Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/septembre 2010

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de septembre 2010.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



Traité : conservé Traité : conservé

C’est quoi ce mot ? --Actarus (Prince d'Euphor) 1 septembre 2010 à 21:35 (UTC)[répondre]

Bon ça va, excusez-moi… L’explication à mon laconisme est toute simple. Hier, je n’étais pas chez moi mais dans un environnement bruyant et peu propice à la concentration : j’étais dans un bar où il y a un ordinateur en libre accès à Internet pour les consommateurs. En plus, sans être ivre, j’avais déjà bu deux trois verres de bière… Et comme en plus, je ne voulais pas m’attarder sur la machine…
Cela dit, revenons à nos moutons : je vois que l’article s’est pas mal étoffé, grâce au travail de GaAs et j’opte pour sa conservation définitive Sourire.
--Actarus (Prince d'Euphor) 2 septembre 2010 à 05:52 (UTC)[répondre]
Je suggère un test d'alcoolémie au moment de la connexion. Mort de rire Stephane8888 7 septembre 2010 à 13:03 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

5 "Conserver" avec le mien. Et surtout : Pas d'argument pour la suppression.Stephane8888 22 septembre 2010 à 14:36 (UTC)[répondre]

Page blanchie de manière un peu trop sauvage, mais il y a anguille sous roche : très peu d'attestations trouvées, ce qui est étonnant pour une unité de mesure internationale. Freddie Warmbread 3 septembre 2010 à 05:50 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver Se trouve sur le dictionnaire français Antidote. → voir attotesla, centitesla, décatesla, décitesla, exatesla, femtotesla, gigatesla, hectotesla, kilotesla, mégatesla, microtesla, millitesla, nanotesla, pétatesla, picotesla et tératesla → voir tesla, yoctotesla, yottatesla, zeptotesla et zettatesla--✍ Béotien lambda 3 septembre 2010 à 06:30 (UTC)[répondre]
  • Conserver Conserver : Le peu d'attestations n'est guère étonnant étant donné l'ordre de grandeur de l'unité en question. On ne trouvera ce mot que dans une poignée de publications spécialisées en physique théorique, pour décrire des phénomènes hypothétiques. J'ai trouvé une attestation en anglais, dans un article semble t'il traduit du russe, où il était question d'inductions magnétiques atteignant quelques centaines de térateslas. --Pjacquot 3 septembre 2010 à 06:38 (UTC)[répondre]

Honnêtement ce blanchiment sauvage m'a étonné, d'autant qu'il n'y a aucune raison que tératesla n'existe pas puisqu'il respecte la nomenclature du système métrique international. Le commentaire accompagnant ce blanchiment n'était guère compréhensible non plus. Je l'ai mis là juste par acquis de conscience, mais pas vraiment convaincu. Un mouvement d'humeur de la part de Gaas peut-être (j'ai l'impression que ce n'est pas la première fois d'ailleurs) ? Freddie Warmbread 4 septembre 2010 à 08:35 (UTC)[répondre]

Pour lui, c'était bien un mot, mais ce n'était pas un mot français. Il se trompait complètement, c'est un mot français, et même purement français (cf l'accent, mais même avec un préfixe sans accent, ce serait un mot français). Lmaltier 21 septembre 2010 à 16:53 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

donné par le créateur comme synonyme de novembre. Je n'ai jamais vu ce mot, et Google guère plus que moi. Donc;

  1. Supprimer Supprimer --Pjacquot 4 septembre 2010 à 08:17 (UTC)[répondre]
Inutile de passer par cette page pour des créations de ce genre. Il suffit de mettre {{supp}} en haut de l’article et un administrateur s’en charge. --Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2010 à 08:22 (UTC) P.-S. : En outre quand on regarde la Page de discussion de l’IP en question, on voit tout de suite à qui l’on a affaire… --Actarus (Prince d'Euphor) 4 septembre 2010 à 08:25 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Redirection expérimentale pas à sa place sur l'espace principal. Stephane8888 7 septembre 2010 à 13:06 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Redirection expérimentale pas à sa place sur l'espace principal. Stephane8888 7 septembre 2010 à 13:06 (UTC)[répondre]

Redirections expérimentales créées par Blacksabbath4343 (→ Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2010#Discussion pour utiliser le wiktionnaire comme un traducteur). Je crois que nous n’avons pas besoin de ce type de redirections. — TAKASUGI Shinji (d) 5 septembre 2010 à 03:17 (UTC) Supprimer Supprimer Pas à sa place sur l'espace principal. Stephane8888 7 septembre 2010 à 13:05 (UTC)[répondre]

Comme s'attaquer à une tâche. Pas vraiment lexicalisé. - OLYBRIVS 5 septembre 2010 à 16:40 (UTC)[répondre]

Effectivement pas de quoi descendre de son hamac. En plus, il est donné comme trad de entreprendre, sens trop restrictif, emprender suffit. Pour « acometer una empresa » ,la traduction s'accommode du sens littéral, « démarrer son entreprise ».
Ben alors, personne ? Même pour le garder ? On dirait que je demande un truc en kazakh, me dites pas qu'y va falloir que j'aille baragouiner sur le Wikcionario ? Et attention, c'est pas entreprise au sens de société, mais de tarea (tâche). M'enfin Actarus qu'est-ce que tu fais-tu donc, tu réponds en chinois, mais pas en espagnol ? A quoi donc que ça sert d'avoir des spécialistes s'y donnent leur avis qu'en dehors de leur spécialité ? Oui, bon, on peut pas être partout tout le temps, mais qm... - OLYBRIVS 18 octobre 2010 à 13:28 (UTC)[répondre]

Je ne trouve rien d'incisif sur le Net, mais étant donné le nombre de résultats erronés pour cause de césure je crée quand-même la présente section. JackPotte ($) 5 septembre 2010 à 19:09 (UTC)[répondre]

Il y a des emplois liés au traitement des dents. On trouve même le mot dans un dictionnaire spécialisé : http://www.editionsluigicastelli.com/editionsluigicastelli/index.php?sp=page&c=104
Maintenant, il faudrait vérifier le sens du mot, mais celui donné ne semble pas invraisemblable. Lmaltier 7 septembre 2010 à 17:49 (UTC)[répondre]
J'ai rajouté des attestations. Lmaltier (discussion) 9 avril 2015 à 19:45 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Suppression faite par Actarus Prince d'Euphor

La seule question qui se pose est celle d'un éventuel reclassement en grec moderne. Y a t'il un grec dans la salle? --Pjacquot 7 septembre 2010 à 09:58 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas ce mot. Je suis presque sûr qu'il n'éxiste pas en grec ancien et google ne donne pas de résultats. Peut-être l'utilisateur anonyme qui a ajouté le mot pouvait nous donner de sources? --Flyax 7 septembre 2010 à 11:15 (UTC)[répondre]
Supprimer Supprimer Ça semble être Σπάιντερμαν ou Άνθρωπος Αράχνη, mais il n’y a aucune attestation de Ἀράχνανδρος. --Moyogo/ (discuter) 7 septembre 2010 à 11:18 (UTC)[répondre]

Création bizarre, d'ailleurs ce n'est visiblement pas le premier canular sophistiqué de ce genre. Freddie Warmbread 7 septembre 2010 à 12:10 (UTC)[répondre]

Supprimer Supprimer Μολιέρος est utilisé, et non Μωλιήρας. ---Moyogo/ (discuter)

Encore une entrée grecque douteuse, toujours le même que ce matin j'imagine (à moins que ce ne soit un terme de spécialiste que je ne connais pas, c'est possible). Freddie Warmbread 7 septembre 2010 à 17:40 (UTC)[répondre]

Il pleut des inepties en grec depuis cette semaine. JackPotte ($) 7 septembre 2010 à 17:48 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Cela ressemble beaucoup à certaines créations d'il y a quelques jours, de plus l'auteur a été bloqué hier, donc je dirais "méfiance" ! Freddie Warmbread 10 septembre 2010 à 05:42 (UTC)[répondre]

Flyax (d · c · b) me confirme ce que je craignais: il ne connait pas. Donc
  1. Supprimer Supprimer. --Pjacquot 10 septembre 2010 à 05:47 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer. --Flyax 10 septembre 2010 à 05:52 (UTC)[répondre]

Le modèle {{el-décl-'σίδερο'}} produit le même résultat que {{el-décl-'πεύκο'}}. --Flyax 10 septembre 2010 à 10:13 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Aucune attestation de l’auteur, puis vandalisme de la même IP. JackPotte ($) 17 septembre 2010 à 20:26 (UTC)[répondre]

probable plaisanterie créée par une IP donc

  1. Supprimer Supprimer --Pjacquot 13 septembre 2010 à 05:52 (UTC)[répondre]
Je le trouve utilisé : Tous ces directeurs, managers, présidents, consisteurs, conseillers, ne font ça que pour LEUR fric, et quand il faut faire plaisir au peuple Marseillais et faire que la ferveur ne tombe jamais il n'y a plus personne, où seront les recrutements mirifiques annoncés, où sera la couverture du stade ? — (site www.laprovence.com). La question est de savoir d'une part si c'est une faute de frappe ou quelque chose de ce genre (mot utilisé par erreur à la place d'un autre), d'autre part le sens de ce mot. Je en saurais pas répondre, mais peut-être que d'autres peuvent avoir une idée sur la question. Lmaltier 13 septembre 2010 à 06:03 (UTC)[répondre]
j'avais bien vu. Reste à savoir s'i s'agit de la promotion d'un néologisme par son créateur, ou d'un véritable mot bien lexicalisé. --Pjacquot 13 septembre 2010 à 06:12 (UTC)[répondre]

Du nouveau: le créateur de la page vient de créer au moins deux mots fantaisistes en tchèque, supprimés récemment par Diligent. --Pjacquot 14 septembre 2010 à 21:17 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer Supprimer : A quoi servirait de l'inclure sans même être sûr que la graphie est bonne, et pour dire qu'on ne sait pas ce que ça veut dire ? Stephane8888 14 septembre 2010 à 21:38 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer, douteux et bons arguments donnés ci-dessus. — Dakdada (discuter) 15 septembre 2010 à 13:13 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer idem Borda 17 septembre 2010 à 01:44 (UTC)[répondre]
  4. Supprimer Supprimer Mot douteux. --Actarus (Prince d'Euphor) 17 septembre 2010 à 03:53 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Ce n'est pas un nom de famille français. Ce n'est pas un nom de famille russe (lequel est Калашников, qui recense la transcription cyrillique>latin), ce n'est pas un nom commun (kalachnikov).

C'est à supprimer. --Diligent 13 septembre 2010 à 06:33 (UTC)[répondre]

On en a d’autres du genre Poutine, Tolstoï, ... certains sont dans la catégorie Catégorie:Noms de famille russes en français. Ça serait bien de tous les traiter de la même façon qu’on les garde ou non.--Moyogo/ (discuter) 14 septembre 2010 à 21:02 (UTC)[répondre]
  • Pour Tolstoï, je le traiterais comme Kafka, un nom commun éponyme (j'ai changé de nom de famille français à nom commun, en ajoutant le nom de famille tchèque). --Diligent 14 septembre 2010 à 21:13 (UTC)[répondre]
  • conserver, bien sûr. La présence dans une section français signifie que le mot est utilisé dans des textes écrits en français, ça ne signifie absolument rien de plus (en particulier cela ne signifie rien sur son sens ni sur son étymologie, comme semble le suggérer Diligent). Et c'est bien le cas, ce nom de famille est utilisé dans des textes en français. Lmaltier 22 septembre 2010 à 16:29 (UTC) C'est particulièrement important d'inclure ce genre de nom de famille dans les section français pour la prononciation en français (qui est souvent pas évidente, là, par exemple, je ne suis pas certain de celle que j'ai mise : est-ce qu'elle doit finir par v ou par f, en français ?). C'est aussi fondamental que, dans les systèmes où on peut double-cliquer sur n'importe quel mot d'un site pour voir sa définition, le navigateur puisse afficher la définition du Wiktionnaire de ce mot pour la langue déclarée pour la page (ici français, par exemple), et cela quel que soit le mot de la page écrite en français. Et il y a pas mal de pages écrites en français qui contiennent le nom de famille Kalachnikov. Lmaltier 22 septembre 2010 à 17:54 (UTC)[répondre]
  • conserver. Ce nom a été rendu célèbre par le créateur de la fameuse arme automatique. Il est utile d'avoir une entrée indiquant une transcription standard en français. GiuseppeMassimo 18 octobre 2010 à 16:29 (UTC)[répondre]
  • conserver, bien sûr. C'est utilisé dans la presse comme un nom commun, au même titre que la variante kalachnikov pour désigner l'arme automatique. --34 super héros (discussion) 19 octobre 2012 à 10:22 (UTC)[répondre]

existe déjà « Catégorie:Animaux en basque » . Merci. Borda 17 septembre 2010 à 01:43 (UTC)[répondre]

fait JackPotte ($) 17 septembre 2010 à 20:30 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Toponyme difficilement définissable... Stephane8888 29 septembre 2010 à 19:28 (UTC)[répondre]

Supprimer Supprimer Je n’ai rien trouver, mais je n’ai pas beaucoup chercher | Borda 20 septembre 2010 à 18:05 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé
  • Crée une confusion avec modèle:région.
  • N'apporte aucune valeur ajoutée au Wiktionnaire.

--GaAs 21 septembre 2010 à 16:28 (UTC)[répondre]

Ok. Environ 450 utilisations de {{régio}}. Et la redirection existe depuis longtemps. Mais les habitudes sont peut être tenaces. Avant suppression on devra remplacer toutes les utilisations de l'ancien modèle. Peut être aussi mettre un avertissement du genre « Merci d'utiliser le modèle {{région}} ». Stephane8888 21 septembre 2010 à 16:47 (UTC)[répondre]
Pour Pour des que le modele aura ete modifie sur les pages qui l'utilise. Pamputt [Discuter] 21 septembre 2010 à 19:50 (UTC)[répondre]
Migration effectuée par Daahbot. — Dakdada (discuter) 22 septembre 2010 à 12:11 (UTC)[répondre]
Je suis Pour Pour utiliser les noms complets, tels que {{musique}} et non {{musi}}, mais pour conserver les redirections, qui ne font pas de mal. Plutôt souvent, elles ne font pas de mal. Mglovesfun (disc.) 22 septembre 2010 à 18:43 (UTC)[répondre]
MglovesfunBot remplace quelques redirections du genre régio > régional. Mglovesfun (disc.) 29 septembre 2010 à 15:37 (UTC)[répondre]

Ce mot n’est jamais utilisé que comme une création anecdotique et isolée dans la petite poignée de résultats qu’on obtient sur les moteurs de recherche. — Dakdada (discuter) 22 septembre 2010 à 10:08 (UTC)[répondre]

conserver Ce n'est pas un mot courant, c'est sûr, mais on trouve sur Google naïviser, naïvise, naïvisent... (je n'ai cherché que ces 3 formes). Le supprimer serait donc une prise de position personnelle et subjective sur le mot. Lmaltier 22 septembre 2010 à 16:23 (UTC)[répondre]
Le choix d’ajouter un article dans le Wiktionnaire est tout aussi subjectif ; je te renvoie donc la charge : prouve-moi que ce mot fait effectivement partie d’un véritable vocabulaire et qu’il ne s’agit pas d’une invention sur le moment de la forme : naïve + -iser => naïviser pour éviter de dire « rendre naïf ». Les rares utilisations qu’on trouve sont entre guillemets ou devraient l’être. Il est hors de question de se baser sur un corpus aussi maigre et peu convaincant pour justifier la création de cet article. — Dakdada (discuter) 22 septembre 2010 à 16:49 (UTC)[répondre]
C'est bien évident que c'est le fruit d'une invention, comme tous les mots. Et on accueille tous les mots, voilà ma justification. Ce n'est même pas un emploi isolé... Tu sembles surtout reprocher à ce mot d'être rare et de ne pas être dans les autres dictionnaires, mais on accueille aussi les mots rares, et on ne se base pas sur les autres dictionnaires. Lmaltier 22 septembre 2010 à 16:55 (UTC)[répondre]
Voici ma pensée : il ne suffit pas à un mot d’exister ; il faut qu’il ait vécu.
Naïviser existe (comme toute chaîne de caractère possible), mais il n’est pas utilisé dans le sens où on ne voit que des recréations isolées et indépendantes de ce mot. Il ne s’est jamais intégré au langage (ou pas encore assez pour qu’on puisse le constater), même en tant que terme rare. On n’a donc pas à l’inclure dans le Wiktionnaire. — Dakdada (discuter) 22 septembre 2010 à 19:20 (UTC)[répondre]
Il n'existe évidemment pas seulement en tant que chaîne de caractères, il existe en tant que mot, bien construit en plus, et avec un sens précis, toujours le même sens. Le fait que les attestations soient indépendantes est une excellente chose, puisque c'est précisément ce qu'on cherche pour vérifier qu'un mot existe. Tu veux dire que tu ne l'as jamais utilisé ou entendu, et peu vu utilisé, mais ce n'est pas un argument. Je ne comprends pas qu'on s'acharne contre des mots de ce genre, tout en acceptant des mots comme emmouchement, utilisé dans un seul ouvrage, et qui n'est pas susceptible d'être réutilisé (ceci dit, même Littré a inclus des mots utilisés une seule et unique fois). Lmaltier 22 septembre 2010 à 19:48 (UTC)[répondre]
Comme je l’ai déjà répété plein de fois : quand bien même un mot est joli, bien construit, compréhensible etc. ce n’est pas le problème. Ce n’est pas à moi de prouver que ce mot n’est pas utilisé, c’est à toi de me prouver que ce mot est dans l’usage. Or les attestations Google qu’on a sont insuffisantes.
Comment définir les mots dictionnarisables ? Par exemple, ce mot que je viens d’utiliser n’a pas droit d’entrée dans le Wiktionnaire en tant que tel. Pourquoi ; on peut bien trouver d’autres usages de ce mot sur Internet (2 sur Google) ? Parce que je n’ai pas réutilisé un mot que je connaissais mais je l’ai reconstruit moi-même. C’est le cas pour les différentes attestations de « naïviser » qu’on trouve sur Google (et pour bien d’autres mots douteux) : toutes sont reconstruites par leur auteur, et non pas réutilisées parce que ce mot fait partie de leur vocabulaire.
Accepter ce mot dans le Wiktionnaire ne serait que fixer un mot qui ne l’est pas dans notre langue, or on outrepasserait alors notre rôle.
NB  : concernant emmouchement, c’est un hapax, ce n’est pas comparable. — Dakdada (discuter) 23 septembre 2010 à 09:02 (UTC)[répondre]
Qu’est-ce qu’il argumente bien Darkdadaah… D’autant plus qu’il dit tout ce que je pense et mieux que moi Clin d’œil.
Conclusion : Supprimer Supprimer.
--Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2010 à 09:20 (UTC)[répondre]
Mais à quoi ça sert un dictionnaire, posez-vous un peu la question, enfin ! ça sert à décrire les mots qu'un lecteur est soit susceptible de voir utilisés, soit susceptible d'utiliser lui-même pour s'exprimer. C'est vrai ou pas ? Est-ce qu'on est susceptible d'utiliser ou de voir utilisé emmouchement ? Non, ou seulement dans un livre unique. Est-ce qu'on est susceptible de voir utilisé naïviser ? Peu, mais nettement plus que pour emmouchement... Dire qu'un mot utilisé une seule fois et extrêmement peu susceptible d'être réutilisé a plus sa place ici qu'un mot utilisé un certain nombre de fois et susceptible d'être utilisé dans le futur, c'est complètement illogique et absurde.
Quant à dire que les utilisateurs l'ont inventé chacun indépendamment : peut-être, mais il faut bien toujours des premières utilisations des mots. C'est à rapprocher des flexions : est-ce que quelqu'un qui veut utiliser constitutionnaliser à la première personne du pluriel du subjonctif va consulter la conjugaison du verbe constitutionnaliser ? Non, il crée la forme, car il est probable qu'il ne l'a jamais entendue, il la construit lui-même, en fonction des règles de conjugaison du premier groupe. C'est comme ça que la plupart des mots sont créés, en utilisant des préfixes et des suffixes, et c'est normal.
Et puis, personne ne peut prétendre que ceux qui ont utilisé ce mot ne l'avaient jamais entendu, on n'en sait absolument rien, ce n'est qu'une impression purement personnelle. Ce qu'on sait, par contre, c'est que le mot a été utilisé un certain nombre de fois, c'est un fait, pas une impression personnelle, ni une opinion personnelle. Être dans l'usage, c'est être utilisé. Il est évident que ce n'est pas une faute de frappe.
Et on accueille tous les mots qui existent, c'est notre principe de base. Y déroger serait catastrophique, cela voudrait dire qu'on sélectionne les mots, et cela ouvrirait la voie à des discussion interminables et impossibles à conclure, parce que basées sur les opinions et les goûts de chacun ; les dictionnaire papier sont obligés de le faire pour des raisons de place, mais ça fonctionne parce qu'ils ont une équipe limitée, avec un chef qui tranche en cas de désaccord. Nous, on ne marche pas comme ça. Lmaltier 24 septembre 2010 à 21:31 (UTC)[répondre]
J'ajoute qu'on ne donne pas notre agrément, notre approbation, à un mot en l'incluant, c'est un autre principe de base. Nous restons neutres, nous ne faisons que décrire, nous n'approuvons pas, nous ne condamnons pas. Lmaltier 24 septembre 2010 à 21:33 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver Lmaltier a raison. Dépassionnons le débat et contentons nous de décrire ce que l'on trouve, ce qu'il y a à décrire. Le fait que les attestations soient indépendantes écarte le problème de la création "anecdotique". Précisons que le mot est très rare. Citons les attestations (en pdd si elles sont indignes d'être un "exemple"). J'en ai ajouté une tout à fait correcte et livresque de surcroit. Les lecteurs (éventuels…) de notre article seront ainsi renseignés et donc aptes à juger (eux le peuvent…). Stephane8888 25 septembre 2010 à 21:55 (UTC) P.S. : Je fais suivre une autre citation mais je ne parviens pas à dire si c'est un participe présent ou un adjectif (Je vous laisse trancher) :[répondre]
  • Tant dans les costumes que dans les décors, le reste de cette production joue en revanche surtout la carte du premier degré naïvisant, ce qui n’est d’ailleurs pas nécessairement un contresens pour cet opéra : […] — (Thomas Simon, concertonet.com, > 2001) Stephane8888 25 septembre 2010 à 21:55 (UTC)[répondre]
    Pour moi, c'est clairement un adjectif dans cet exemple. Et son sens n'est pas lié à celui de naïviser. La différence me semble la même que dans fascisant (adjectif) / fasciser. Lmaltier 26 septembre 2010 à 14:05 (UTC)[répondre]
Je vais prendre le temps de lire ce qu’a dit Lmaltier, mais je n’aurais pas de réponse immédiate (je ne suis pas d’accord avec pas mal de choses, à discuter). Je voudrais juste noter que les exemples actuels font tous deux usage d’une mise en évidence spéciale du mot en question que j’avais souligné avant : dans le premier naïviser est en italique, dans le second entre guillemets. À votre avis, pourquoi ? — Dakdada (discuter) 26 septembre 2010 à 15:11 (UTC)[répondre]
Quand un mot est entre guillemets, c'est en général parce que l'auteur a conscience d'utiliser un mot qu'il ne trouve pas dans son dictionnaire, et qu'il décide quand même de l'utiliser. C'est donc une bonne chose dans une citation, parce que ça aide à confirmer qu'il ne s'agit pas d'une faute de frappe, pas d'une coquille, pas d'une erreur due à l'ignorance, mais que c'est une utilisation volontaire. Lmaltier 26 septembre 2010 à 15:40 (UTC)[répondre]
Mon dictionarisable de tout à l’heure n’était pas une faute non plus et était tout ce qu’il y a de plus volontaire, et pourtant on ne le mettrait pas dans notre dico. Et je ne suis pas d’accord avec ton « qu'il ne trouve pas dans son dictionnaire ». C’est plus radical que ça : il le met en évidence comme un mot qu’il sait ne pas exister dans sa langue et qu’il vient de forger ; en d’autres termes, ce n’est pas un mot en usage qu’il utilise. Une première occurrence d’un mot est la preuve de son apparition mais pas de son usage, or c’est cet usage qui manque pour naïviser. Note : quand je dis usage, ce n’est pas simplement utilisation. — Dakdada (discuter) 27 septembre 2010 à 08:23 (UTC)[répondre]
Je ne vois aucune raison de refuser dictionnarisable. On trouve des attestations de ce mot. Et il est fréquent que les gens mettent entre guillemets ou en italiques soit des mots qu'ils considèrent comme étrangers, soit des mots populaires qu'ils connaissent très bien, mais ne trouvent pas dans le dictionnaire. Cela peut aussi être des mots qu'ils ont forgés, mais pas toujours, loin de là.
Par ailleurs, qu'est-ce que tu entends par usage ? Une utilisation très répandue ? Donc tu refuserais d'inclure les mots rares, même ceux qui figurent dans les dictionnaires ? Lmaltier 27 septembre 2010 à 16:33 (UTC)[répondre]
Non : ce que j’entends par là c’est qu’un mot en usage fait partie du vocabulaire des personnes qui l’utilisent et l’entendent ou le lisent. Un mot tel que naïviser n’est pas (encore) d’usage : personne ne le comprend jamais que comme naïf + -iser. Idem pour dictionnariser : tous les usages que l’on trouve sont d’un mot qui ne se comprend que comme dictionnaire + -iser. Je ne l’ai pas utilisé comme un mot que je connaissais déjà mais comme un mot que j’ai construit moi-même : ce genre de mot n’a pas sa place dans un dictionnaire. — Dakdada (discuter) 27 septembre 2010 à 16:47 (UTC)[répondre]
Mais c'est purement subjectif. On ne peut pas dire si les personnes qui l'ont utilisé l'avaient déjà entendu ou non. Dans le cas de dictionnariser, je pense que c'est en général le cas (qu'ils l'ont entendu). Lmaltier 27 septembre 2010 à 16:53 (UTC)[répondre]
Mais c’est tout aussi subjectif de supposer l’inverse. Dans le cas de naïviser, c’est trop trouble pour qu’on se permette de créer un article : la qualité et le nombre des attestations sont insuffisants pour justifier la création d’un article sur ce mot. — Dakdada (discuter) 27 septembre 2010 à 16:59 (UTC)[répondre]
Je ne suppose pas l'inverse, pour naïviser, je ne suppose rien. Je pense que je l'ai dit. La qualité des attestations ? Alors là, pour être subjectif... Et le nombre ? Il y en a largement assez pour montrer que le mot est en usage, même s'il est rare. Lmaltier 27 septembre 2010 à 17:05 (UTC)[répondre]

<retour à gauche>« Et le nombre ? Il y en a largement assez pour montrer que le mot est en usage » Qu’est-ce qu’il ne faut pas lire… Google montre seulement 7 résultats, dont un double, ce qui ramène l’ensemble à 6… D’autre part, dans 3 exemples, c’est-à-dire 1 sur 2, le mot est mis entre guillemets, montrant sans doute que leurs auteurs avaient conscience de faire une licence, d’inventer un néologisme, d’oser une audace lexicale… Tout cela démontre clairement, bien au contraire et pour quiconque n’est pas inclusioniste coûte que coûte, que ce mot n’est pas en usage, fût-ce rarement. Ce sont des créations isolées, des licences lexicales, entendues et conçues comme telles par leurs auteurs et c’est sans doute la première et dernière fois que ces derniers emploieront le mot. --Actarus (Prince d'Euphor) 27 septembre 2010 à 17:38 (UTC)[répondre]

Comment ça 6 ? J'en trouve 13 rien qu'en cherchant quelques formes (il faudrait chercher les autres) + un dérivé (dé-naïviser)... Lmaltier 27 septembre 2010 à 20:39 (UTC)[répondre]
La frontière entre utilisation et usage est subjective. Combien d'utilisations font un usage ? Pas mal de projets Wiktionary se fixent 3 attestations. Croyez-vous qu'avec 3 attestations le mot soit mieux lexicalisé qu'avec une ? Comment décrire un hapax ? Comment la communauté pourra-t-elle juger un mot de façon dépassionnée ? Où est le problème, pour les lecteurs du Wiktionnaire, si sont mentionnés:
  • l'extrême rareté du mot
  • le nombre approximatif d'utilisation
  • des attestations qui donnent intuitivement les limites du contexte et du registre d'utilisation.
Nous ne devons pas juger les mots mais donner les informations aux lecteurs pour qu'ils puissent les juger. Que craint-on ? Que les lecteurs ne sachent pas lire ? C'est ébaucher un mot très très rare qui est problématique, lui prêter un sens qu'il n'a pas avec des exemples inventés… d'où l'intérêt de la présente page, de notre vigilance.
Une mention comme Modèle:ex-rare suffit à éclairer le lecteur. Que pensez-vous de cet ajout ?
Avez-vous besoin d'une "échelle de fréquence" objective pour Modèle:ex-rare ( < 20 ), (Très rare) ( < 100 ), etc ? Un formalisme différent ? Une note ? Stephane8888 27 septembre 2010 à 20:22 (UTC)[répondre]
La mention de rareté est aussi très difficile à déterminer, surtout pour ce genre de mot (pour un mot que personne ne comprendrait, c'est beaucoup plus facile). Il peut y avoir des mots extrêmement rares sur Internet, et beaucoup moins dans l'usage oral. Et il ne faut jamais oublier qu'Internet est la partie émergée de l’iceberg en ce qui concerne la langue. Une mention semble extrêmement rare serait plus prudente.
Mais, surtout, il faut penser au lecteur : il faut toujours se demander en quoi cette mention lui est utile. Il y a des mots qui semblent très rares, mais qu'il ne doit pas hésiter à utiliser, parce que la rareté est simplement liée au manque d'occasions de les utiliser, mais que tout le monde comprend sans problème et sans être surpris, et, dans ce cas, la mention risque plus de perturber le lecteur qu'autre chose. Et il y a des mots plus courants qu'il vaut mieux éviter, car ils ne sont pas faciles à comprendre... Lmaltier 27 septembre 2010 à 20:33 (UTC)[répondre]
La mention de rareté d'un mot, comme d'ailleurs une mention d'ancienneté, est forcément imprécise, mais ça véhicule l’idée que le mot n'est pas bien lexicalisé… sans employer le terme technique "lexicalisé"… Je suis d'accord qu'Internet n'est qu'une partie émergée de l’iceberg, mais la proportion du mot dans le reste de l'iceberg ne doit guère être différente, compte tenu de la variété des sites accessibles et des livres présents sur Internet. C'est vrai que la rareté d'occasion d'emploi du mot est différente de la rareté d'un rare synonyme par exemple. D'où l'intérêt de préciser les synonymes, et leur rareté respective. → voir dictionnarisable La mention « (Semble extrêmement rare) » me parait inutile du fait de la subjectivité même de la notion de rareté.
J'hésite, et souvent je renonce, à donner (Rare) le mot d'un jargon. Car le mot n'est pas forcément rare au sein de ce jargon, et que c'est souvent LE mot adéquat. J'ajoute (Lexicographie) à dictionnarisable. Une mention (Extrêmement peu attesté) conviendrait-elle mieux ? Stephane8888 27 septembre 2010 à 22:03 (UTC)[répondre]
Ce serait un minimum. Il faudrait une mention qui fait comprendre que « si vous utilisez ce mot, soyez conscient qu’il serait considéré comme une faute par la plupart des gens » ou des choses du genre. Car il y a plusieurs risques à admettre ces mots-là : faire croire au lecteur qu’il peut utiliser ces mots aussi légitimement que des mots qu’on peut trouver dans les autres dicos (utiliser naïviser dans un texte un tant soit peu sérieux serait considéré comme une faute), mais aussi promouvoir leur utilisation, même involontairement, alors qu’on ne peut même pas dire si ces mots sont réellement utilisés. C’est comme créer un article sur un sujet sur Wikipédia sans références autres que quelques pages web personnelles : ce n’est pas sérieux. Donc en attendant de se mettre d’accord : ce genre d’indication est impératif pour ces pages. — Dakdada (discuter) 28 septembre 2010 à 08:59 (UTC)[répondre]
Oui, il faut avant tout informer au mieux les lecteurs (et cela sans condamner les mots de façon subjective : moi, je ne considérerais pas ce mot comme une faute, et on sait qu'il est réellement utilisé). On ne doit rien condamner, ni rien promouvoir, mais inclure n'est pas promouvoir : si un lecteur le consulte, c'est qu'il l'a lu (ou bien, peut-être, qu'il a déjà envie de l'utiliser). Ce n'est pas en supprimant les pages qu'on informe les lecteurs, on les laisse seulement sur leur faim. Je n'aimerais pas que tu sois mon prof de français... Parce que, s'il faut se limiter aux mots les plus courants dans le travail en classe, ce n'est pas enthousiasmant... (ou alors, pour pouvoir employer des mots rares, il faudrait apprendre par cœur le dictionnaire qui sert de référence au prof...) Lmaltier 28 septembre 2010 à 19:45 (UTC)[répondre]
Les profs de français sont forcément un peu restrictifs… Ils doivent exiger un minimum de tenue dans les copies et les néologismes audacieux, les licences lexicales ou grammaticales, sont des pratiques qu’ils ne sauraient encourager.--Actarus (Prince d'Euphor) 29 septembre 2010 à 06:23 (UTC)--Actarus (Prince d'Euphor) 29 septembre 2010 à 06:23 (UTC)[répondre]

Puisque nous en sommes à nous interroger sur les limites de la lexicographie, je fais suivre et vous soumets cette problématique : En cherchant un possible naïver (proche de naïviser) j'ai déniché un possible sens en peinture. Les attestations sont noyées dans une foule de formes quasi-homographes (naïves, etc.) ce qui complique les recherches. Peut-on esquisser l'article avec des attestations en attendant que de futurs contributeurs viennent compléter la ou les définitions ? → voir naïver Stephane8888 26 septembre 2010 à 21:55 (UTC)[répondre]

Mettre ces infos en page de discussion de l'article ? Stephane8888 27 septembre 2010 à 22:16 (UTC)[répondre]

On en a déjà parlé, mais c'est resté tel quel. Cela n'a pas plus de sens selon moi qu'une catégorie Synonymes en français : il faut un contexte pour qu'un mot soit qualifié d'éponyme, ça n'a pas de sens seul. De toutes façons, indépendamment de ça, le mot éponyme ayant plusieurs sens, c'est un très, très mauvais nom de catégorie. Si chacun pouvait dire le sens qu'il lui donne, on serait sans doute surpris. Essayez (si personne ne propose de sens, c'est sans doute que personne ne comprend bien). Il y a un sens dans notre article éponyme qui dit Personne dont le nom propre est à l'origine d'au moins un nom commun. mais cette définition me semble farfelue, j'aimerais bien des références... Par contre, on peut créer une catégorie Noms de personnes dont dérive au moins un autre mot en français ou quelque chose comme ça, et d'autres catégories du même genre. Lmaltier 22 septembre 2010 à 18:07 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver, je ne vois pas l'intérêt de le supprimer. Quasiment chaque mot peut avoir un synonyme, c'est subjectif. Mais je crois que personne dirait que « table » est issu d'un nom de famille. De temps en temps il y a un cas controversé, tel que crapper en anglais (pas du patronyme de Thomas Crapper, mais de crap + -er) mais ce serait pareil pour la Catégorie:Fruits en français, et celle-là, je ne veux pas la supprimer. Mglovesfun (disc.) 22 septembre 2010 à 18:34 (UTC)[répondre]
Et comment comprends-tu le sens de cette catégorie, exprimé en clair ? Lmaltier 22 septembre 2010 à 18:41 (UTC)[répondre]
On pourrait s’inspirer de l’article éponyme, non ? C’est beaucoup moins subjectif que Catégorie:français vieilli ou Catégorie:anglais archaïque. Éponyme ou non, c’est purement une question d’étymologie, mais on a des douzaines, voire des centaines de catégories étymologique, par exemple Catégorie:Germanismes en français, que moi même j'ai proposé à la suppression, mais qu’on a conservé. Mglovesfun (disc.) 25 septembre 2010 à 14:44 (UTC)[répondre]
Tu ne réponds pas à ma question (en effet, éponyme peut avoir plusieurs sens et, en plus, la page a une définition que je pense fantaisiste). Lmaltier 26 septembre 2010 à 07:59 (UTC)[répondre]

Un éponyme c'est quelqu'un (réel ou fictif) qui donne son nom à quelque chose. Dans le cas d'un dérivé adjectival : Où est la chose ? Cet intitulé de catégorie est détestable. C'est comme d'avoir "Holonymes en français", "Hyperonymes en français", "Homophones en français" ça ne veut rien dire. On avait déjà discuté de cette problématique : ici et le mieux c'est de découper en sous catégorie et de ne pas parler de « éponyme » car plusieurs sens s'affrontent pour ce mot. Sauf peut être une macro-catégorie Catégorie:Éponymie. Elle rassemblerait :

Exactement. Ces catégories seraient compréhensibles et utiles. Lmaltier 27 septembre 2010 à 20:43 (UTC)[répondre]
Si on veut changer la structures des catégories, je ne suis pas contre. 29 septembre 2010 à 15:34 (UTC)
Traité : supprimé Traité : supprimé

Veut dire of the same name (« du même nom »). Il me semble que ce n'est pas un adjectif, et le sens n'est pas éponyme, mais « ayant le même nom », donc homonyme. Mglovesfun (disc.) 25 septembre 2010 à 14:41 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé

J'ai bien peur que l'auteur de cette page ait inventé le mot. Lmaltier 25 septembre 2010 à 20:56 (UTC)[répondre]

Traité : conservé Traité : conservé

Une seule attestation. Cette information est précisée dans l'article… Stephane8888 29 septembre 2010 à 19:30 (UTC)[répondre]

Une invention de l'auteur de la page, apparemment... Lmaltier 26 septembre 2010 à 07:56 (UTC)[répondre]

J'ai été un peu vite dans mon appréciation (il faut dire que ni la définition ni l'exemple n'avaient de sens). Rien sur Google, mais j'ai trouvé un usage (un seul), dans un livre, sur Google livres. J'ai rajouté la citation (probablement presque complète, mais je n'arrive pas à m'en assurer). Lmaltier 26 septembre 2010 à 08:12 (UTC)[répondre]
  1. Conserver Conserver sauvé non pas par le gong, mais par le changement de définition. A revoir aussi les synonymes : réalisable ? --Pjacquot 26 septembre 2010 à 08:18 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver Une attestation (dont on peut déduire le sens). L'exemple construit est bien sûr non neutre puisqu'il prête au mot un sens et un contexte différent de la seule attestation. J'ai laissé un message à celui qui a créé l'article afin qu'il référence sa source... Les synonymes n'en sont pas : j’ai mis dans {{-voc-}} (?) Stephane8888 26 septembre 2010 à 11:13 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Je n’ai trouvé qu’une seule attestation Google et encore… --Actarus (Prince d'Euphor) 26 septembre 2010 à 16:31 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer Supprimer -->[] --Pjacquot 27 septembre 2010 à 05:41 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer Pas d'attestation crédible. Stephane8888 27 septembre 2010 à 06:41 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Pas d'attestations exploitables. Décrit seulement en moyen français. Stephane8888 27 septembre 2010 à 09:58 (UTC)[répondre]

La définition, c'est n'importe quoi. Le sens logique serait celui de possible. J'ai l'impression que ce que je trouve comme exemples, c'est plutôt des fautes de frappe pour prouvable. Lmaltier 27 septembre 2010 à 05:29 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer Supprimer : Nous ne sommes pas ici pour faire de la création littéraire Sourire --Pjacquot 27 septembre 2010 à 05:36 (UTC)[répondre]
  2. Il est décrit en Moyen Français (1330-1500) dans le DMF. En français moderne sur Google livres on ne trouve que ces pseudo-utilisations métalinguistiques (sans aucun intérêt pour ce qui nous occupe) : Stephane8888 27 septembre 2010 à 07:05 (UTC)[répondre]
    • Il y a le vouloir faire ceci ou cela ; c’est un désir lancé au possible, à ce qui se peut de toute sa force car c’est possible, j’aimerais dire « pouvable » pour dire ce lien au verbe pouvoir, contre l’impuissance régressive. — (Daniel Sibony, Événements: psychopathologie du quotidien, vol. 1, p. 135, 1995, Seuil)
    • D’une chose que l’on peut faire, dans l’un ou l’autre sens, on dit qu’elle est possible (au lieu d’emprunter ce mot au latin, nous aurions pu fabriquer l’adjectif *pouvable, comme faisable d’après faire). — (Léon Clédat, Revue de philologie française et de littérature, vol. 28-31, 1914)
  3. Conserver Conserver le {{frm}} (au sens de « qui peut, puissant ») et Supprimer Supprimer pour le français moderne… --Actarus (Prince d'Euphor) 27 septembre 2010 à 07:15 (UTC)[répondre]
  4. Conserver Conserver Comme Actarus. GiuseppeMassimo 27 septembre 2010 à 17:19 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

Pas d'attestations exploitables. Stephane8888 27 septembre 2010 à 09:38 (UTC)[répondre]

?? Lmaltier 27 septembre 2010 à 05:31 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer Supprimer Aussi improbable que pouvable Mort de rire ce type se paie notre tête --Pjacquot 27 septembre 2010 à 05:40 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer ce type se moque de nous… --Actarus (Prince d'Euphor) 27 septembre 2010 à 07:17 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer Sur le web : confusion avec pouvoir. Sur Google livres : Deux utilisations en patois familier dont il est très difficile de tirer quelque chose. Stephane8888 27 septembre 2010 à 07:21 (UTC)[répondre]

Neutre Neutre En tant que créateur de l'article, je ne puis être à la fois juge et partie. --Pjacquot 27 septembre 2010 à 08:17 (UTC)[répondre]

  1. L'article dernier carré suffit je pense, mais dans "Expressions" : il est toujours possible d'indiquer : « défendre le dernier carré ». Stephane8888 27 septembre 2010 à 09:51 (UTC)[répondre]
j'ai vainement cherché un moyen d'établir la synonymie entre défendre le dernier carré et lutter contre vents et marées, dont je me suis aperçu un peu tard qu'il n'existait pas non plus. Je ne tiens pas plus que celà a faire de la défense de cet article une illustration de l'emploi de son contenu --Pjacquot 27 septembre 2010 à 11:14 (UTC)[répondre]
Ah oui, le synonyme en effet. Alors on garde. Stephane8888 27 septembre 2010 à 12:10 (UTC)[répondre]
contre vents et marées me parait plus adéquat. On peut rester, lutter, s'engager etc. contre vents et marée. Et le sens me parait différent de « défendre son dernier carré ». Ce serait plutôt le synonyme de envers et contre tous. Borda 27 septembre 2010 à 15:41 (UTC)[répondre]
soupons de copyvio pour contre vents et marées la définition est copiée du wiktionnaire, ou vice-versa, je ne sais pas : voir [[2]] Borda 27 septembre 2010 à 15:45 (UTC)[répondre]
La page du Wiktionnaire a été créée après celle du site indiqué (2008 > 2007). Il faut recréer la page. — Dakdada (discuter) 27 septembre 2010 à 16:14 (UTC)[répondre]

Conserver Conserver J'ai passé du temps ce weekend à chercher cette expression, je pense que c'est utile de l'avoir ici. GiuseppeMassimo 27 septembre 2010 à 17:17 (UTC)[répondre]

Traité : supprimé Traité : supprimé

Si l'on trouve sur gougueule maintes mentions sur maints dictionnaires de pointillable, on n'y trouve aucun exemple. Ce serait bien de créer les mots inexistants et inusités par au moins un exemple. François GOGLINS 28 septembre 2010 à 20:11 (UTC).[répondre]

  1. Supprimer Supprimer : Aucune attestation (ni Google, ni Google livres, ni aucun dico). Seul Mediadico le décrit (Mediadico alimente d'autres dico : TV5, etc). Mais Mediadico est-il un dico sérieux ? S'appuie-t-il, comme nous, comme les autres lexicographes sur un corpus ?? C'est à se demander… Stephane8888 28 septembre 2010 à 21:10 (UTC)[répondre]
    • Quant aux exemples, pour ce type de mot, ils sont à proscrire car c'est de la pure invention, que rien n'étaye. Stephane8888 28 septembre 2010 à 21:12 (UTC)[répondre]
    • Je pense que Médiadico est un dico sérieux. Mais il est possible effectivement qu'ils incluent des mots non attestés, en fonction de certains critères à eux (ce qui n'est pas forcément manquer de sérieux, il faut voir les critères). Il est aussi tout à fait possible qu'ils n'incluent que des mots attestés, et qu'ils aient trouvé ce mot attesté. Il faudrait leur demander leurs critères. Lmaltier 29 septembre 2010 à 05:31 (UTC)[répondre]
  2. (@Lmaltier : s’ils acceptent de nous répondre…) Supprimer Supprimer Aucune attestation crédible. --Actarus (Prince d'Euphor) 29 septembre 2010 à 05:59 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Le suffixe français -abilité a été conservé. — TAKASUGI Shinji (d) 7 avril 2015 à 09:45 (UTC)[répondre]

Page que j'ai créée en 2009, je suis désormais convaincu que ça n'existe pas : pour chaque mot il s'agit de -able + -ity (ou parfois tiré d'un mot français ou latin). Par exemple readability n'est pas read + -ability, mais readable (« lisible ») + -ity (-ité). Mglovesfun (disc.) 29 septembre 2010 à 15:29 (UTC)[répondre]

  1. Ok on supprime. Stephane8888 29 septembre 2010 à 19:19 (UTC)[répondre]
  2. Attendre Attendre peut-être de rectifier les articles qui l'utilisent, sinon on ne les retrouvera plus --Pjacquot 29 septembre 2010 à 19:25 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer --Diligent (discussion) 7 mai 2013 à 09:57 (UTC)[répondre]
  4. Conserver Conserver. Voyez aussi en:Talk:-ability. — TAKASUGI Shinji (d) 8 mai 2013 à 02:51 (UTC)[répondre]

Même problème, même auteur. Ne semble pas exister. Mglovesfun (disc.) 29 septembre 2010 à 15:31 (UTC)[répondre]

  1. Ok on supprime. Stephane8888 29 septembre 2010 à 19:19 (UTC)[répondre]
  2. Attendre Attendre peut-être de rectifier les articles qui l'utilisent, sinon on ne les retrouvera plus --Pjacquot 29 septembre 2010 à 19:25 (UTC)[répondre]
    1. fait Articles rectifiés pour -abilité
    2. Voir également -ibilité de Mglovesfun dans la même veine. Borda 1 octobre 2010 à 22:42 (UTC)[répondre]
      et -ibilityStephane8888 7 mai 2013 à 21:34 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer --Diligent (discussion) 7 mai 2013 à 09:57 (UTC)[répondre]

La discussion est à continuer dans Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2011#-abilité. — TAKASUGI Shinji (d) 8 mai 2013 à 02:51 (UTC)[répondre]

Il serait préférable de se limiter à la version substituable {{s-ucf}}. Ce ne serait pas trop difficile à faire par bot, de remplacer {{ucf avec {{subst:s-ucf. Donc avec votre accord, je le ferai et après on supprimer {{ucf}}. Mglovesfun (disc.) 30 septembre 2010 à 10:13 (UTC)[répondre]

Un grand Pour le remplacement automatique. Sourire En revanche pour la suppression, le mieux serait d'attendre de voir si le modèle {{ucf}} est encore utilisé car, si c'est le cas, la syntaxe {{subst:s-ucf|}} est plus longue et contraignante à taper que {{ucf|}}. Stephane8888 30 septembre 2010 à 11:58 (UTC)[répondre]
Il y a un bouton dans la fenêtre d'édition, je crois. Et puis, saisir avec ou sans le modèle ne change pas grand chose, en réalité. Je pense que le modèle ucf n'aurait jamais dû être créé. Lmaltier 30 septembre 2010 à 17:46 (UTC)[répondre]
Tiens, le modèle est déjà marqué comme « désuet » (depuis 2006 !), je peux commencer à le remplacer alors ? Mglovesfun (disc.) 4 octobre 2010 à 13:47 (UTC)[répondre]


Les page qui l'utilise encore (Mglovesfun (disc.) 5 octobre 2010 à 08:44 (UTC)):[répondre]

L’article éconergéticien a été créé par Arthur De Caumont (d · c · b) avec une définition recopiée depuis http://www.nepsen.fr/ sans respecté les droits d’auteur. Il n’y a qu’une seule attestation de ce mot sur le site précité. Ce n’est pas suffisant pour être considéré comme attesté.

On trouve 5 ou 6 attestations de éconergéticiens, au féminin aussi. Les définition . Le Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (écoénergétique) donne un avis détaillé sur éconergétique. Stephane8888 30 septembre 2010 à 19:05 (UTC)[répondre]

Attestations :

  • En tant que nom : nepsen.fr et construiresolaire.com.
  • En tant qu'adjectif : nepsen.fr (« d'ingénieurs et d'architectes éconergéticiens ») et ovalee-ingenierie.com (« ingénieurs éconergéticiens »).
  • On trouve aussi la marque déposée française (INPI): « econergeticien ». On n'arrête pas le progrès. Stephane8888 30 septembre 2010 à 22:02 (UTC)[répondre]
Dans ingénieurs éconergéticiens, c'est un nom en apposition, c'est très classique dans ce genre d'expression (par exemple, ingénieur analyste, etc.). Lmaltier 1 octobre 2010 à 05:41 (UTC)[répondre]
Traité : conservé Traité : conservé

Je doute qu'on puisse dire que c'est une locution figée ? Stephane8888 30 septembre 2010 à 19:11 (UTC)[répondre]

Oh si. C'est même une locution citée par Littré. Citée sans définition, et pourtant, je crois qu'une définition s'impose pour pouvoir comprendre de quoi il s'agit. Lmaltier 30 septembre 2010 à 19:47 (UTC)[répondre]
Conserver Conserver, d'accord avec Lmaltier, et il faut wikifier... GiuseppeMassimo 30 septembre 2010 à 20:21 (UTC) ps. C'est aussi utilisé en mathématique [3] [4] [5]. pps. J'ai wikifié au cas où on garde.[répondre]