Wiktionnaire:Proposer un mot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs de ce projet prendront ensuite le relais pour créer si besoin ces articles. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous pouvez consulter les critères d’acceptation des articles.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Si le cœur vous en dit, vous pouvez directement vous essayer à la création d’article, soit en vous inspirant d’un article existant, soit en utilisant un patron.


Sommaire

Propositions de mars 2015


bergerade[modifier | modifier le wikicode]

Voilà un mot qu'on rencontre quelquefois jusqu'à la fin du XIXe, et de façon très épisodique ensuite.

Cher demandeur 92.160.102.127 (d · c · b) : vous semblez bien connaître le mot bergerade (lien rouge pour l’heure), alors pourquoi ne pas créer l’entrée vous-même ? Cord. Alphabeta (discussion) 3 mars 2015 à 17:13 (UTC)
Une source : TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 3 mars 2015 à 17:09 (UTC)
Bravo à 89.156.111.221 (d · c · b) qui a « osé » créer l’entrée (hier). Alphabeta (discussion) 12 mars 2015 à 18:37 (UTC)

châteaux fort de Lécluse dans le Nord de La France[modifier | modifier le wikicode]

j'aimerais en savoir + sur le village de Lécluse,avec le châteaux fort,et l'histoire des seigneurs qui diriger le village.

Cher 2a01:e34:ee92:610:183f:78ef:54e6:7f61 (d · c · b),
Vous êtes ici dans une rubrique où l’on propose des mots à rajouter dans le Wiktionnaire.
Vos questions n’ont donc rien à y faire.
D’ordre encyclopédiques vos questions sont à répéter dans le forum encyclopédique Oracle : cliquez sur w:fr:Wikipédia:Oracle et suivez les consignes.
Bon courage dans vos recherches. Alphabeta (discussion) 3 mars 2015 à 17:06 (UTC)
On précise que pour cette commune du Nord il existe déjà une entrée fr:Lécluse (depuis 2008) ainsi qu’un article w:fr:Lécluse (depuis 2005)... Alphabeta (discussion) 5 mars 2015 à 19:27 (UTC)

lettre circulaire[modifier | modifier le wikicode]

Une lettre circulaire

société de projet[modifier | modifier le wikicode]

Un bidule sorti de cerveaux malades qu’il conviendrait de repérer puis traiter, et intégrer ou réintégrer dans leur vivrensemble. De RFi via Daniel Schneidermann. (Et qu’on ne me réponde pas “somme des parties”…)

Budelberger 4 mars 2015 à 18:38 (UTC).

indoncte[modifier | modifier le wikicode]

Mot trouvé dans un commentaire d'une édition des Femmes savantes de Molière (Le pédant répond : « Femina proserva, rude, indoncte, impérite, ignare, qui t’a enseigné à parler de cette façon ?).

Mais alors sa signification exactes... je l'ignore. Ça s'approche tout de même de indocte. Cordialement. --M0tty (discussion) 6 mars 2015 à 11:53 (UTC)

Vous trouverez, ô Honorable Anonyme M0tty (d · c · b), toutes les explications nécessaires sur cette remarquable page, laquelle, si elle est exacte, prouve qu’Aimé Martin a mal recopié sa source… --Budelberger 8 mars 2015 à 14:53 (UTC).
Et on retrouvera cet exemple – en graphie XVIIe siècle… – en illustration d'indocte. --Budelberger 8 mars 2015 à 23:39 (UTC). (Or, il s’agit de moyen français…)
Merci, j'ai corrigé l'occurrence sur Wikisource. Cordialement. --M0tty (discussion) 11 mars 2015 à 16:34 (UTC)

Parametricisme[modifier | modifier le wikicode]

Chère demandeuse Daniela Gh (d · c · b), Si le mot existe bien en français ce doit être sous la forme paramétricisme (noter le é) et non parametricisme comme indiqué pour l’heure dans le titre. Alphabeta (discussion) 8 mars 2015 à 16:37 (UTC)

Il existe une entrée en:parametricism chez nos amis anglais. Mais cette entrée semble soumise à vérification. Alors wait and see comme on dit... Alphabeta (discussion) 11 mars 2015 à 20:00 (UTC)

Français[modifier | modifier le wikicode]

Locution nominale[modifier | modifier le wikicode]

  1. Le style avant-gardiste hégémonique mondiale d’architecture dans laquelle tous les éléments de la conception paramétrique devient variable et adaptative mutuellement.

bouche-en-cul-de-poulage[modifier | modifier le wikicode]

Un hapax d’Amélie Nothomb, dans Cosmétique de l’ennemi : « Quand on est un monsieur qui va à des déjeuners d’affaires où on lui sert du turbot aux petits légumes et autres bouches-en-cul-de-poulage », qui a pu intriguer nos amis anglais.

Budelberger 9 mars 2015 à 03:28 (UTC).

sphingerie[modifier | modifier le wikicode]

Néologisme de Guillaume Apollinaire, construit sur ménagerie ; puis, nouveau néologisme d’Amélie Nothomb, dans Cosmétique de l’ennemi, p. 111, apparemment sur singerie : « Je ne comprends toujours pas en quoi vos sphingeries à deux francs cinquante vous autorisent à me tutoyer. » ?

Budelberger 10 mars 2015 à 05:22 (UTC).

propédeute[modifier | modifier le wikicode]

On propose de créer une entrée :

Voir la source :

Alphabeta (discussion) 10 mars 2015 à 17:03 (UTC)

Propédeute figure dans Wiktionnaire:Index des mots manquants en français/P : voir Spécial:Pages liées/propédeute Alphabeta (discussion) 10 mars 2015 à 17:06 (UTC)

Jmry[modifier | modifier le wikicode]

Pseudonyme de Jean Marie REYNAUD né le 15 juin 1954 à La Broque (Bas-Rhin) Peintre autodidacte.

Je ne pense pas que cela présente un intérêt lexicographique, voir WT:CAA. JackPotte ($) 14 mars 2015 à 16:49 (UTC)

bérabich[modifier | modifier le wikicode]

Peuple nomade d origine arabe vivant le Sahara du nord Mali.

Voir Bérabich sur Wikipédia Article sur Wikipédia : cet article encyclopédique peut aider à créer une entrée dans le Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 12 mars 2015 à 17:58 (UTC)
PS : Cher Algonany (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes. Alphabeta (discussion) 12 mars 2015 à 18:02 (UTC)

bantara[modifier | modifier le wikicode]

Une petite boutique utilisée par les refugiés construite avec les bois et des nattes

Cher Algonany (d · c · b),
Soyez le bienvenu parmi nous.
Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes.
S’agissant d’un nom commun j’ai corrigé le titre de section « == Bantara]] == » en « == bantara]] == ».
Il faudrait en savoir un peu plus sur ce mot (pays, etc.).
Mais vous êtes sans doute le mieux placé pour créer une entrée bantara (lien rouge pour l’heure)...
Cordialement. Alphabeta (discussion) 12 mars 2015 à 18:31 (UTC)

capteur d’humidité[modifier | modifier le wikicode]

Proposition

Capteur d'humidité

Cher 105.151.138.4 (d · c · b) : est-ce un synonyme d’hygromètre ? Alphabeta (discussion) 12 mars 2015 à 18:34 (UTC)
Amha un hygromètre est composé d'un capteur d'humidité et d'un afficheur. Un capteur à lui seul n'est pas un appareil de mesure complet, il transforme une grandeur en une autre. Il est vrai que j'ai vu des messages publicitaires télévisés qui employaient le mot capteurs pour désigner les éléments destinés à absorber les fuites urinaires, dans ces conditions on peut s'attendre à n'importe quoi. --Pjacquot (discussion) 21 avril 2015 à 11:46 (UTC)

mettre un vent[modifier | modifier le wikicode]

ignorer

Refusé C'est déjà le sens n°9 de vent, on dit aussi "se prendre un vent", "mettre dans le vent", etc. JackPotte ($) 14 mars 2015 à 16:48 (UTC)

chicotteur[modifier | modifier le wikicode]

C'est le nom associé au verbe : chicotter

Ce mot a été inventé par le grand philosophe Eddy Malhou

fait JackPotte ($) 14 mars 2015 à 16:53 (UTC)

Les infinitifs manquants[modifier | modifier le wikicode]

Il n'a pas de infinitifs de suivants verbes :

malgré que il y a les pages de conjugaisons :

Cordialement — Grabi (discussion) [Si je fais des erreurs dans le message, j’aimerais que vous me les indiquiez] 15 mars 2015 à 10:46 (UTC)

Merci, je les ai ajouté automatiquement dans Catégorie:Verbes à créer en français. JackPotte ($) 15 mars 2015 à 12:04 (UTC)

érosion geologique[modifier | modifier le wikicode]

Particule détritique

Amélie Nothomb, Mercure, Albin Michel, Paris, 1998, pp. 58-59[modifier | modifier le wikicode]

« Je lui fais chaque jour une injection de Grabatérium, une substance puissamment pneumonarcotique. Elle prend aussi des capsules de bronchodilatateurs et du Bramboran. Des lavements occasionnels permettent d’évacuer les purulences internes. Les massages ont un pouvoir expectorant grâce auquel la pleurite ne s’étend pas. » : Que fait-on de ça, sachant que 20 lignes plus loin, on a : « Les noms de médicaments qu’elle avait inventés lui donnaient une terrible envie de rire. ». Il y a des lieux imaginés ; des médicaments ?…

Budelberger 16 mars 2015 à 15:28 (UTC).

Les personnages imaginés, qui ne sont pas pour autant les protagonistes directs d’une fiction, comme l’Arabe dément de Lovecraft, Abdul al-Hazred, ou l’auteur de contes élisabéthains, Lady Amelia Northumb, chez Amélie Nothomb : « …Honoré d’Urfé, Flaubert, Cervantès, le Genji monogatari, Nerval, les contes élisabéthains de lady Amelia Northumb, les Provinciales de Pascal, Swift et Baudelaire… » (p. 161) ?… --Budelberger 23 mars 2015 à 21:22 (UTC).
Le grabatérium serait-il destiné à soigner les grabataires ? Mort de rire --Pjacquot (discussion) 21 avril 2015 à 11:51 (UTC)

Parler gaga[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour, Vous employez souvent cette expression; que veut-elle dire exactement ? Argot, patois, enfantin ? Merci

Cher 109.223.80.173 (d · c · b) : il ne s’agit pas vraiment d’une demande de création d’une nouvelle entrée : veuillez donc répéter vos interrogations dans Wiktionnaire:Questions sur les mots. Alphabeta (discussion) 18 mars 2015 à 18:05 (UTC)
J’ai transmis la question dans :
Alphabeta (discussion) 18 mars 2015 à 18:17 (UTC)

jerry[modifier | modifier le wikicode]

JE T'AIME

Chère ou cher 107.167.99.237 (d · c · b), nous comprenons vos sentiments, mais... Alphabeta (discussion) 18 mars 2015 à 18:07 (UTC)

Plusieurs mots de vieux français[modifier | modifier le wikicode]

Dans un extrait de chant du film « Les Visiteurs 2 » on entend une série de mots que je n'ai trouvé ni dans Wikipedia/Wiktionary ni dans le Larousse.

Ces mots sont les suivants : « bandelette », « bistaquer », « capitaines », « chandelette ».

« chandelette » peut signifier « lustre », ce qui correspondrait à son usage dans la chanson.

Quant aux autres, sauf erreur de ma part, je n'ai trouvé aucune définition qui semble correspondre.

Voici le chant en question :

Filez la laine ! Filez la laine ! De mes moutons dondaines !
Cousez mitaines ! Cousez mitaines ! Pour de belles capitaines !
Dévidez quenouilles et quenouillettes ! Allumez les chandelettes !
Bistaquez freloques et bandellettes ! Biscottez les amourettes !

Hype, hype, hype hourra![modifier | modifier le wikicode]

Exclamation d’enthousiasme dérivée de hourra mais en plus fort.


Perso j’aurais tendance à écrire :

Alphabeta (discussion) 30 mars 2015 à 13:11 (UTC)

Voir par exemple l’exemple suivant figurant dans l’entrée fr:gendarmicide :

  • De la mansarde où je réside,
    J’excitais les farouches bras
    Des mégères gendarmicides
    En criant: « Hip, hip, hip, hourra ! »
    (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)

PCC Alphabeta (discussion) 30 mars 2015 à 13:17 (UTC)

Auteur[modifier | modifier le wikicode]

Nil AUCLAIR[modifier | modifier le wikicode]

Né en Beauce au Québec (Canada), Nil Auclair parle ainsi de lui : Dans mes veines coule un peu du sang des "Jarrets noirs." Mes parents élèvent leurs 8 enfants sur 100 arpents de terre. À 12 ans, je quitte ce coin de pays après avoir fréquenté nu-pieds, l'école de rang de Duplessis, où les "maîtresses" ont 7 divisions, chauffent "l'poêle à bois"… pour 600$ par année. Et c’est le temps des vocations religieuses, au Québec. Les Frères Maristes s'en chargent. Beauceville, Lévis, Château-Richer, Valcartier me permettent de décrocher, en 1961, un baccalauréat en pédagogie. Une licence en administration suivra. Entre 1961-69, j'enseigne au secondaire tant à Lévis, qu'à Saint-Pamphile et Saint-Jean-sur-Richelieu. [1] Publication en 1981 d’un historique de l'École Professionnelle de Métiers de Saint-Jean-sur-Richelieu, il est mandaté comme représentant de la FQDE (Fédération des directeurs et directrices d’établissement d’enseignement du Québec), la même année, en Suisse et Belgique.

En 1995 il prend sa retraite et devient membre de l’AQDER (Association québécoise des directeurs et directrices d’établissement retraités) et s’implique presqu’à plein temps dans l’œuvre de la La Saint-Vincent-de-Paul de sa ville.

Monsieur Auclair a écrit à ce jour trois livres :

Cancer de la gorge. Auclair, Nil. 2007

Douze ans dans l’eau bénite. Auclair, Nil. 2004

Il était une fois … des directeurs d’école Auclair, Nil 2010

Cette notice n’a rien à faire dans ce forum : il vous faut créer l’article encyclopédqiue w:fr:Nil Auclair... Alphabeta (discussion) 30 mars 2015 à 13:20 (UTC)

pulsaïme[modifier | modifier le wikicode]

Le pulsaïsme, trouvant son origine dans le mot latin "pulsus" (Battement, secousse, choc, heurt, impulsion, pouls), est une doctrine philosophique soutenant que l'univers est pulsations (voir ondes) et donc vivant. Ainsi mettant un lien définitif entre sciences et religions.

delivre

Djiguite[modifier | modifier le wikicode]

Cavalier cosaque.

Fautes d’orthographe en français[modifier | modifier le wikicode]

donner libre cours, laisser libre cours[modifier | modifier le wikicode]


Budelberger 24 mars 2015 à 17:38 (UTC).

à court (de)[modifier | modifier le wikicode]

  • à cours :
    1. « Et si les banques grecques se retrouvaient à cours de billets ?  (Le Figaro), corrigé depuis en « à court », mais l’url demeure ;
    2. Il n’y a qu’une chose dont je me soucie pour l’instant, c’est de trouver des munitions. Je vais être à cours.  (Timothy Watts, Les Tricheurs, traduit par Nordine Haddad, Éditions Murder Inc., 2002, ISBN 978-2-913-63627-9, p. 232)
    3. Mais, peu de temps après, prévenus par un voisin, les Allemands débarquent en force, encerclent la maison et somment les soldats à cours de munitions de se rendre.  (Serge Bilé, Noirs dans les camps nazis, Le Serpent à Plumes, 2005, ISBN 2-268-05301-6, p. 59)
    4. Très vite à cours d’explications rationnelles, le scientifique […]  (Isabelle Poitte, Révélations, Télérama, no 2939, 10 mai 2006, p. 107)
    5. autres exemples.


Budelberger 24 mars 2015 à 17:38 (UTC).

(être) à bout[modifier | modifier le wikicode]

  • à boue :
    1. Négligeable. (Mais existe…)


Budelberger 24 mars 2015 à 17:38 (UTC).

toilet paper[modifier | modifier le wikicode]

Une variation amusante, due à AnneMarie Luijendijk : toilet papyrus, in Sacred Scriptures as Trash: Biblical Papyri from Oxyrhynchus (2010, pdf, p. 246)… (Rappelé par le si sympathique Brice C. Jones, in "Toilet Papyrus": A Papyrus of Homer Used as Toilet Paper, 23 mars 2015.)


Budelberger 24 mars 2015 à 17:53 (UTC).

amaritude[modifier | modifier le wikicode]

Merci de bien vouloir créer une page concernant le mot amaritude. Il semblerait que c'est: A. - Au propre 1. "Saveur amère et désagréable" 2. "Sensation d'aigreur" B. - Au fig. 1. "Sentiment durable de tristesse, de douleur (lié à une déception, une perte)" 2. "Sentiment de mécontentement, de rancoeur (lié à une injustice, à une insatisfaction)"

source citée : page 5 de https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00715507/document Les noms en itude en ancien français (avant 1330)

Merci d'avance. -- — MFH 25 mars 2015 à 14:22 (UTC)

Mot Provençal[modifier | modifier le wikicode]

Pouvez vous me donner la signification de TARDINAOU

  Merci
Cher 109.18.141.146 (d · c · b) : Vous demandez en fait la signification d’un mot : il vous faut donc répéter votre question dans Wiktionnaire:Questions sur les mots. Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 14:39 (UTC)
J’ai transmis votre question dans :
Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 15:08 (UTC)

отчество[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour,

Merci de créer une entrée « отчество » (lien rouge pour l’heure) pour le mot russe « отчество#ru » (lien rouge pour l’heure).

Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 14:34 (UTC)

Pour lister les liens rouges (pour l’heure) sur le terme, cliquer sur :
Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 14:36 (UTC)
Pour cette création on pourra s’aider de :
  1. en:отчество
  2. ru:отчество
Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 14:44 (UTC)

Bikin (indonesien)[modifier | modifier le wikicode]

Mot trouvé dans la phrase : Bikin apakah kamu kalau waktu luang? = Qu'est-ce que tu fais pendant ton temps libre ?

Probablement avec le sens de faire, activité, ou un sens apparenté, mais à vérifier.

Cher 193.75.228.252 (d · c · b) : Vous demandez en fait la signification d’un mot : il vous faut donc répéter votre question dans Wiktionnaire:Questions sur les mots. Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 15:01 (UTC)

Seminggu (indonésien)[modifier | modifier le wikicode]

Je propose de créer l'entrée seminggu = semaine, mais à vérifier d'abord qu'il ne s'agit pas d'une forme dérivée.

lacs d’amour[modifier | modifier le wikicode]

On dispose peut-être de suffisamment d’infos dans :

Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 16:14 (UTC)

J’ai créé un article embryonnaire : voir lacs d’amour (D H L). Alphabeta (discussion) 26 mars 2015 à 19:32 (UTC)

prouvier : Gouvernail à babord ! cria le prouvier en lançant une cordelle ( La riviére Espérance, "Chritian Signol" )[modifier | modifier le wikicode]

: Gouvernail à babord ! cria le prouvier en lançant une cordelle ( La riviére Espérance, "Chritian Signol" )

comment amener chaque ivoirien à faire face à la disparution de sa foret à grande vitesse?[modifier | modifier le wikicode]

Tout le monde le sait; la cote d'ivoire perd sa foret.Ce ne sont pas les campagnes de sensibilisations qui font défaut. Que faut il donc faire pour arreter cette disparition? I. G. F. IVOIRE GREEN FOREST ou COTE D'IVOIRE FORET VERTE propose sa miraculeuse solution.

Cette communication n’a rien à faire dans ce forum : il faut initier une discussion sur ce sujet dans w:fr:Wikipédia:Le Bistro. Cord. Alphabeta (discussion) 30 mars 2015 à 13:24 (UTC)

vitole[modifier | modifier le wikicode]

[vitole] (de l'espagnol vitola: gabarit)

   Ensemble des caractéristiques définissant le format d'un cigare (dictionnaire Larousse)
Cher 90.11.156.171 (d · c · b),
J’ai modifié le titre de section « == ajout de mot ==  » en « == vitole == ».
Un dictionnaire Larousse dites-vous, mais lequel ? J’ai consulté le Petit Larousse pour 2009 (donc édité en 2008) sans y trouver « vitole ».
Cord. Alphabeta (discussion) 30 mars 2015 à 13:55 (UTC)

hypotolérancie[modifier | modifier le wikicode]

Hypotolérancie Se trouver en dessous du niveau de tolérance zéro á l idée de rencontrer quelqu'un....

Les contraires de l'anthroponymie[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour, les mots concernés sont la bionymie (dont le bionyme), la zoonymie et la myconymie (reste à savoir s'ils sont admissibles sur le Wiktionnaire), en sachant qu'il y a déjà la phytonymie. --77.198.150.92 28 mars 2015 à 13:22 (UTC)

La diagonème[modifier | modifier le wikicode]

'Texte en gras'diagonèmeCe sujet est le fruit de l'oeuvre des efforts fournispa l'utilisateur facebook au nom de Abdallah Benslimane.Veuillez vous referer à l'académie Française sur le même site.Une erreure s'était produite conçernant IP utilisateur wikitionnaire.

la couleuvre hernanienne[modifier | modifier le wikicode]

la "couleuvre hermanienne" citée dans le lien ci-dessous extrait du bulletin des sciences naturelles (zoologie page 441)

https://books.google.fr/books?id=iSUVmxEQYzMC&pg=PA441&lpg=PA441&dq=hermanienne&source=bl&ots=-TvjdWn7m9&sig=Kv4A86U0sa4_6oXT87Xwtf0NHBo&hl=fr&sa=X&ei=GFUaVYuYLZDeao3EgsAG&ved=0CCkQ6AEwAg#v=onepage&q=hermanienne&f=false

La diagonème[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour!

Le présent sujet consiste a élaborer une méthode d'apprentissage aux enfants des écoles élémentaires ainsi que les études supérieure,une façon simple de compréhension de ce qu'ils écrivent ou entendre des autres.Il est d'abord intéressant de connaitre les origines des caractères qu'ils utilisent dans leurs quotidiens tel que:les domaines de la linguistique,médecine,communication...etc

Les accents ont été ajoutés pour éviter les erreurs d'orthographe. --Pjacquot (discussion) 21 avril 2015 à 12:04 (UTC)Désormais le titre la diagoneme est le fruit des efforts de l'oeuvre de l'utilisateur-facebook d'un article concerté par l'académie française à Paris sous le nom de Abdallah Benslimane au lieu de Pjacquot.

Propositions d’avril 2015


à chacun son goût[modifier | modifier le wikicode]

Proverbe (ou phrase). en:à chacun son goût. Renard Migrant (discussion) 3 avril 2015 à 11:21 (UTC)

Variantes possibles : à chacun ses goûts, chacun ses goûts. Cœur (discussion) 10 avril 2015 à 10:12 (UTC)

rire homérique[modifier | modifier le wikicode]

Mesdames, messieurs veuillez contribuer s'il vous plaît une page du Wiktionnaire a l'expression " un rire homérique " . veuillez agréer mes remèrciment par avance merci d'avoir pris le temps de lire cette demande aurevoir

C'était déjà fait. Lmaltier (discussion) 12 avril 2015 à 06:49 (UTC)

photobombing[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour,

Je propose la création d'une entrée sur ce mot anglais aussi employé en français, qui désigne le fait de gâcher une photo en apparaissant de façon inattendue dans le champ de l'appareil.

Sources : http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/photobombing, http://www.huffingtonpost.fr/2012/12/04/animaux-photobombing-art-gacher-photo_n_2236407.html --Rocherd (discussion) 5 avril 2015 à 19:27 (UTC)

D’accord avec la création. Je pourrai peut-être m’en charger quand j’aurai le temps et la motivation. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:34 (UTC)

NZEDJAN POUEME Loic[modifier | modifier le wikicode]

jeune camerounais née en le 06 janvier 1996 dans la région de l'ouest Cameroun plus précisément dans la ville de Foumban ou il fait ces premiers pas. puis vas a Yaoundé quelque année plus tard avec sa mère ou il vas être inscrit a la créche. Suite a l'affectation de ses parents, ses parent, frères et lui vont aller vivre pendant 8 ans dans la ville d'Edéa ou d'ailleurs il vas assisté a la naissance de son dernier petit frère nzedjan Ulrich en 2002 et vas faire le secondaire de la 6ieme en 3iemeau lycee classique d'Edea ou il y vas avec son grand frère et sa petite sœur nzedjan claudia.Et 6ans plus tard a la mort de son papa de suite de 3mois de maladie a l'hôpital la quintinie de DOUALA le mardi 22 décembre 2008 .après cette épisode tragique sa mère,ses frère et lui vont aller s'installer dans la ville de douala dans des conditions difficiles ;en 2012 il réussit son baccalauréat série c a avec mention bien et une note de 19.5/20 en chimie a la suite de son grand frère qui lui détient plutôt un baccalauréat série D;quelques mois après le bac il reussit le concours d'entré a l'école polytechnique de Yaoundé(une école de formation des ingénieure de conception au Cameroun l'une des plus prestigieuse en Afrique noir francophone)époque marquez par la maladie une hypermétropie et surmenage qui lui ont rendu la tache pas du tout évidente il vas donc après cela a Yaoundé ou il habite dans la maison familliale des POUEME maison dans la quelle il a haite étant petit . en 2014 il debute sa formation ingénieure de conception de génie civil il commence donc a voir dans sa vie se manifester la réalisation de son réve celui de devenir le plus grand constructeur d'afrique centrale .

Veuillez lire la description du présent site, essentiellement destiné aux noms communs : Wiktionnaire:À_propos. Pour les noms propres, direction un autre site : w:Wikipédia. Cœur (discussion) 10 avril 2015 à 10:20 (UTC)
Nous traitons de tous les mots, y compris les noms de villes, les prénoms, les noms de famille... Nous ne nous limitons absolument pas aux noms communs. On peut donc créer les pages Foumban ou Nzedjan. Mais nous ne faisons pas d'articles sur les personnes. Lmaltier (discussion) 12 avril 2015 à 06:47 (UTC)

Boulversifiant[modifier | modifier le wikicode]

A caractère bouleversant/ traumatisant

On écrit bouleversifiant. La page existe, il manque simplement la section Adjectif. Lmaltier (discussion) 7 avril 2015 à 16:56 (UTC)

Elle est au courante ![modifier | modifier le wikicode]

Je veux savoir si au féminin on dit, je cite: " Elle est au courante " voilà savoir tout simplement si "au courante" s'accorde au féminin ? Merci d'avance pour me trouver la.réponse

Non, on dit elle est au courant. Voir au courant. Lmaltier (discussion) 8 avril 2015 à 05:43 (UTC)

païen[modifier | modifier le wikicode]

Âpre quel que jour de recherche je viens de savoir que la France n’étais pas chrétien (avant l'an 457) de base mais païens.

quel divinité avait il? quels étais leur dieu ...?

Cela ne concerne pas du tout les mots, il faut donc voir Wikipédia. La page w:Religion gauloise devrait vous intéresser. Lmaltier (discussion) 8 avril 2015 à 17:13 (UTC)

saint-andré[modifier | modifier le wikicode]

Je propose de créer (de crainte d’oublier ce terme) l’entrée :

(lien rouge pour l’heure). Il s’agit d’un fromage, documenté dans :

Alphabeta (discussion) 9 avril 2015 à 14:00 (UTC)

On pourra peut-être attendre un peu : l’article de WP ressemble pour l’heure à une pub et il n’y est pas dit s’il s’agi d’une marque ou pas... Alphabeta (discussion) 9 avril 2015 à 15:30 (UTC)

[modifier | modifier le wikicode]

Je propose de créer (de crainte d’oublier ce caractère) l’entrée :

  •  (D H L) (lien rouge pour l’heure).

Alphabeta (discussion) 9 avril 2015 à 15:24 (UTC)

PS : Chez Wikipédia w:fr:☓ est une redirection pointant sur w:fr:croix de saint André. Alphabeta (discussion) 9 avril 2015 à 15:28 (UTC)
fait Fait : ai créé l’entrée. Alphabeta (discussion) 16 avril 2015 à 18:55 (UTC)

desiderons[modifier | modifier le wikicode]

desir

Mauvaise orthographe. Voir désir, déciderons ou désirerons. Cœur (discussion) 16 avril 2015 à 05:57 (UTC)

desirons[modifier | modifier le wikicode]

desir

Mauvaise orthographe. Voir désir ou désirons. Cœur (discussion) 16 avril 2015 à 05:58 (UTC)

Mytiloida moules en Langues Arménien[modifier | modifier le wikicode]

ուլականջ

ultrapolyvalent[modifier | modifier le wikicode]

lefigaro.fr "est un avion de combat ultrapolyvalent." Fafnir (discussion) 12 avril 2015 à 06:38 (UTC)

Avec ultra-, on peut trouver ultramince, ultrarapide, ultrasouple, ultracompact, ultraléger, ultradangereux, ultralisse, ultraconfidentiel, ... Potentiellement beaucoup d'adjectifs peuvent avoir ce préfixe. Autre article avec ce terme : [1]. Proposition de définition : « Extrêmement polyvalent. ». Cœur (discussion) 16 avril 2015 à 06:16 (UTC)

Je fais quoÿ…[modifier | modifier le wikicode]

…d’élève-pilote et de pilote aviateur (voir avatar, sens 3) ?…

Budelberger 12 avril 2015 à 21:35 (UTC).

Tu les crées, à mon avis : je ne vois pas le rapport avec avatar sens 3, ce qui prouve à quel point on a besoin de ces pages qui dissipent des conceptions fausses. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:32 (UTC)

Bord[modifier | modifier le wikicode]

« A Paris, Francis Carco fréquenta les bals et le cirque. Il était un habitué du « Petit Balcon » (impasse de Lappe), de la Fauvette (rue de Vanves), des Gravilliers. En souvenir de Jean de Tinan, on le voyait au d’Harcourt. Enfin le « Lapin Agile » devint son bord et c’est de là qu’il partit pour voguer à pleines voiles sur l’océan littéraire. »  (Notice de Marc Saunier à Francis Carco raconté par lui-même, Éditions Sansot, Paris, 2e édition, 1921p. 5)

Quel est le sens de bord, ici ? sorte de port d’attache ou de port d’origine ? le bateau du TLFi I. B. 1. ?

Budelberger 13 avril 2015 à 00:05 (UTC).

assujettisseur[modifier | modifier le wikicode]

Le mot est employé dans la traduction de Henri Albert (et dans deux autres traductions) de Nietzsche au paragraphe 211 de Par delà le bien et le mal :


Ils disent : « Cela doit être ainsi ! » Ils déterminent d’abord la direction et le pourquoi de l’homme et disposent pour cela du travail préparatoire de tous les ouvriers philosophiques, de tous les assujettisseurs du passé, — ils saisissent l’avenir d’une main créatrice, et tout ce qui est et a été leur sert de moyen, d’instrument, de marteau.



https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Nietzsche_-_Par_del%C3%A0_le_bien_et_le_mal.djvu/202

orphtamologie[modifier | modifier le wikicode]

Tu parles de l’ophtalmologie ? — TAKASUGI Shinji (d) 15 avril 2015 à 03:51 (UTC)

peufra[modifier | modifier le wikicode]

peufra

Cher demandeur 41.79.217.135 (d · c · b),
Merci de nous donner un peu plus d’informations.
Votre peufra serait-il le verlan de frappe ?
Cordialement en l’attente d’une réponse de votre part. Alphabeta (discussion) 15 avril 2015 à 15:48 (UTC)
Dans w:fr:Sultan (rappeur)#Team BS et Condamné à régner est signalé un morceau (de rap) intitulé Que d’la peufra... Alphabeta (discussion) 15 avril 2015 à 16:00 (UTC)
Voir :
peufra est bien le verlan de frappe : frappe étant pris ici dans un sens militaire (frappe de missile, etc.), peufra a le sens de « bombe sexuelle ».
Alphabeta (discussion) 15 avril 2015 à 20:11 (UTC)

HSBC[modifier | modifier le wikicode]

On peut créer une entrée :

  • HSBC (D H L) (lien rouge pour l’heure)

et cela avec l’aval de Lmaltier :

Alphabeta (discussion) 15 avril 2015 à 15:44 (UTC)

nom de nom[modifier | modifier le wikicode]

Juron, exclamation , Interjection exemples: (1) Alors moi je dis tant mieux, nom de nom ! vu que les Anglais ils nous ont jamais voulu de bien, au contraire 1886. (2) Mille noms de nom ! Eh bien ! oui ou non, allez-vous filer ? 1889. (3) L'avez oublié à la cantine ! Mille nom de noms ! faut-y être cruche ! oublier un caleçon à la cantine ! 1892. (4) Mille noms de noms ! J'vous dis que j'ai vu de la lumière dans les locaux de punition, comme je passais dans la rue qui est derrière la caserne. 1892. (5) –Nom de nom de nom ! s'écrie Bistrouille désolé par l'annonce de cette défectuosité. 1898. (6) Nom de nom de nom de nom ! en voilà une forte ! 1899.

Cher demandeur 85.170.178.245 (d · c · b),
« Nom de nom » est référencé dans l’entrée fr:nom.
Une nouvelle entrée « nom de nom (D H L) » (lien rouge pour l’heure) est donc à créer.
Cordialement. Alphabeta (discussion) 15 avril 2015 à 19:12 (UTC)
Au passage : dans l’entrée fr:crénom on trouve l’exemple suivant : Crénom de nom ! Alphabeta (discussion) 16 avril 2015 à 11:00 (UTC)

architectonicien[modifier | modifier le wikicode]

Terme vraisemblablement philosophique. JackPotte ($) 15 avril 2015 à 21:55 (UTC)

Dorbane[modifier | modifier le wikicode]

Nom de famille

regur[modifier | modifier le wikicode]

Entrée restant à créer :

Exemple : w:fr:Deccan#Géographie  : « La principale production agricole du Deccan est le coton, cultivé sur les regur, des terres noires d'origine balsatique. On y cultive aussi des graines oléagineuses, de la canne à sucre et du riz. »

Alphabeta (discussion) 17 avril 2015 à 16:49 (UTC)

balomètre[modifier | modifier le wikicode]

Voir sur Wikipédia : Balomètre. --206.167.140.218 17 avril 2015 à 18:18 (UTC)

thermogravure[modifier | modifier le wikicode]

L’entrée

manque encore. Alphabeta (discussion) 20 avril 2015 à 11:10 (UTC)

-onymie[modifier | modifier le wikicode]

Sur :

voir :

Alphabeta (discussion) 23 avril 2015 à 18:13 (UTC)

-acum et -iacum[modifier | modifier le wikicode]

  • Pour -acum on a un long article sur Wikipédia : w:Suffixe -acum.
  • Pour -iacum, on pourra préciser que cet ancien suffixe toponymique est devenu -y avec le temps.

Cœur (discussion) 24 avril 2015 à 06:13 (UTC)

Pour PourEiku en exil 14 mai 2015 à 21:27 (UTC)

vieille mémoire[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour

Je me connectais pour savoir si les vieilles mémoires étaient des entités ou autre, et pour en connaître un peu plus sur le sujet, mais je n'ai rien trouvé.

Cordialement

Bonjour, pouvez-vous nous en dire plus sur le contexte dans lequel vous avez lu ou entendu ce mot ? Était-ce de la mythologie ? Un roman (en français ou traduit) ? Quelque chose lié à une superstition ou à un conte ? Une recherche (très sommaire il est vrai) ne m’a pas permis de trouver d’emplois du mot pris comme unité lexicale. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:27 (UTC)

aeluronymie[modifier | modifier le wikicode]

Au vu de :

on dispose sans doute de suffisamment d’informations pour créer une entrée :

Alphabeta (discussion) 24 avril 2015 à 11:23 (UTC)

D’accord avec l’Honorable Anonyme Alphabeta (d · c · b), à condition qu’on ait préalablement l’entrée oeconomie remplie. --Budelberger 24 avril 2015 à 11:52 (UTC).
fait Fait : ai créé l’article. Alphabeta (discussion) 26 avril 2015 à 19:37 (UTC)

mots paysans[modifier | modifier le wikicode]

un tarabastel est une entrave mise au cou des vaches pour les empêcher de courir. IP 83.199.238.12 le 24-4-2015

Merci IP. tarabastel fait--Rapaloux (discussion) 24 avril 2015 à 14:02 (UTC)
Et on ne trouve même pas un tarabâteau (?) en domaine d’oïl ?… Les vaches y sont plus calmes ? --Budelberger 24 avril 2015 à 16:41 (UTC).

ralaouette, ralaouettes[modifier | modifier le wikicode]

Réentendu ce soir chez le philosophe Canteloup, parodiant les Le Pen : « Marine, tu me casses les ralaouettes. ». Peu d’attestations pour ce synonyme arabique de coucougnettes, burnes, etc., et je ne sais localiser la vidéo d’origine.

Budelberger 24 avril 2015 à 19:22 (UTC).

Si ce n’est pas la toute première fois que tu entends ce mot et que tu es sûr de la graphie (qui me paraît logique) comme du sens (idem), ne te gène pas pour créer la page. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:23 (UTC)

de tiers, être de tiers ?…[modifier | modifier le wikicode]

« Je viens de reconduire le grand Borget jusqu’à la frontière des États souverains de cette ville. Vous avez été, comme bien vous le penserez, de tiers dans notre longue et bonne causerie d’amitié. Nous vous aimons bien, et nous sommes l’un et l’autre d’une nature canine comme fidélité. »  (Honoré de Balzac, Œuvres complètes, Correspondance : 1819-1850Lettre à Madame Zulma Carraud, 1833, tome XXIV, Calmann Lévy, Paris, 1876, p. 182).

Connais pas. « Somme des parties » répondra Écho ?…

Budelberger 25 avril 2015 à 00:09 (UTC).

Pour Pour Je ne comprends pas non plus le sens, mais si quelqu’un sait, je suis tout ouïes. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:20 (UTC)

Lapointe[modifier | modifier le wikicode]

Les premiers Lapointe sont une branche de la famille Audet installée sur l'ile d'Orléans dans les années 1600 au début de la colonie française. Merci.

Cher demandeur 166.62.252.4 (d · c · b),
Pourquoi ne pas créer vous-même l’entrée
(puisque vous détenez des informations) ?
On précise qu’il existe déjà un article encyclopédique
dans l’encyclopédie en ligne Wikipédia.
Bon courage donc... Alphabeta (discussion) 27 avril 2015 à 14:29 (UTC)

lassif[modifier | modifier le wikicode]

Graphie – sous l’influence de substances et de Lassie, chien fidèle – de lascif trouvée dans le quotidien anarchobancaire :
« Dix à quinze jours de prison ferme : c'est la peine dont ont écopé trois ados, condamnées samedi par le tribunal de Novorossiisk, dans le sud de la Russie, pour avoir dansé un twerk lassif devant un mémorial de la Seconde Guerre mondiale » (Libération.fr, En Russie, de la prison ferme pour avoir twerké devant un monument aux morts, 27 avril 2015).

Budelberger 27 avril 2015 à 23:43 (UTC).

Contre Contre Je ne pense vraiment pas qu’il s’agisse ici d’un clin d’œil. C’est sûrement une faute ou une coquille. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:19 (UTC)

Printemps "érable"[modifier | modifier le wikicode]

Par analogie avec le printemps arabe de 2010, on a désigné "printemps érable" les mouvements de protestations citoyennes survenus au Québec -terre d'érables- en 2012.... à suivre. André Lacombe-Gosselin 27 avril 2015.

C'est déjà l'objet d'une redirection de Wikipédia: Printemps érable [2] - --Laddo (discussion) 11 mai 2015 à 12:57 (UTC)

toucher le pactole[modifier | modifier le wikicode]

Avoir de l'argent recevoir beaucoup d'argent

NB : On trouve un autre lien rouge vers « toucher le pactole » dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2014#Mot venant de Middas ainsi que dans Annexe:Liste d’expressions se rapportant à la mythologie. Alphabeta (discussion) 1 mai 2015 à 16:35 (UTC)
Cher demandeur 81.56.86.131 (d · c · b) : En tout cas il existe déjà une entrée « fr:pactole ». Alphabeta (discussion) 1 mai 2015 à 16:50 (UTC)

materiaux ayant la particularite de conduire de la chaleur, un courant éléctrique ...[modifier | modifier le wikicode]

conductibilite

Nous avons déjà conductibilité. — TAKASUGI Shinji (d) 30 avril 2015 à 12:39 (UTC)

avoir la dalle en pente[modifier | modifier le wikicode]

Avoir tendance à boire de l'alcool, beaucoup et souvent. Voir avoir la dalle et dalle#Nom_commun, déf. 4. --Laddo (discussion) 30 avril 2015 à 17:03 (UTC)

Propositions de mai 2015


raz marée ou raz-marée[modifier | modifier le wikicode]

…chez Louise Michel ! On voit ça ici et  (l. 3, assorti d’un « [sic] »…), et ailleurs.

Budelberger 3 mai 2015 à 14:53 (UTC).

Tirées de La Commune, Histoire et souvenirs, 1898 (pdf) :
  • « De partout, en raz marée, la misère montait » (p. 12) ;
  • « Il montait de partout, le flot populaire, il battait en rase marée tous les rivages du vieux monde, il grondait tout proche et aussi on l’entendait au loin. » (p. 256) ;
  • « La patience de ceux qui souffrent semble éternelle mais avant le raz marée, les flots aussi, sont patients et doux, ils reculent avec de longues vagues molles » (p. 362).
 
 Budelberger 3 mai 2015 à 15:23 (UTC).

Bougnoule de maison (ou bougnoule de maison)…[modifier | modifier le wikicode]

…calque du malcolmXien nègre de maison vs nègre des champs. Je découvre ici.

Budelberger 4 mai 2015 à 01:14 (UTC).

Voir aussi les elfes de maison de je-ne-sais-plus-quelle série de romans à la mode. --Pjacquot (discussion) 29 mai 2015 à 13:23 (UTC)

loi de financement[modifier | modifier le wikicode]

"loi de financement"

Cher demandeur 41.77.16.72 (d · c · b) : ne pourriez-vous pas nous en dire un peu plus sur ce terme ? Alphabeta (discussion) 4 mai 2015 à 19:11 (UTC)

arts greco-Romain[modifier | modifier le wikicode]

Nous voyons un mythe grec en pleine action.Nous l'avons représenté avec un corps nus pour montrer sa beauté.

Cher demandeur 90.25.121.222 (d · c · b),
Vous êtes ici dans une rubrique intitulée « Proposer un mot »...
Veuillez donc nous préciser qu’elle est ou qu’elles sont les entrées dont vous demandez la création.
Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 6 mai 2015 à 13:05 (UTC)

alléluia de Castelnaudary[modifier | modifier le wikicode]

Voir :

pour la création d’une entrée :

Alphabeta (discussion) 6 mai 2015 à 13:01 (UTC)

brasse coulée[modifier | modifier le wikicode]

Et qu’on ne vienne pas me dire que c’est juste brasse + couler (et quand bien même, c’est une expression figée) Sourire. — Eiku (d) 9 mai 2015 à 22:16 (UTC)

auto-saouler[modifier | modifier le wikicode]

S auto-saouler. Verbe. Se saouler soi même. Etre saouler de sa propre personne.

Je m auto-saoule tu t auto-saoules il s auto-saoule nous nous auto-saoulons vous vous auto-saoulez ils s auto-saoulent.

Synonyme : s exaspérer soi même. Se désespérer de soi ou de nos actions.

auto-saouler[modifier | modifier le wikicode]

S auto-saouler. Verbe. Se saouler soi même. Etre saouler de sa propre personne.

Je m auto-saoule tu t auto-saoules il s auto-saoule nous nous auto-saoulons vous vous auto-saoulez ils s auto-saoulent.

Synonyme : s exaspérer soi même. Se désespérer de soi ou de nos actions.

bisounouriste[modifier | modifier le wikicode]

bisounouriste

Merci. - Joxemai (discussion) 12 mai 2015 à 11:52 (UTC)

152 résultats sur Google, ça ne me semble pas assez notoire. Avez-vous des ouvrages ou des articles de presse avec ce terme ? Il faudrait au moins deux sources distinctes pour valider l'ajout. Cœur (discussion) 13 mai 2015 à 10:23 (UTC)
Bonjour, les attestations n’ont pas besoin de provenir d’ouvrages ou d’articles de presse pour être valables. Par contre, il faut faire attention à ce que le mot soit réellement employé par des personnes qui ne se connaissent pas toutes personnellement (sinon, il suffit que trois clampins se mettent d’accord pour inonder tous les forums avec des "attestations" d’un mot qu’ils viennent d’inventer pour que ce terme finisse par se retrouver ici). Si des raisons de soupçonner que c’est le cas, la prudence est préférable, mais s’il n’y a rien qui fasse suspecter une manipulation, je pense qu’on peut créer la page. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 11:33 (UTC)

chæbol[modifier | modifier le wikicode]

chæbol employé à la place de chaebol sur cet article : http://www.macplus.net/depeche-83773-une-gear-ronde-avec-bague-rotative-en-projet-chez-samsung Cœur (discussion) 13 mai 2015 à 10:21 (UTC)

Dans la mesure où c’est une translittération aussi valable que l’autre (et plus logique à mon sens), je suis Pour Pour la création de cette page. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 11:23 (UTC)
  • Pour Pour mais comme une faute d’orthographe. La romanisation du coréen n’utilise jamais la lettre æ. — TAKASUGI Shinji (d) 14 mai 2015 à 13:37 (UTC)
    fait Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 17 mai 2015 à 12:17 (UTC)

kouroum[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour, en lisant un article de Campus (magazine de l’Université de Genève), je suis tombé sur ce mot, un emprunt au russe, semble-t-il, et dont la définition correspond à celle d’un pierrier à flanc de montagne. En recherchant le mot sur Google, je n’ai trouvé qu’un autre emploi dans une phrase française, mais je pense que ces deux attestations sont probablement le signe que le mot s’emploie parmi les géologues francophones qui travaillent avec la Russie. Notification Lyokoï88 : toi qui as de solides connaissances en géologie, est-ce que tu as déjà lu ou entendu ce mot ? (à propos, sur ta PU, tu devrais remplacer le deuxième « fait » par « fais »)Eiku en exil 14 mai 2015 à 11:16 (UTC)

  • Le lendemain, Pierre Perroud fait la connaissance des redoutables kouroums. Ce sont des champs de blocs parfois larges de plusieurs mètres, issus de la fracturation des roches sous l’effet des différences de température. (Anton Voz, Louis Duparc, l’arpenteur de l’Oural in Campus n°120, p. 47)

perroudite[modifier | modifier le wikicode]

Dans le même article que ci-dessus, j’ai aussi trouvé perroudite, le nom d’un minéral. Le Wiktionnaire anglophone a d’ailleurs une page en:perroudite. — Eiku en exil 14 mai 2015 à 11:41 (UTC)

sémiochimique (adjectif et nom commun)[modifier | modifier le wikicode]

Actuellement, Wikipédia possède un article (lien) à l’état d’ébauche (qui contient une définition de l’adjectif). Usage en tant que nom commun bien attesté également (notamment ici et . — Eiku en exil 14 mai 2015 à 21:42 (UTC)

Un certain nombre de locutions/collocations dont j’ai peine à croire qu’elles ne sont pas définies ici[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour, je fais pour des amis et moi une petite liste d’expressions idiomatiques avec un exemple d’utilisation et une explication. Cependant, dans cette liste, il y en a que je n’utilise pas moi même et dont je ne connais pas parfaitement le sens. Il y en a d’autres que je suis capable d’utiliser, mais pas de définir (parce que mon usage est peut-être une restriction de l’usage possible). Et malheureusement, un certain nombre d’entre elles ne sont pas sur le Wiktionnaire. Certes, certaines sont seulement des collocations (comme on en discute en ce moment sur la Wikidémie). J’en fais donc la liste ci-dessous (dans des sections de niveau 3). Note : il est possible que certaines ne soient pas admissible ou qu’elles soient déjà définies ailleurs : je n’ai pas fait de recherches poussées pour chacune d’elles. — Eiku (d) 17 mai 2015 à 09:35‎

mauvais parti[modifier | modifier le wikicode]

Dans parti, cette collocation est définie, mais on pourrait avoir une page dédiée à faire un mauvais parti : après tout, on ne dit pas (ou plus) *infliger un mauvais parti ni *réserver un ennuyeux parti ou *faire un parti pas sympa.

grand clerc[modifier | modifier le wikicode]

Ici, je connais bien le sens, mais j’hésite sur la forme à mettre en mot-vedette car il y a beaucoup de variabilité :

de l’or au bout des doigts[modifier | modifier le wikicode]

Je n’emploie jamais spontanément cette locution et j’ai quelques hésitations sur le sens :réussir tout ce qu’on entreprend, avoir du génie, avoir du génie commercial ? La variabilité est faible :

au rendez-vous[modifier | modifier le wikicode]

Ou être au rendez-vous, dans un sens métaphorique, mais là encore, une certaine variabilité me fait hésiter sur forme standard :

  • le succès était au rendez-vous (la forme la plus usuelle)
  • encore une fois, la fatalité n’a pas manqué le rendez-vous (ici, c’est juste une utilisation métaphorique de rendez-vous)

se tirer dans les pattes[modifier | modifier le wikicode]

Je l’utilise très peu, mais je proposerais ça comme quasi-synonyme de mettre des bâtons dans les roues, avec deux traits sémantiques supplémentaires :

  1. c’est mutuel (on ne dit jamais d’une seule personne qu’elle tire dans les pattes des autres)
  2. c’est au sein d’une même équipe (on l’emploie généralement en parlant d’alliés politiques, de collègues de bureau, mais si on parlait d’ennemis déclarés, on emploirait plutôt une autre expression)

suspendu aux lèvres[modifier | modifier le wikicode]

J’hésite non pas sur la définition, mais sur la forme à indexer :

pavé dans la mare[modifier | modifier le wikicode]

Je viens de voir qu’il est déjà listé (sans définition) dans pavé mais pas dans mare.

parent pauvre[modifier | modifier le wikicode]

argument massue[modifier | modifier le wikicode]

réponse de Normand[modifier | modifier le wikicode]

Déjà listé dans réponse mais pas défini.

Listé dans cette entrée mais pas que, cf. réponse de Normand (D H L). Alphabeta (discussion) 18 mai 2015 à 16:50 (UTC)
Merci de m’avoir rappelé l’existence de la page spéciale "pages liées", très pratique en effet. Par contre, j’ai mis du temps à comprendre (je n’ai pas l’habitude du modèle {{a}}). — Eiku en exil 18 mai 2015 à 20:25 (UTC)
Merci pour vos remerciements (lesquels sont plutôt rares au sein des Wiki). J’aurais aussi pu mettre : cliquez sur Spécial:Pages liées/réponse de Normand... Alphabeta (discussion) 19 mai 2015 à 14:04 (UTC)
Autre façon d’obtenir la liste des entrée comportant le même lien rouge : faire mine de créer la nouvelle entrée et cliquer sur « Pages liées ». Alphabeta (discussion) 20 mai 2015 à 14:22 (UTC)
On trouve aussi fr:normand un lien rouge vers répondre en normand (D H L). À mon « humble » avis c’est mal graphié  : il conviendrait d’écrire répondre en Normand. La locution répondre en normand me semble certes possible, mais au sens de répondre en patois normand. Alphabeta (discussion) 20 mai 2015 à 14:27 (UTC)
Effectivement, répondre en Normand me semble plus logique, même si on pourrait imaginer que l’expression fasse référence à une langue imaginaire dans laquelle oui et non n’existeraient pas. — Eiku (d) 20 mai 2015 à 14:33 (UTC)
Je n’y avais pas pensé. En tout cas « répondre en Normand (D H L) » est correct, tout comme « boire en Suisse (D H L) » (« boire tout seul dans son coin sans même songer à offrir un verre à quiconque »). Alphabeta (discussion) 20 mai 2015 à 15:54 (UTC). C’est ce que je pense même si un dico usuel que je viens de consulter écrit « manger, boire en suisse », avec un petit s... Alphabeta (discussion) 20 mai 2015 à 16:10 (UTC)
Plusieurs expressions de ce genre figurent dans w:fr:Liste d'idiotismes toponymiques français, mais il faut faire vite, au vu de la « procédure » en cours w:fr:Discussion:Liste d'idiotismes toponymiques français/Suppression. Alphabeta (discussion) 21 mai 2015 à 14:01 (UTC)

la nature a horreur du vide[modifier | modifier le wikicode]

Je pense que ça mérite une entrée de Wiktionnaire.

en possession de ses moyens[modifier | modifier le wikicode]

Ce n’est pas entièrement figé, mais presque. Je pense que ça devrait figurer quelque part (à moyen). Nous avons déjà perdre ses moyens, qui ferait un très bon antonyme si la nature grammaticale n’était pas différente.

jeu quantique[modifier | modifier le wikicode]

jeu quantique

Cher demandeur et cher wikicollègue Lecapitaine fracasse (d · c · b),
Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes.
Merci aussi de nous donner un peu plus d’informations sur « jeu quantique (D H L) ».
Cordialement.
Alphabeta (discussion) 18 mai 2015 à 16:44 (UTC)
D’autant que dans Wikipédia, ça n’est que dans w:fr:Utilisateur:Lecapitaine fracasse que j’ai trouvé mentionné « jeu quantique », et sous la forme « jeu abstrait quantique »... Alphabeta (discussion) 19 mai 2015 à 15:02 (UTC). PS : Notification Lecapitaine fracasse : Alphabeta (discussion) 19 mai 2015 à 15:04 (UTC)

nouvelles technologies[modifier | modifier le wikicode]

Cette expression semble avoir deux sens, l'un large et l'autre bien plus étroit, et bien spécifique ("les nouvelles techniques de l'information et de la communication (NTIC) (Internet, Smartphone, protocole Bluetooth…)"[3]) --Edcolins (discussion) 18 mai 2015 à 18:38 (UTC)

faucheur volontaire[modifier | modifier le wikicode]

faucheur volontaire : égzample : José Bové qui fauche du mahis OGM

robinet voleur[modifier | modifier le wikicode]

C'est pas le mot officiel, mais Google le connait comme synonyme :

http://www.google.fr/search?q=robinet+voleur

Et voir Google Images (je ne sais pas mettre le lien).

artologie[modifier | modifier le wikicode]

L'artologie est l'art de la connaissance du pain, de la culture des céréales, à la dégustation; en passant tant par la meunerie, le pétrissage que par la conduite de la fermentation, le façonnage, la coupe et la cuisson.

Etymologie: Artos (Áρτος) : pain de froment ou terme générique pour « pain » en grec ancien. (« pain ») et lógos (« science », « discours »).

Source: http://www.artologie.fr/

--Zewan (discussion) 20 mai 2015 à 08:02 (UTC)

Bonjour, je ne trouve artologie (dans ce sens-là du moins) que sur des sites liés entre eux (dont artologie.fr). Cette contribution, notamment, semble indiquer une création très récente du terme par des professionnels qui souhaitent promouvoir leur métier. Du coup, le statut d’admissibilité est discutable. Je pense qu’on peut créer cette page, mais j’aimerais bien trouver des attestations plus indépendantes de l’usage de ce mot. — Eiku (d) 20 mai 2015 à 11:48 (UTC)
Remarque, si tous les boulangers l’utilisent, je pense que ça suffit quand même Sourire. — Eiku (d) 20 mai 2015 à 11:49 (UTC)

Injicere[modifier | modifier le wikicode]

http://en.wiktionary.org/wiki/injicere

La page du wiktionnaire angalais ci-dessus J'ai dû rechercher le mot pour une traduction pour l'école, mais je n'ai pas le temps de créer la page, désolé ^^

Adsiduus (latin)[modifier | modifier le wikicode]

http://en.wiktionary.org/wiki/adsiduus#Latin

Gradure[modifier | modifier le wikicode]

chanteur du moment qui est aussi apeller durgra de h.A negue/shegue

[modifier | modifier le wikicode]

Une entrée pour le symbole :

reste à créer. Alphabeta (discussion) 23 mai 2015 à 13:33 (UTC)

Cette demande fait suite à :
Alphabeta (discussion) 23 mai 2015 à 13:41 (UTC)
Dans Wikipédia : il existe une redirection w:fr:℥ pointant sur l’article d’homonymie w:fr:once. Alphabeta (discussion) 23 mai 2015 à 13:43 (UTC)
Une entrée existe déjà dans le Wiktionnaire en anglais : voir en:℥. Alphabeta (discussion) 23 mai 2015 à 13:49 (UTC)

chabriener[modifier | modifier le wikicode]

Si ça dit à quelqu'un de créer la page... Et si quelqu'un connaît le sens exact, la prononciation, la conjugaison... Voir Discussion:chabriener pour deux citations. Lmaltier (discussion) 23 mai 2015 à 19:17 (UTC)

talusser[modifier | modifier le wikicode]

Synonyme de taluter

Source : Larousse Universel en 2 volumes

Cité par le CNRTL : http://www.cnrtl.fr/definition/taluter

Le Dictionnaire de la langue française d'Émile Littré dit taluser

C'est fait. Lmaltier (discussion) 24 mai 2015 à 10:51 (UTC)

ultra-planétaire[modifier | modifier le wikicode]

Visiblement un hapax chez Bergson : « Rappelez-vous ce qui s’est passé pour un autre au-delà, celui des espaces ultra-planétaires. » (Henri Bergson, L’Énergie spirituelle, La Conscience et la vie, 1919, p. 31).

Cdlt, VIGNERON * discut. 24 mai 2015 à 08:41 (UTC)

Pourquoi visiblement un hapax ? On trouve ultraplanétaire ou ultra-planétaire utilisés par d'autres. Lmaltier (discussion) 24 mai 2015 à 10:40 (UTC)

rolandique[modifier | modifier le wikicode]

Là encore trouvé chez Bergson − mais pas un hapax cette fois, voir w:Lobule rolandique − « Des lésions de tel ou tel point de la zone rolandique, entre le lobe frontal et le lobe pariétal, entraînent la perte des mouvements du bras, de la jambe, de la face, de la langue. » (Henri Bergson, L’Énergie spirituelle, L’Âme et le corps, 1919, p. 34).

Cdlt, VIGNERON * discut. 24 mai 2015 à 09:01 (UTC)

éternitaire[modifier | modifier le wikicode]

création de la définition de l'adjectif "Éternitaire "

Éternitaire, Adjectif singulier invariant en genre

1. relatif à l'éternité

nuit américaine[modifier | modifier le wikicode]

L’entrée :

reste à créer. Voir :

Alphabeta (discussion) 24 mai 2015 à 14:21 (UTC)

L’expression est citée dans l’article encyclopédique w:fr:Liste d'idiotismes toponymiques français, article sous le coup de la « procédure » en cours w:fr:Discussion:Liste d'idiotismes toponymiques français/Suppression. Alphabeta (discussion) 24 mai 2015 à 14:30 (UTC)

Térem russe[modifier | modifier le wikicode]

térem russe voir Juliette Benzoni, La guerre de duchesses, Tôme 2, p.245, 3e ligne :
les princesses espagnoles étaient élevés en vase clos, du genre du gynécée grec ou mieux encore du térem russe

Les anglophones ont en:terem en hongrois qui semble avoir un sens proche (mais ledit sens ne m’est pas bien clair). Voir aussi w:fr:palais des Térems. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mai 2015 à 10:55 (UTC)

Ajout du mot "sille"[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour, alors que je cherchais l'étymologie du mot "sille" via le site "micmap.org", j'ai été surpris de constater qu'en entrant ce mot dans la barre de recherche du Wiktionnaire, je n'obtenais pour seul résultat que la conjugaison du verbe "siller".

D'après le Grand Larousse, sille (masculin) est un poème satirique de la Grèce antique qui tournait en ridicule quelque chose ou quelqu'un. Du grec "σίλλος" (j'ai trouvé le mot dans le Bailly) qui signifie "louche", "air moqueur", "raillerie".

Bien à vous, Thomas.

Merci de nous avoir signalé cette absence. — Eiku (d) 26 mai 2015 à 20:45 (UTC)

Définition de frappart[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour,

Frappart semble manquant. D'après linternaute.com : "Moine aux moeurs libertines et débauchées."

commerce social[modifier | modifier le wikicode]

Bonjour, Que veut dire exactement : online check-in ? de quoi s'agit-il ?

Cher 2a01:e35:8ba3:8ac0:e8c3:7f49:5604:ba03 (d · c · b),
Nous sommes ici dans une rubrique où l’on suggère la création de nouvelles entrées.
Votre communication est plutôt une question qui a toute sa place dans Wiktionnaire:Questions sur les mots.
Bon courage donc ! Alphabeta (discussion) 27 mai 2015 à 16:04 (UTC)

lalo[modifier | modifier le wikicode]

Lalo Légumes qu'on mange fréquemment à Maurice

alvéolectomie[modifier | modifier le wikicode]

J'y ai eu droit hier. Définition Larousse. JeanBono (discussion) 29 mai 2015 à 09:53 (UTC)

Voir : alvéolectomie (D H L) : le terme est d’ores et déjà cité dans l’entrée -ectomie.
On pourra s’aider du court article encyclopédique w:fr:alvéolectomie de Wikipédia.
Alphabeta (discussion) 29 mai 2015 à 12:53 (UTC)