’autres mots (notamment deux, trois, quatre, cinq...). Mglovesfun (disc.) 27 mai 2011 à 22:37 (UTC)[répondre]

Et aussi, on peut remplacer reprise par d'autres mots ; et en changeant les deux, on peut intervertir à plusieurs reprises par souventes fois. On peut même substituer par fréquemment. Ce qui ne prouve pas qu'il s'agisse d'une locution pas figée. François GOGLINS 29 mai 2011 à 12:48 (UTC).[répondre]
Il y a aussi à grande échelle à supprimer. François GOGLINS 1 juin 2011 à 05:23 (UTC).[répondre]
La vraie question est : est-ce que ça a un sens différent de chaque mot pris séparément ? Pour à grande échelle, je dirais oui, mais pour à plusieurs reprises, je dirais non. --GaAs 1 juin 2011 à 23:17 (UTC)[répondre]
Non, la vraie question, c'est : est-ce que c'est une locution figée, une locution qui fait partie du vocabulaire de la langue ? Lmaltier 2 juin 2011 à 06:25 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver à cause de reprise, repriser. --Diligent 10 juin 2011 à 18:48 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver D'accord avec Diligent. Ʋɩṽɛ Ⱡɑ Ɍøsỉȅre !!! 2 juillet 2011 à 19:33 (UTC)[répondre]
Bon le filles, on fait quoi ? François GOGLINS 24 septembre 2011 à 20:16 (UTC).[répondre]
Pour à grande échelle, il faut conserver. Pour celui-là, j'aurais tendance à conserver ; le fait que le sens soit analogue à souventes fois ou fréquemment est un argument pour conserver : c'est la locution à utiliser quand on veut dire moins que souvent, mais quand même plusieurs fois. Cela me semble utile d'apprendre cette expression quand on apprend le français. Lmaltier 25 septembre 2011 à 05:54 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver La locution est réellement figée, comme le montrent la répétition des exemples. François GOGLINS 25 septembre 2011 à 17:54 (UTC).[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Suppression immédiate par Pamputt. --GaAs 1 juin 2011 à 23:07 (UTC)[répondre]

La page est incorrectement orthographiée. Les erreurs résident dans l'utlisation des macrons (et de la majuscule). L'orthographe correcte est oma͞eqnomenēw. De plus le mot désigne un Menominee, pas la langue qui se dit oma͞eqnomenēweqna͞esewen ou, si cela vous paraît trop difficile Sourire, oma͞eqnomenēw kīketwan. Dhegiha 28 mai 2011 à 09:54 (UTC)[répondre]