Wiktionnaire:Proposer un mot/février 2012

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en février 2012. Page précédente : janvier 2012Page suivante : mars 2012Modifier ce cadre




Le Khido vient de KHI = énergie et de DO = voie

KHIDO "Voie de l'énergie harmonieuse"

Cet enseignement fondamental adapté à l'Etre Humain porte sur la recherche de la Maîtrise de Soi à travers Soi. Il est agréé par la Fédération Française de Karaté malgré l'absence de compétition.

Il y a trois approches dans le Khido qui sont indissociables pour notre évolution:

- physique : pour la recherche de la maîtrise physique (c'est à dire finalement dans ce cas de comprendre son passé), travail sur les inter-relations entre le corps et le mental et réciproquement, exercices sur le centre de gravité, les réflexes qui excluent toute maîtrise, l’énergie, l'équilibre, les sensations.... - philosophique : remises en question de soi à travers des valeurs de respect de soi et celle des autres, de recherche du Bien Etre, compréhension et connaissance de Soi y sont enseignées. - sprirituel : les thèmes abordés sur tous nos questionnements et réponses fondamentales.

Cette école fondée depuis presque 3O ans par un expert mondial d'Arts Martiaux, Maître Michel MORLON, utilise et explique notamment la gestuelle des Arts Martiaux. Elle peut s'adapter à tous les sports et enseignements.

C'est la nouvelle évolution des Arts Martiaux avec une vraie philosophie.

un site : www.khido.com Le futur des Arts Martiaux

Cordialement

Le KHIDO

Le mot manipulateur est un adjectif, non? « Elle est très manipulatrice », par exemple. Mglovesfun (disc.) 2 février 2012 à 12:35 (UTC)[répondre]

Oui. JackPotte ($) 4 février 2012 à 19:19 (UTC)[répondre]

Littéralement noble de lettres de noblesse, noble qui possède des écrits, des parchemins authentiques sur sa lignée.

Adhérents du Leyment-ô-cycles

J'ai créé les liens sans majuscule, comme sur le site de la mairie. JackPotte ($) 4 février 2012 à 19:19 (UTC)[répondre]

Je dirais un sikh mais sur w:Sikhisme ils disent un Sikh, on dit lequel? Notez que c’est un mot important qui nous manque. Mglovesfun (disc.) 4 février 2012 à 11:11 (UTC)[répondre]

Normalement, on écrit un sikh, mais la majuscule est fréquente (et une section française serait justifiée dans Sikh), probablement parce que c'est souvent interprété comme un ethnonyme. Lmaltier 4 février 2012 à 13:32 (UTC)[répondre]

habitants de fayence[modifier le wikicode]

Voir Fayence. Lmaltier 4 février 2012 à 13:35 (UTC)[répondre]

il me semble qu'il y a un sens sportif à ce mot (fautif?): après son match, il a reconnu qu'il avait déjoué.

Je pense qu'il y a deux sens sportifs : l'un transitif, correspondant sans doute à notre premier sens, et un sens intransitif que nous n'avons pas, et qui n'a rien à voir. Lmaltier 4 février 2012 à 22:06 (UTC)[répondre]

merveillant (te)[modifier le wikicode]

Qui succite l' admiration.

Manie d'évaluer tout et son contraire... Lou 5 février 2012 à 17:55 (UTC)[répondre]

mondaynote.com est un néologisme en anglais entre commentator et commissariat dans le sens soviétique. Fafnir 5 février 2012 à 22:21 (UTC)[répondre]

Apparemment un synonyme d’authenticité. Cdlt, VIGNERON * discut. 6 février 2012 à 15:11 (UTC)[répondre]

Une interjection souvent employée dans l'armée. Surkål 6 février 2012 à 21:23 (UTC)[répondre]

Expression ancienne / Putain de moine / Origine véritable[modifier le wikicode]

Ma grand-mère n'employait guère les grossièretés, mais s'autorisait parfois un "Putain de Moine" très étonnant (et drôle !) pour mes oreilles d'enfant. C'est une expression qui m'a toujours intrigué, surtout que je l'entend encore (dans le sud-ouest du moins) et aucune explication vraiment satisfaisante n'est donnée sur la toile. Voici ce que j'ai trouvé par un internaute anonyme : Putain de moine : "Ancienne injure (être une putain, c'est très mal, être putain de moines, c'est joindre le sacrilège à la fornication). Encore utilisée comme exclamation, surtout dans le Midi.(...)"

Mais aujourd'hui, au hasard d'une redécouverte de vieux objets domestiques, la lumière fût sur ce petit mystère :

http://www.bouzic-perigord.fr/IMG/jpg/Le_moine_-_chaufferette.jpg

En effet, il est facile d'imaginer quelqu'un, dans une chambre glaciale, jurer en manipulant sous les draps cette forme à l'aspect bancal, chargée de braises !.. Brassens devait également penser à ce sens là lorsqu'il écrivit "Tempête dans un bénitier", texte dans lequel il use de cette fameuse expression ! C'est une petite information qui j'espère, contribuera à la Sauvegarde de l'Origine du Vocabulaire de notre Patrimoine Grivois. Bien à vous les Wiki-Rédacteurs, Stéphanie, 29 ans, Bordeaux.

Ce n'est pas comme ça qu'on fait un travail étymologique. C'est facile d'imaginer, et les hypothèses sont généralement multiples, mais c'est un travail de spécialiste, un travail d'étude de l'historique de la langue, qui est nécessaire. Lmaltier 11 février 2012 à 12:56 (UTC)[répondre]

un réseau alimentaire grâce aux êtres vivants[modifier le wikicode]

Un réseau alimentaire c'est des êtres vivants qui vont manger de la matière organique, ensuite ils vont faire leur crotte où il y a de la matière minérale et d'autres êtres vivants vont venir manger la crotte si l'un d'entre eux meurent dans son cadavre il y aura de la matière minérale .

synonyme pour la Chandeleur.

fait, mais n'hésitez pas à passer derrière moi. Skull33 12 février 2012 à 12:28 (UTC)[répondre]

Merci. j'ai un peu complété (étym).Hector 13 février 2012 à 01:34 (UTC)[répondre]

Skull33 10 février 2012 à 10:28 (UTC)[répondre]

N’hésitez pas ! Clin d’œilActarus (Prince d'Euphor) 10 février 2012 à 10:57 (UTC)[répondre]

Un utilisateur de niveau fr-1 a créé en:déchargeable. Je me dis que ça existe, mais pas avec le sens proposé « téléchargeable ». Mglovesfun (disc.) 11 février 2012 à 11:45 (UTC)[répondre]

Je trouve par exemple :
  • La Lettre de février 2009 est déchargeable en document.pdf. — (site www.academie-veterinaire-defrance.org)
  • BLS-Lötschberg déchargeable sur le site de l'auteur — (site forum.activitysimulatorworld.net)
  • G. ARLET: Les nouvelles BLSE (déchargeable en .pdf, 1 minute). — (site www.microbe-edu.org)
Ce n'est donc pas faux, ce sens existe. Il faut a priori faire confiance à ce que les contributeurs écrivent, même s'il est souvent conseillé de vérifier. Lmaltier 11 février 2012 à 13:02 (UTC)[répondre]
Il existe mais il est très peu commun. Et il a un autre contexte : je fais l’article.
    • La capacité déchargeable devient insuffisante. — (Revue générale de l’électricité, volume 84, n°1-6, Union technique des syndicats de l’électricité, 1975)
Quand je pense qu'on n'a même pas encore téléchargeableStephane8888 14 février 2012 à 17:44 (UTC)[répondre]

En anglais et en Français. C'est un récipient qui permet de séparer l'eau florale (floral water) et l'huile essentielle (essential oil) par décantation, l'huile essentielle étant moins dense que l'eau. Appelé aussi vase florentin.

voir http://www.tdah-adulte.org/

Un hypoactif se caractérise par une hypoactivité.

Hypoactivité: (voir le site (qui ne semble pas préciser sa licence)

Bonjour, [1] Merci Hector 13 février 2012 à 15:01 (UTC) apparemment il y a un sens propre et un sens figuré....[répondre]

Je ne sais pas exactement ce que c’est, mais j’ai rencontré les deux (et suis quasi-sûr que ce sont deux mots pour la même chose). Une définition me ferait très plaisir. --83.236.179.62 13 février 2012 à 16:29 (UTC)[répondre]

arabis "faux" aoutat[modifier le wikicode]

arabis : moucheron (diptere) existant en Provence

A priori "Hurlevent" est a la base un nom propre inventé par Emily Brontë pour définir un endroit tourmenté où le vent hurle. Terme repris dans de nombreuses oeuvres artistiques, comme la célèbre chanson de Kate Bush qui eu un grand succès dans les années 80.

L'ouvrage: "Les Hauts de Hurlevent" est l’unique roman d’Emily Brontë, publié pour la première fois en 1847 sous le pseudonyme d’Ellis Bell. Titre original : "Wuthering Height" Autres traductions françaises du titre : "Haute Plaine", "Hurlevent", "Les Hauteurs tourmentées", "Hurlevent des Monts", "Les Hauts des tempêtes", etc.

Disons plutôt que le mot Hurlevent a été inventé par le traducteur en français de l'ouvrage. --Pjacquot 14 février 2012 à 11:58 (UTC)[répondre]

lien bleu à tort dans catelle parait désigner un endroit situé en hauteur où on place des gerbes . --Pjacquot 14 février 2012 à 14:42 (UTC)[répondre]

Le nom étrange Los Machucambos est emprunté au nom donné par les Indiens d'Amérique du Sud au tatou, animal dont ils utilisent la carapace pour fabriquer le charango, sorte de petite mandoline, instrument joué par le groupe. (extrait de l'article de Wikipédia sur le groupe. Reste "juste" Sourire à trouver la langue. --Pjacquot 14 février 2012 à 15:10 (UTC)[répondre]

THOÏS : système de rangement vertical universel. THOÏS a été inventé par Jean Yves Prigent, menuisier passionné Thoïs

commonalité[modifier le wikicode]

Definition :

Une ligne de produits logiciel est un un ensemble de systèmes partageant un ensemble de propriétés communes et satisfaisant des besoins spécifiques pour un domaine particulier [27, 21]. Un domaine est un secteur de métier ou de technologies ou des connaissances caractérisées par un ensemble de concepts et de terminologies compréhensibles par les utilisateurs de ce secteur [27]. La définition ci-dessus de la ligne de produits caractérise les produits, membres de la ligne de produits, par un ensemble de propriétés communes (commonalité), mais aussi par leurs différences (variabilité). Nous présentons ici leur définitions, une discussion plus détaillée est présentée dans la section 1.5.

La variabilité regroupe l’ensemble des hypothèses montrant comment les produits, membres de la ligne de produits, diffèrent [115]. La commonalité regroupe l’ensemble des hypothèses qui sont vraies pour tous les produits, membres de la ligne de produits [115].

Source (Thèse Université de Rennes) : http://www.irisa.fr/triskell/publis/2004/Ziadi04c.pdf

— message non signé de Thierry1826 (d · c) du 15 février 2012 à 15:14

en italien, puisque AsGa n'a pas compris mon dessein lorsque je faisais remarquer dans l'étymologie de salve que salva n'existait pas en italien. (il est vrai que dans le wiktionnaire italien, ils n'ont que recopié l'article du wiktionnaire anglais) --Pjacquot 15 février 2012 à 15:21 (UTC)[répondre]

Euh oui, mais l’étymologie est confirmée par le TLFi, donc pas de raison de marquer qu’elle est à vérifier. --GaAs 15 février 2012 à 15:41 (UTC)[répondre]

Pourquoi dire que salva n'existe pas en italien ? C'est une italophone qui a écrit la définition du nom dans le wiktionnaire en italien. Lmaltier 15 février 2012 à 20:58 (UTC)[répondre]

Je me suis mal exprimé, j'aurais du dire que notre article salva ne possédait pas de section d'italien. --Pjacquot 23 février 2012 à 09:27 (UTC)[répondre]
je ne pense pas avoir saisi l'enjeu mais à tout hasard j'ai créé salva#it, aidé par un dictionnaire au-dessus de tout soupçon. Hector 20 février 2012 à 11:41 (UTC)[répondre]

cosmogogique (traité)[modifier le wikicode]

Que veut dire le mot "cosmogogique".

Probablement une faute de frappe, soit pour cosmologique, soit pour cosmogonique. Lmaltier 15 février 2012 à 20:53 (UTC)[répondre]

Basiphile (traité)[modifier le wikicode]

Une plante basiphile est une espèce qui se développe préférentiellement sur les sols basiques (pH > 7).
Synonymes: calcicole, calcaricole
. Source: http://www.futura-sciences.com/fr/definition/t/botanique-2/d/basiphile_6448/

L'ile saint hélène[modifier le wikicode]

L'ile saint hélène est un ile du royaume-uni située au millieu de l'atlantique sud. Connue pour avoir été la terre d'exil de NAPOLEON Ier. Comme vous pouver le voir sur l'image dont le titre est "IMAGE DE L'ILE DE SAINT HELENE" Mais aprés tout ses texte il faut en choisir un

une langue disparue?elle serait à l'origine du dogorien.

Bonjour, est ce que vous auriez un exemple d’utilisation car je ne trouve pas de mention de cette langue. Pamputt [Discuter] 20 février 2012 à 13:33 (UTC)[répondre]

voçiférathérapie (traité)[modifier le wikicode]

voçiférathérapie Utilisation des voçiférations comme moyen thérapeutique

Cette page n'est pas destiné à proposer des mots qu'on invente. Mais, si le mot existait, il n'aurait pas de cédille. Lmaltier 18 février 2012 à 18:24 (UTC)[répondre]

1800 = mille huit cents = dix-huit cents[modifier le wikicode]

dix-huit cents : on ne suce pas de son pouce que dix-huit cents c'est mille huit cents.-✍ Béotien lambda 20 février 2012 à 13:29 (UTC)[répondre]

silentio en Latin. Argumentum ex silentio : argument admis comme vrai (par le silence) puisque le contradicteur n'a su y trouver d'objection. La version anglaise précise la définition silentiō dative singular of silentium ablative singular of silentium

Bonjour. Les structures en alvéoles hexagonales (ou non) sont souvent désignées ainsi. Je pense qu’il n’y a aucun doute sur le degré de lexicalisation. Il existe des hésitations sur l’orthographe (tout le monde ne met pas de 's' à abeille, bien que ça me semble logique d’en mettre un ici). --83.236.179.62 21 février 2012 à 14:15 (UTC)[répondre]

(ou curtil) Mot ancien: Petite cour ou jardin de campagne fermé de fagotage, de fossés ou quelquefois de murs

Certainement lié à l’italien cortile. --GaAs 23 février 2012 à 10:09 (UTC)[répondre]

Verchiere ou verchère : (ancien) terre attenante à la ferme, en particulier, fond de terre assigné à une femme

(Ancien) Action de défendre, de plaider une cause, plaidoyer, office d’avocat, art de plaider

fosserée ou hommée, ou fousserée, ou fessorée[modifier le wikicode]

(Ancien) c’est la surface de vigne qui peut être travaillée par un homme avec un « fossoir » en une journée.

Mesure romaine de capacité pour les liquides et les céréales équivalant à un demi-setier. Variable suivant les régions

Selon Psychique sur l’encyclopédie Wikipédia , le mot psychique a un deuxième sens: En outre, le terme psychisme est aussi utilisé en ésotérisme pour désigner la capacité à influencer son environnement par la seule force de son esprit. Dans ce sens, il peut être considéré comme synonyme du mot psionisme et psychurgie. Par exemple la télékinésie et la télépathie seraient du psychisme.
Quelques mots apparentés sont: ésotérisme, voyant, médium. Est-ce qu'un francophone voudrait jete un œil pa là? Merci. -- Gene (discussion) 24 février 2012 à 10:27 (UTC)[répondre]

Dans un dossier que je traite :

« Sur ce secteur de la réserve naturelle des Aiguilles Rouges on rencontre une mosaïque de pelouses et de groupements spécialisés dans des conditions climatiques extrêmes dont les landines à Airelles des marais et à Camarine noire de l'étage alpin qui s'étend entre 2100 m à 2700 m d'altitude.» 212.23.175.186 24 février 2012 à 14:02 (UTC)[répondre]

De mémoire (un vague souvenir de cours sur les chaines trophiques dans les écosystèmes de type alpins), il s’agit d’un type de landes. Cdlt, VIGNERON * discut.

Ce terme est-il admissible ? Il me semble que oui, cela désigne un origami en particulier (mais la lecture de cocotte m’a donné un doute). Cdlt, VIGNERON * discut. 24 février 2012 à 22:09 (UTC)[répondre]

Oui. --GaAs 25 février 2012 à 23:19 (UTC)[répondre]

Bonjour, Je souhaite porter à votre connaissance un prénom qui me tient à coeur, d'origine celte, KENOAN. Je souhaiterai en savoir un peu plus sur l'étymologie de ce nom et son histoire. Merci d'avance

verbe ancien venant d'écrits hermétiques dont je n'ai pas trouvé la signification

saturncorpltd@yahoo.fr

Qu'est ce que cette expression?

Est-ce plus qu’un lit de pourpre ? Cdlt, VIGNERON * discut. 27 février 2012 à 12:41 (UTC)[répondre]
Probablement dans le sens figuré (2e) de pourpre. --GaAs 27 février 2012 à 12:50 (UTC)[répondre]

Apopathophobie[modifier le wikicode]

Peur de déféquer.

Bonjour. Je pense qu’il faudrait créer la page élingage. Je ne sais pas s’il s’agit de la pose des élingues ou de leur maniement. --83.236.179.62 27 février 2012 à 08:35 (UTC)[répondre]

pangonogramme[modifier le wikicode]

Un pangonogramme est une cliché radiologique des membres inférieurs d'un patient en position debout, depuis les hanches jusqu'aux chevilles.

Quelques références : http://www.med.univ-rennes1.fr/cerf/procqual/OS/PM-OS-017.html http://www.rhumato.info/LaGonarthrose.htm http://www.maitrise-orthop.com/corpusmaitri/orthopaedic/mo70_caze_melch/mo70melchior.shtml (attention, certaines images peuvent heurter)

Teuxe (discussion) 27 février 2012 à 16:38 (UTC)[répondre]

Nous employons ce mot pour notre spectacle nocturne.--Patricia FLAIS (discussion) 27 février 2012 à 21:41 (UTC)[répondre]

Le problème c’est que vous êtes les seuls à utiliser ce mot, qui me parait être plutôt une marque. --GaAs 29 février 2012 à 11:08 (UTC)[répondre]

C'est utilisé par d'autres (par exemple http://lesgrandsspectacles.forumgratuit.fr/f6-bienvenue-sur-l-unique-forum-non-officiel-du-spectacle-de-la-scenofeerie-de-semblancay) mais effectivement toujours dans le même contexte, semble-t-il. Cela ne me gêne pas de créer scénoféerie (après tout, c'est un mot), mais en indiquant qu'actuellement il ne semble utilisé que dans ce cas. Lmaltier (discussion) 29 février 2012 à 20:29 (UTC)[répondre]

Qui peut être manutentionné en particulier par des engins mécaniques

proposition d'ajout au Wiktionnaire : portrait-charge[modifier le wikicode]

Comme définition de ce terme, je propose : "portrait outré, caricatural".

georges laporte plasticien saxophoniste[modifier le wikicode]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --GaAs 29 février 2012 à 11:06 (UTC)[répondre]

Mais vous pouvez créer la page sur le nom de famille Laporte (étudié en tant que mot, donc sans faire allusion à Georges Laporte). Lmaltier (discussion) 29 février 2012 à 20:25 (UTC)[répondre]