Wiktionnaire:Wikidémie

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
L’Académie d’Athènes, peinte par Raphaël
Ajouter un nouveau message en bas de page

Si votre message n’apparaît pas,
rafraîchissez la page

Dernières nouveautés

Journal des contributeurs.

Archives
Archives de la Wikidémie depuis 2004.
Autres pages discutées sur la Wikidémie
Autres projets Wikimédia

Le Bistro de Wikipédia
Le Bistro de Commons
Le Bistro de Wikilivres
Le Salon de Wikiquote
La Salle café de Wikinews
Le Scriptorium de Wikisource
La salle café de la Wikiversité
Le café des voyageurs de Wikivoyage
Le bistro de Wikidata

Notifications globales Wikimedia
Bienvenue

Bonjour et bienvenue dans la Wikidémie, lieu de discussion commun pour tous les participants au projet. Si vous avez des questions, des propositions à propos du Wiktionnaire, c’est ici que vous pouvez les poser pour que tout un chacun les y voie et y réponde.

Suivi des discussions

Pour suivre les prochaines discussions de la Wikidémie, abonnez-vous au suivi de ses prochaines pages mensuelles : Rajoutez le texte suivant dans cette fenêtre d’édition, puis cliquez en bas sur Mettre à jour la liste :
Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2014 Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2014 Wiktionnaire:Wikidémie/décembre 2014 Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2015 Wiktionnaire:Wikidémie/février 2015

Salles annexes
Devant l’importance de certaines questions abordées, nous avons mis en place des salles en annexe de la Wikidémie :
Caractère chinois 書 signifiant « livre », « écriture », « calligraphie »
  • Catégories : gestion des catégories
  • Modèles : gestion des modèles
  • Noms propres : admissibilité et traitement des noms propres dans le Wiktionnaire
  • Rencontres : organisation de rencontres entre Wikidémiciens
  • Rimes : gestion des rimes
  • Structure : structure des articles, organisation des différents éléments d'une page
  • Thésaurus : mise en place du Thésaurus

Sommaire

août 2014


« phanariote » et Antiquité[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,

Dans l’entrée phanariote je viens de rajouter un lien vers l’article encyclopédique w:fr:Phanariotes.

De coup la mention « (Antiquité) » figurant dans l’entrée apparaît discutable.

Mais par quoi remplacer ou compléter cette mention ?

Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 3 août 2014 à 12:00 (UTC)

fait J'ai mis {{histoire}}. JackPotte ($) 3 août 2014 à 12:37 (UTC)
C’est parfait ! Alphabeta (discussion) 3 août 2014 à 14:01 (UTC)
Au passage : on trouve aussi écrit Phanariote et Phanariotes avec une majuscule comme pour les gentilés (le terme pourrait être considéré aussi comme l’un d’entre eux) : l’entrée Phanariote (lien rouge pour l’heure) reste à créer. Alphabeta (discussion) 3 août 2014 à 14:01 (UTC)

« -ote » et « -iote » d’origine grecque[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,

Les entrées -ote et -iote ne pipent mot d’une possible origine grecque de cet élément formateur dans certains composés où on le trouve.

Pourtant, l’origine entièrement grecque de composés tels que :

  1. épirote (lien bleu), Épirote (lien rouge pour l’heure)
  2. phanariote (lien bleu), Phanariote (lien rouge pour l’heure)

me paraît être (peut-être à tort) de l’ordre de l’évidence.

Merci à qui serait à même de sourcer la question. Alphabeta (discussion) 3 août 2014 à 14:26 (UTC)

Voir http://dictionnaire.sensagent.com/iote/fr-fr/ : « Liste de gentilés [...] ... •- iote , - ote , sont d ' origine grecque ». Mais on n’invoque pas ce site comme source tant ce site semble s’inspirer de l’encyclopédie Wikipédia où j’ai pu écrire (il y a longtemps déjà) que -(i)ote pouvait être grec... Alphabeta (discussion) 3 août 2014 à 14:32 (UTC)
Pour la langue italienne : Gerhard Rohlfs (1892-1986), Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti en 3 tomes, édition mise à jour en 1969, (ISBN 88-06-30650-2), « § 1139 -oto » (tome 3, pages 451-452). Page 451 : « 1139. -oto. Il suffisso deriva del greco (-ώτης). È affine ad -άτης ed -ίτης, e come questi serviva in greco sostanzialmente a formare nomi di abitanti (per esempio Μεγαριώτης). Fu latinizzato in -ota : epirota, idiota, patriota, ma è entrato nell’uso comune solo laddove forti influssi greci lo hanno imposto. [...] » (PCC mais il s’agit d’une recopie manuelle : il est donc prudent de se reporter à l’original sur papier). Alphabeta (discussion) 3 août 2014 à 15:39 (UTC)
Voir encore :
  1. Massaliote (lien rouge pour l’heure), massaliote (lien rouge pour l’heure)
Ce terme semble lui aussi 100 % grec : dans l’entrée Μασσαλία le gentilé Μασσαλιώτης (lien rouge pour l’heure) est cité, ainsi que son féminin Μασσαλιῶτις (lien bleu). Alphabeta (discussion) 4 août 2014 à 15:44 (UTC)
Pour ce terme voir aussi le TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/massaliote . Alphabeta (discussion) 4 août 2014 à 16:11 (UTC)
fait J’ai commencé de compléter l’entrée -ote. Alphabeta (discussion) 5 août 2014 à 15:44 (UTC)

LmaltierBot a-t-il omis volontairement de créer des types de mots qui auraient été justifiés ?[modifier | modifier le wikitexte]

Encore une fois sur WT:QM, on signale une flexion créée par ce bot sans que soit créé le mot principal.

Ça fait des dizaines de fois que je signale la pléthore de participes passés créés sans que soit créé l’adjectif (là il s’agit d’un nom, mais ce n’est pas mieux).

Serait-il possible de demander à Lmaltier d’enfin réparer les dégâts qui ont été provoqués par son bot ? --GaAs 3 août 2014 à 18:38 (UTC)

Où et quand fut prise la décision d'interdire de créer de flexions sans mot principal ? Cela a dû m'arriver une paire de fois. Xic667 3 août 2014 à 19:19 (UTC)
Où et quand fut prise la décision de créer des flexions à la pelle sans en peser les conséquences ? --GaAs 3 août 2014 à 19:45 (UTC)
Quelles conséquences ? Xic667 4 août 2014 à 15:37 (UTC)

Je n'ai créé des pages de formes conjuguées que quand la page de l'infinitif existait. Les pages que j'ai créées peuvent être à compléter, mais c'est le cas de toutes les pages présentes ici, toutes les pages étant susceptibles d'être améliorées et complétées. Alors, merci d'arrêter cette provocation. Lmaltier (discussion) 3 août 2014 à 19:58 (UTC)

J'avais catégoriser ces verbes afin que chacun puisse décider de son picorage. JackPotte ($) 3 août 2014 à 20:05 (UTC)
Merci beaucoup pour cette catégorie, qui montre qu'il y a effectivement des problèmes : est-ce qu'il y a eu une faute de frappe à la création de l'infinitif, ou à la création des flexions, ou simplement une page de verbe que j'avais préparée, mais que j'ai oubliée de créer effectivement (comme j'en fais en série, ça peut arriver). Je m'occupe de vider cette catégorie. Mais il semble que ce n'est pas de ça qu'on parle, contrairement à ce que j'avais cru au premier abord. Lmaltier (discussion) 3 août 2014 à 20:16 (UTC)
Après avoir jeté un coup d'oeil, il y a des pages de verbes que j'ai créées, mais pour lesquelles j'avais lancé le robot juste avant, et qui se retrouvent dans cette catégorie. Lmaltier (discussion) 3 août 2014 à 20:21 (UTC)
Oui c'est un problème de cache qui se règle après quelques heures, tout comme le rafraichissement de certaines pages spéciales. JackPotte ($) 3 août 2014 à 20:34 (UTC)
Il y a quand même dans la catégorie des pages comme auto-close, alors que l'infinitif a été créé en 2011... Il faudrait voir à quoi c'est dû. Lmaltier (discussion) 3 août 2014 à 20:46 (UTC)
fait Problème de paramètres non nommés. JackPotte ($) 3 août 2014 à 20:56 (UTC)
J'ai créé les verbes pour lesquels j'avais omis de créer la page. Je laisse d'autres traiter les quelques cas isolés qui restent. Lmaltier (discussion) 4 août 2014 à 16:24 (UTC)

+ scellant + dézoné : on en découvre tous les jours. --GaAs 5 août 2014 à 18:52 (UTC)

Si on voulait être sûr qu'on a toutes les définitions possibles du mot sous la main, et cela dans toutes les langues, avant de créer une page, on ne créerait jamais rien. C'est 100 % normal qu'une page soit créée pour un mot, puis complétée plus tard par d'autres mots. Lmaltier (discussion) 5 août 2014 à 19:14 (UTC)
Tu sais bien, Lmaltier, que tu as merdé sur la façon dont ton bot a procédé. --GaAs 5 août 2014 à 19:21 (UTC)
Encore une fois, merci d'arrêter cette provocation, cette mauvaise querelle. J'ai procédé correctement. Lmaltier (discussion) 5 août 2014 à 19:24 (UTC)
Non, Lmaltier, tu n’as pas (procédé correctement) : tu as oublié de faire une liste des participes créés qui potentiellement pouvaient être aussi des adjectifs (et ils sont très nombreux). --GaAs 5 août 2014 à 19:32 (UTC)
Toutes les formes conjuguées peuvent être potentiellement d'autres mots. Ce reproche n'a aucun sens. Lmaltier (discussion) 5 août 2014 à 19:37 (UTC)
Bien sûr que mon reproche a du sens, d’ailleurs tu tentes de te défendre en détournant ce que j’ai dit, ce n’est pas très honnête (une liste des participes créés transformé en toutes les formes conjuguées, honte à toi.) --GaAs 5 août 2014 à 20:04 (UTC)
J'aurais même dû dire tous les mots et flexions, de toutes les langues, peuvent être potentiellement d'autres mots. C'est plus fréquent pour les participes, mais c'est tout. Il ne faut jamais reprocher aux autres qu'ils n'ont pas ajouté certains mots ici, ça semble une évidence. C'est pourtant ce que tu fais. Pense que beaucoup de futurs contributeurs potentiels lisent ces discussions (sans jamais intervenir), il ne faut jamais l'oublier. Ce genre de polémique absurde ne leur donne pas envie, c'est le moins qu'on puisse dire. Il ne faut pas s'étonner que le nombre de contributeurs plafonne. Lmaltier (discussion) 5 août 2014 à 20:31 (UTC)

YouTube comme attestation[modifier | modifier le wikitexte]

Oui, j’ai osé : → voir scellant.

Oui, je sais, ça pose un pb pour l’orthographe (mais dans ce cas particulier, il y a des attestations écrites). Oui encore, je sais de même, ça pose un problème philosophique de citer des slogans publicitaires de marques commerciales sur le Wiktionnaire (le machin libre destiné à répandre la Konnaissance partout sans contrainte). D’où ma demande de vos avis (perso, je suis pour conserver le lien YouTube).

En passant, vous n’auriez pas un doigt assez silicophobe pour lisser le scellant de mon évier ? Parce que j’en ch** !Mort de rire --GaAs 4 août 2014 à 18:21 (UTC)

Je ne vois pas de problème, ça ne donne pas l'orthographe, c'est un inconvénient, mais ça donne la prononciation, c'est un avantage. Tant que ça améliore le Wiktionnaire, ça me va. Lmaltier (discussion) 4 août 2014 à 18:24 (UTC)

Recherche de prononciation dans un film en Flash de 3 min 12

  1. Importer Modèle:lien vidéo sur Wikipédia Article sur Wikipédia.
  2. Utiliser ce modèle en précisant la plage à écouter, en complétant son paramètre temps= à la seconde près.

JackPotte ($) 4 août 2014 à 19:27 (UTC)

Un peu agressive ton ardoise, JackPotte. --GaAs 5 août 2014 à 18:54 (UTC)
Dans ce cas il faudrait soigner la doc qui est pire. JackPotte ($) 5 août 2014 à 19:00 (UTC)

zérotième[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjur à tous, je ne connais as les convention d'admissibilité et de sourçage sur ce projet donc je préfère faire appel aux bistrotiers

Surprise de voir l'ajout dans l'article fr:wikipédia zéro de l'existence du terme zérotième, j'ai cherché à trouver des sources. Je n'ai rien trouvé dans le TLFI (qui glisse en remarque que le terme zéroième est parfois utilisé) ni dans mes dictionnaire perso. Sur le net, on voit l’apparition de ce mot dans des copies de l'article français ou anglais de wiktionnaire et une occurrence fréquente avec le spectacle du zérotième degré. Et quelques sites d'amateurs auxquels je ne me fierais pas pour vérifier la correction d'une expression. Un seul site revendique l'introduction du mot dans le dictionnaire [1]. Actuellement l'article présente quelques citations. Peut-on officialiser l'existence d'une expression par son usage par quelques Français? N'avons nous pas une responsabilité quand on voit que le wiktionnaire anglais a repris l'entrée sans plus de source et de vérification? Bref. Que fait-on dans un cas pareil. Demande de source ? Demande de suppression? Soupir et regard ailleurs en pensant que tôt ou tard (surtout avec notre aide) le terme sera suffisamment employé pour que nous ayons eu raison ... avec un peu d'avance? HB (discussion) 5 août 2014 à 12:56 (UTC)

Le Wiktionnaire est descriptif plutôt que normatif. Il y a eu plusieurs occasions où nous en parlons, comme dans Discussion:comme même. Il vaudrait peut-être mieux ajouter (Non standard) ou (Rare) dans ce cas. — TAKASUGI Shinji (d) 5 août 2014 à 13:22 (UTC)
Ah... Si cet avis est partagé par l'ensemble des créateurs de ce projet, ne faudrait-il pas l'indiquer clairement dans la page d'accueil de manière à éviter tout malentendu. Ne faudrait-il pas bien préciser que le dictionnaire n'est que descriptif et en aucun cas normatif et que la présence d'un mot ou d'une expression dans le wiktionnaire n'est absolument pas une garantie de sa légitimité? HB (discussion) 5 août 2014 à 14:02 (UTC)
En fait, c'est exactement comme Wikipédia : ce n'est pas parce qu'un sujet est traité sur Wikipédia (par exemple une doctrine politique) que Wikipédia légitime en quoi que ce soit le sujet traité ou approuve cette doctrine. Nous avons les mêmes contraintes de neutralité que Wikipédia. Mais effectivement, quand on voit comment beaucoup de lecteurs considèrent les dictionnaires, c'est bon de le préciser clairement.
Sur le fond, ce qui compte, c'est l'usage. Si quelqu'un invente un mot pour son usage personnel et l'utilise, ça ne suffit normalement pas. Mais si c'est utilisé par différentes personnes, même si c'est un mot rare, ça a sa place ici, et le fait que les personnes qui l'utilisent n'appartiennent pas à l'Académie française (ou même ne soient pas écrivains !) n'intervient pas. Sur le cas particulier de zérotième, c'est quand même pas mal employé, je ne me serais personnellement même pas posé la question. Lmaltier (discussion) 5 août 2014 à 16:58 (UTC)

dézonage, dézoner, dézoné, les mots que tous les Parisiens connaissent, mais que le Wiktionnaire ne connai(ssai)t pas[modifier | modifier le wikitexte]

Ça me donne assez envie d’en profiter pour vous asséner une de mes leçons agressives …Je te tire la langue Bon, non, pas ce soir, j’ai la migraine, chérie. Je me contenterai donc de vous suggérer d"améliorer mes élucubrations. --GaAs 5 août 2014 à 19:15 (UTC)

fait Ça doit faire maintenant cinq ans que la Carte Orange s'appelle Pass Navigo... JackPotte ($) 5 août 2014 à 19:18 (UTC)
On est dans un cas intéressant, àma, où le verbe dérive du mot en -age, contrairement à l’habitude. Y a-t-il moyen d’expliquer ça ? --GaAs 5 août 2014 à 19:26 (UTC)
Au fait, je confirme qu’il n’y a pas trace de ces mots dans la La Chanson des quatre fils Aymon. --GaAs 5 août 2014 à 19:56 (UTC)

Record de pourcentage de versions masquées ?[modifier | modifier le wikitexte]

L’historique de Hégésippe (D H L) est assez sidérant. Mon ami Hégésippe Cormier, quand j’ai créé cet article en 2012, je n’imaginais pas qu’il pourrait être l’objet de tant de haine. Même si qque part, au niveau du vécu, j’aurais du l’anticiper.Triste

Je serais curieux de savoir s’il y a des articles qui ont plus de versions masquées. --GaAs 5 août 2014 à 22:10 (UTC)

A mon avis il faudrait grouper ce type de demande au père Noël de compteurs wiki dans un cahier des charges, genre wikitech:Nova Resource Talk:Tools. JackPotte ($) 6 août 2014 à 07:12 (UTC)

Formes verbales avec pronoms accolés en français[modifier | modifier le wikitexte]

La discussion que j'ai essayé de lancer en juillet à propos du portugais m'amène à poser la question pour le français aussi. Le français utilisent des pronoms accolés à la forme verbale par un trait d'union, et certains cas ne sont pas évidents, et ne sont pas traités correctement pour l'instant (ou pas traités du tout) : t inséré ou non : ose-t-il, dira-t-il, mais dit-il, accent rajouté ou non : osé-je, mais dis-je. Certains sites de conjugaison indiquent ces formes : http://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/oser_question.html

Ma question : ne serait-il pas judicieux de créer ici des pages pour toutes ces formes ? Cela permettrait de ne plus se poser de questions pour savoir comment traiter des cas comme osé-je. Lmaltier (discussion) 6 août 2014 à 06:00 (UTC)

Il y en a déjà et j'avais déjà exprimé ma volonté d'y participer. JackPotte ($) 6 août 2014 à 07:16 (UTC)
Non, je pense qu'il n'y en a pas, même s'il y a dussé, qui n'a pourtant pas grand sens seul. Ma proposition était de créer les pages du genre dussé-je, dit-il ou pense-t-on. Mais il faudrait en discuter. Les seuls exemples de concurrents que nous ayons les citent bien (et donc pourquoi pas nous), mais seulement dans des tableaux de conjugaison, bien sûr, puisque nous sommes les seuls, a priori, à avoir des entrées spéciales pour les formes conjuguées. La question est de savoir si ça peut être considéré comme des formes conjuguées méritant une page, car la solution de dussé ne me semble pas terrible du tout. Mon avis est que ça pourrait aider, surtout les débutants en français. Et si on décide de le faire pour le portugais, pourquoi pas pour le français ? Lmaltier (discussion) 6 août 2014 à 16:31 (UTC)
Parmi les pronoms concernés, il ne faut pas oublier en et y (va-t-en, penses-y). Lmaltier (discussion) 6 août 2014 à 18:15 (UTC)
A l'impératif c'est pense-s-y. JackPotte ($) 6 août 2014 à 18:27 (UTC)
pense-s-y est attesté mais largement minoritaire. penses-y est la forme standard, sans doute possible. — SimonGlz (discussion) 6 août 2014 à 20:28 (UTC)
Mais pour revenir au sujet principal, je suis d'accord avec toi Lmaltier : beaucoup de personnes s'interrogent sur ces formes parfois contrintuitives. A titre personnel, je suis pour leur création. — SimonGlz (discussion) 6 août 2014 à 21:05 (UTC)
Effectivement, il s'agit d'une exception issue d'un vestige de l'ancien français. JackPotte ($) 7 août 2014 à 10:37 (UTC)
Je serais plutôt contre dans la mesure où ils s’intègrent dans le mot, basant la définition du mot sur une unité sonore, mais ils ne s’intègrent pas dans le mot, entendu comme unité graphique. La seconde définition, restreinte, correspond à celle de lexème et c’est la nature des entrées apparaissant normalement dans un dictionnaire. Les formes de verbe utilisées dans ces cas là (qui sont des évènements grammaticaux) est une forme du verbe comme les autres et doit être acquise par le locuteur à part. Elles sont donc à intégrer dans les tableaux de conjugaison, d’une manière ou d'une autre. Il me parait plutôt inutile de créer dussé-je mais nécessaire d’avoir dussé comme une des forme du verbe devoir, et la forme de la page actuelle est très bonne. Je ne me prononce pas farouchement contre dans l’attente d’arguments et d’exemples montrant l’intérêt de créer ces pages Sourire Eölen 7 août 2014 à 10:53 (UTC)
Sans doute la première réaction naturelle de tout le monde... Malgré tout, le trait d'union donne une unité graphique. Si c'était en deux mots séparés, je ne proposerais évidemment pas ça. Lmaltier (discussion) 7 août 2014 à 16:28 (UTC)
Il faut dire que c’est une réaction normale au vu du but du projet qui se doit de définir les mots, ce qui n’est pas le cas exactement ici puisqu’on a deux mots accolés. On pourrait en parler au moins dans Annexe:Conjugaison en français peut-être ? — Automatik (discussion) 17 août 2014 à 00:32 (UTC)
Au-delà du caractère fondamentalement utile d'une telle mesure (qui profitera largement au lectorat francophone qui semble avoir des difficultés sur ces constructions : cf. la page des questions sur les mots), il semble compliqué de déconstruire une forme comme disé-je (ou disè-je avec les ROF de 90) : cela n'aurait plus de sens. De plus, comment le lecteur distinguera-t-il disé-je de disais-je sans les pages associées ? — SimonGlz (discussion) 7 août 2014 à 13:20 (UTC)
Il y a un cas que j'ai omis de citer, le cas de dis-le, par exemple. C'est exactement le cas de la conjugaison pronominale (non réflexive) portugaise, mais cette conjugaison portugaise n'est pas limitée à l'impératif. Elle est utilisée à divers temps, et pour deux de ces temps, le pronom est inséré entre le radical et la désinence (en utilisant des traits d'union). Cela montre bien le caractère "conjugué" de ces formes, et incite à créer les pages pour tous les temps en portugais, qu'il y ait insertion ou non. Je vous invite donc à donner votre avis dans la discussion de juillet sur le portugais : Wiktionnaire:Wikidémie#Formes_conjuguées_réflexives_et_pronominales_en_portugais. Comme c'est la même chose en français (à l'insertion au milieu du mot près, qui n'arrive jamais en français), cela incite à le faire aussi en français. Par ailleurs, la réaction de JackPotte ci-dessus, à propos de penses-y, montre que c'est un sujet très mal connu, et que ça pourrait donc être utile de développer le sujet, pas seulement pour ceux qui apprennent le français. Lmaltier (discussion) 7 août 2014 à 16:28 (UTC)

Problème de lien[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,
Je vous signale un problème d'affichage d'un lien : sur la page méthode Coué, le lien vers l'article de Wikipédia dans la section "Voir aussi" apparaît en rouge alors que l'article de WP existe bel et bien (d'ailleurs si on clique sur le lien rouge on tombe bien sur la page de WP). Quelqu'un saurait-il d'où vient le problème et comment le résoudre ? Il y a d'ailleurs le même problème avec le lien vers "Émile Coué" dans la section étymologie.
Merci d'avance.
Cordialement.
SenseiAC (discussion) 8 août 2014 à 10:15 (UTC)

fait C'est fait. — SimonGlz (discussion) 8 août 2014 à 10:43 (UTC)
Merci. Quel était le problème ? SenseiAC (discussion) 8 août 2014 à 13:47 (UTC)
Honnêtement aucune idée ... Clin d’œilSimonGlz (discussion) 8 août 2014 à 14:40 (UTC)

ad est tout blanc[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour, est ce que quelqu’un saurait ce qui se passe avec la page ad ? Chez moi c’est une page entièrement blanche. Pamputt [Discuter] 8 août 2014 à 14:56 (UTC)

Chez moi tout va bien. T'as essayé de vider le cache et de redémarrer ton navigateur ? — SimonGlz (discussion) 8 août 2014 à 15:04 (UTC)
Notification Pamputt : : j'avais le bug avec Firefox sur Monobook, même en mode édition. Il faut faire un clic droit, "code source de la page" pour voir qu'elle n'est pas vide.
Par contre avec Chrome sur Monobook, ça passe normalement et elle ne contient rien de suspect.
J'ai donc réparé ça en cliquant dans mon module Adblock Plus sur "Désactiver pour cette page uniquement". JackPotte ($) 8 août 2014 à 17:10 (UTC)
Ah oui tyu as tout à fait raison, le problème venait d’adblock. J’ai envoyeré un rapport à l’équipe pour leur signaler le « surblocage ». Pamputt [Discuter] 8 août 2014 à 20:07 (UTC)
Pamputt, on écrit « j’ai envoyÉ ». --GaAs 11 août 2014 à 17:53 (UTC)
Merci, ça m’arrive souvent ce genre de faute quand je ne me relis pas mais là je n’ai aucune excuse vu que je peux modifier … Pamputt [Discuter] 11 août 2014 à 18:41 (UTC)

Étymologie de « Saloniquiste »[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,

Dans l’entrée Saloniquiste que j’ai créée il y peu « on » a rétabli la mention suivante concernant l’étymologie « : De Salonique et le suffixe -iste. ».

Je pense qu’il fautn être plus prudent. Le terme a-t-il été créé directement en français ? Existe-t-il un équivalent en grec moderne ? Pour l’heure on n’en sait rien.

On préconise une rédaction plus prudente incluant la remarque «  : Confer Salonique et le suffixe -iste. ».

Je soumets la question aux wikidémiciens pour éviter tout conflit d’édition.

Merci d’avance pour vos avis. Alphabeta (discussion) 9 août 2014 à 12:11 (UTC)

En tout état de cause, si on admet que l'étymologie donnée est correcte, la remarque sur le fait que le suffixe -iste sert parfois à former des gentilés en français était utile. Lmaltier (discussion) 9 août 2014 à 12:14 (UTC)
Effectivement j’avais mentionné cela qui a aussi été supprimé. J’avais cité Briviste et Tulliste. Au passage donc : merci de signaler d’autres gentilés en -iste si vous en connaissez... Alphabeta (discussion) 9 août 2014 à 12:19 (UTC)
(Nordiste me revient en mémoire, qui désigne les habitants du département du Nord. Alphabeta (discussion) 9 août 2014 à 12:32 (UTC))
Rappeler que le suffixe -iste sert aussi à former des gentilés est d’autant plus utile que le fait n’est pas mentionné (si j’ai bien lu) dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (-iste). Alphabeta (discussion) 9 août 2014 à 13:43 (UTC)
fait J’ai rétabli la mention dans l’article Saloniquiste : on verra si ça tient... Alphabeta (discussion) 10 août 2014 à 14:43 (UTC)
S’agissant de l’exemple Ce sont des Saloniquistes qui apportent toutes les pelleteries à Baruth pour Damas où ils se rendent avec les marchandises invendues pour prendre en troc des étoffes de cette ville, de Bagdad, de Perse et des Indes. il conviendrait de la dater plus précisément (pour l’heure : du dix-septième siècle à nos jours !) afin justement de mieux cerner l’étymologie et l’histoire de ce mot. Alphabeta (discussion) 9 août 2014 à 12:24 (UTC)

Adjectif comme pseudo-adverbe dans une locution[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour. J'ai en tête un adjectif qui, depuis plusieurs années, est employé (notamment à des fins publicitaires, voire comme attrape-nigaud) comme un adverbe afin de créer une locution verbale (en fait plusieurs locutions ayant une construction rigoureusement identique verbe + adjectif pseudo-adverbe).

Comment faudrait-il répercuter cet usage sur l'article concerné, pour l'instant limité à l'adjectif et au nom commun (beaucoup moins courant) ? Il n'existe pas en effet de catégorie de « pseudo-adverbe ».

Faut-il ajouter, en zone Adjectif, une acception supplémentaire, commençant par un {{term}} , libellé par exemple {{term|Employé comme pseudo-adverbe dans une locution verbale}} [suivi du développement de l'acception et des exemples] ?

  1. (Employé comme pseudo-adverbe dans une locution verbale) [suivi du développement de l'acception et des exemples]
    • exemple 1
    • exemple 2

Le père Plaix (discussion) 10 août 2014 à 13:27 (UTC)

Pourquoi pas par un paragraphe "adverbe" comme les autres ? JackPotte ($) 10 août 2014 à 13:42 (UTC)
Il faudra donc que je source de manière inattaquable, pour démontrer cet emploi récent (une quinzaine d'années, à la louche) en tant qu'adverbe. Ça paraît faisable. Il faut juste que, dans l'article, je peaufine cette section supplémentaire (en plus de Adjectif et Nom commun). Le père Plaix (discussion) 10 août 2014 à 13:48 (UTC)
J'en profite pour rappeler que si quelqu'un trouve des définitions d'adjectifs commençant par (Substantivement), il s'agit probablement d'importations du Littré à déplacer dans un paragraphe "nom". JackPotte ($) 10 août 2014 à 14:49 (UTC)

Élée[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,

Dans l’entrée éléate on lit : « De Élée, ville de Grèce, avec suffixe adjectival -ate. » Qui peut confirmer ou infirmer cette localisation ?

Merci d’avance. Alphabeta (discussion) 11 août 2014 à 16:40 (UTC)

On tient là l’occasion de créer l’entrée Élée (lien rouge pour l’heure) — ainsi que l’entrée Éléate (lien rouge pour l’heure)... Alphabeta (discussion) 11 août 2014 à 17:02 (UTC)
Et dans l’entrée éléatisme on lit : « Nom de la doctrine de Parménide et de ses disciples, dérivé de la ville italienne d'Élée, dont il était citoyen ». Qui croire ? Alphabeta (discussion) 11 août 2014 à 17:05 (UTC)
pourquoi pas les deux ? ce ne serait pas la première fois que deux villes portent le même nom dans des pays différents, voir Paris (Texas) --Pjacquot (discussion) 12 août 2014 à 07:29 (UTC)
Vérifications faites (dans Wikipédia) :
  1. Voir w:fr:Élée (homonymie) : il a effectivement existé plusieurs cités de ce nom, mais aucune n’est située dans la Grèce actuelle.
  2. Voir w:fr:Élée : la cité ayant été le siège d’une école philosophique est située en Campanie (Italie) : son nom latin est Velia.
Élée-Velia a été une colonie grecque, d’où la confusion.
Les articles cités supra sont donc à corriger en conséquence.
Alphabeta (discussion) 12 août 2014 à 11:00 (UTC)
Et je vois un autre pb dans l’entrée éléate, au § « Nom commun » : s’agissant d’un habitant il ne faut pas écrire « un éléate » mais « un Éléate ». Alphabeta (discussion) 12 août 2014 à 12:41 (UTC)
J’ai créé les entrées Élée, Éléate et Éléates. Pour le reste on laisse à d’autres le soin d’effectuer les corrections proposées dans l’entrée éléate ([2]). Alphabeta (discussion) 14 août 2014 à 10:04 (UTC)
Autre point : dans l’entrée Éléate j’ai indiqué la prononciation /e.le.at/ alors que l’entrée éléate indique la prononciation /e.le.ɑt/... Alphabeta (discussion) 14 août 2014 à 10:37 (UTC)

Élée, ville de Lucanie d'après le TLFi. -- Béotien lambda 14 août 2014 à 11:13 (UTC)

Merci à Béotien lambda (d · c · b) — qui a choisi un pseudo bien trop modeste — d’avoir effectué cette modif ([3]) : à titre de « nouveau » je n’osais pas... Sourire Alphabeta (discussion) 14 août 2014 à 13:22 (UTC)
Du coup j’ai effectué une suppression ([4]) : pour désigner un habitant d’Élée, il faut écrire « un Éléate » et non « un éléate ». Alphabeta (discussion) 14 août 2014 à 13:28 (UTC)

Prises de décision : désigner CommonsDelinker comme arbitre, cela ferait p-ê avancer les choses ?[modifier | modifier le wikitexte]

Oyez, gents contributeurs ! CommonsDelinker (d · c · b) vient de faire avancer le schmilblick sur Wiktionnaire:Prise de décision/Icônes interwikis, PDD de 2011 qui n’a tjs pas de résultat officiel : [5].

LolementMort de rire et affectueusementBisou, GaAs qui vous aime comme vous êtes, 11 août 2014 à 17:49 (UTC) Wiktionnaire:Demandes aux administrateurs/août 2014#Wiktionnaire:Prise de décision/Icônes interwikis non close depuis 2011

Remerciements[modifier | modifier le wikitexte]

Je voulais vous dire : le nouveau truc pour créer des traductions, c’est super. (je l’ai utilisé sur ferrofluide, si vous voulez savoir). --Déesse23 (discussion) 11 août 2014 à 20:17 (UTC)

Candidature au statut de patrouilleur (SimonGleyze (d · c · b))[modifier | modifier le wikitexte]

Comme la procédure l'indique et suite à la proposition de JackPotte, je vous annonce ma candidature au statut de patrouilleur (voir la consultation). — SimonGlz (discussion) 11 août 2014 à 21:30 (UTC)

Catégorie:Genres manquants en français[modifier | modifier le wikitexte]

Dans le but de traiter plus rapidement les 2 234 Catégorie:Genres manquants en français (semi-automatiquement), il serait intéressant de catégoriser les suffixes comme nous le faisons pour les prénoms, à savoir par genre : {{S|suffixe|fr|genre=m}} donnerait Catégorie:Suffixes masculins en français. Ce afin de valider les modifications issues des déductions d'un bot sur les composés de ces suffixes, au lieu de tout faire manuellement.

Cela permettrait aussi de mettre en évidence les exceptions qui pourraient alimenter Annexe:Genres confus en français.

Je vous rappelle au passage que les autres Wiktionnaires possèdent déjà de telles listes par genres :

  1. en:Category:French masculine nouns
  2. an:Categoría:FR:Sustantibos masculins
  3. ca:Categoria:Substantius masculins en francès
  4. es:Categoría:FR:Sustantivos masculinos
  5. fa:رده:اسم‌های فرانسوی مذکر
  6. hu:Kategória:francia hímnemű főnevek
  7. ru:Категория:Мужской род/fr
  8. ta:பகுப்பு:பிரெஞ்சு ஆண்பால் பெயர்ச்சொல்
  9. th:หมวดหมู่:คำนามเพศชายภาษาฝรั่งเศส

JackPotte ($) 11 août 2014 à 22:17 (UTC)

Pas trop d’avis sur la question mais j’en ai profité pour proposer ce projet comme « collaboration de la semaine ». Pamputt [Discuter] 12 août 2014 à 07:45 (UTC)
À noter également que la catégorie n’est pas complète ; je trouve régulièrement des pages qui n’ont pas la modèle {{genre}} alors qu'il est manquant (exemple). Pamputt [Discuter] 12 août 2014 à 08:02 (UTC)
Oui, mon bot ne les ajoute que pour les langues qu'il connait, dans les pages où il est amené à passer, généralement à partir d'une catégorie de maintenance (mais tu peux le lancer sur toute la catégorie du français maintenant que tu l'as téléchargé, la dernière version datant de dimanche : python fr.wikt.RemiseEnForme.py). JackPotte ($) 12 août 2014 à 09:04 (UTC)
Bon finalement je suis en train d'ajouter {{genre}} dans les 916 genres manquants manquants du dernier dump. JackPotte ($) 15 août 2014 à 07:26 (UTC)
Tu as une liste ? Pourquoi n’y-a-t’il « que » 916 articles alors que la catégorie en recense un peu plus de 2000 ? Pamputt [Discuter] 15 août 2014 à 07:55 (UTC)
C'est 916 "en plus" de ceux qui avaient déjà {{genre}}. JackPotte ($) 15 août 2014 à 08:12 (UTC)
Il semblerait que le bot n’ait pas encore fini de faire le tour Clin d’œil. Pamputt [Discuter] 15 août 2014 à 15:50 (UTC)
En fait il y avait une faille dans mon regex : toutes les pages qui contiennent « {{S\|nom\|fr}} » mais pas « {{m|f|genre » ignore les pages contenant {{médecine}} entre autres. J'ajouterai donc une deuxième vague prochainement avec « {{m|f|genre\||} ». JackPotte ($) 15 août 2014 à 19:16 (UTC)

« samiot » et « Samiot » existent-t-ils ?[modifier | modifier le wikitexte]

Bonsoir,

Désolé de devoir faire part de nouveaux doutes, mais on préfère consulter avant de modifier.

Je ne suis pas sûr de l’existence des gentilés masculins Samiot et samiot.

Ces termes ne seraient-ils pas épicènes (Samiote et samiote ; pour les deux genres) ?

En tout cas le « chapô » de w:fr:Samos indique : «  Elle compte 30 800 habitants (2001 ; Samiens ou Samiotes) pour 476 km2. »

Ces 4 entrées sont dépourvues de citations : c’est l’occasion d’en mettre pour lever tous les doutes.

Cordialement. Alphabeta (discussion) 15 août 2014 à 19:23 (UTC)

J’ai déjà trouvé ça : http://www.larousse.fr/encyclopedie/autre-region/Samos/142932 : « Samos Île grecque de la mer Égée, à proximité des côtes de Turquie. [...] Nom des habitants : Samiens , Samiotes [...] ». J’ai souligné le -e. Alphabeta (discussion) 16 août 2014 à 10:02 (UTC)
Et le résultat du test http://gallica.bnf.fr/Search?ArianeWireIndex=index&p=1&lang=FR&q=Samiotes est clair... Alphabeta (discussion) 16 août 2014 à 10:28 (UTC)
Voir en:Samiot : Samiot est la traduction en anglais du français Samiote : l’entrée Samiot (mais non point l’entrée samiot) est donc à conserver à ce titre. Alphabeta (discussion) 16 août 2014 à 12:01 (UTC)
Bien vu Callaghan. -- Béotien lambda 16 août 2014 à 12:28 (UTC)
À Béotien lambda (d · c · b) :
Il reste encore à supprimer samiots (lien bleu pour l’heure) : il faut un privilège.
Merci d’avoir effectué des corrections nécessaires. Perso j’hésite à sabrer dans le travail des autres car je n’ai que le statut d’« apprenti » (voir ici).
Alphabeta (discussion) 16 août 2014 à 15:38 (UTC)
Le plus triste à constater est que l’erreur relative à la langue française à été exportée dans la section malgache du Wiko : voir mg:Samiots... Alphabeta (discussion) 16 août 2014 à 15:51 (UTC)
Un peu par hasard j’ai « découvert » ceci : http://vielsalm.blogspot.fr/2009/07/lhistoire-dun-samiot.html « L’histoire d’un Samiot » : « Samiot » désigne aussi un natif de Vielsalm (lien rouge pour l’heure), une localité de Belgique. Alphabeta (discussion) 17 août 2014 à 11:22 (UTC)
Mais l’article encyclopédique w:fr:Vielsalm ne mentionne (dans l’infobox) que le seul gentilé «  Salmien(ne) »... Il convient donc de sourcer davantage avant de répercuter ce Samiot de langue française dans le Wiko. Alphabeta (discussion) 17 août 2014 à 11:29 (UTC)
Et w:fr:Salmchâteau fournit (toujours dans l’infobox) les gentilés suivants : « Salmiot(te) ou Samiot(te) (dialecte). Alphabeta (discussion) 17 août 2014 à 11:41 (UTC) PS : Une source est même indiquée : voir w:fr:Modèle:Gentilés Belgique. Alphabeta (discussion) 17 août 2014 à 11:46 (UTC) PPS : Dans le document en ligne indiqué dans le modèle c’est à la page 76. Alphabeta (discussion) 17 août 2014 à 12:00 (UTC)
N’impliquerait-il pas que Girard était de Viel-Salm ou du moins de l’ancien comté de Salm ? On sait que les habitants de Viel-Salm sont encore aujourd’hui désignés sous les noms de Samiens ou Samiots qui ne diffèrent pas beaucoup de Samielois. Girard, en admettant qu’il fût de Viel-Salm, ne se fût pas désigné comme Samien ; car nous avons trouvé deux passages où il emploie ce mot avec l’acception qu’on lui donne habituellement, c’est-à-dire comme signifiant de Samos. Restait donc le mot Samiot qui semble une expression familière, une espèce de diminutif auquel Girard doit avoir, si notre hypothèse est exacte, substitué le mot Samielois. (Eugène van Bemmel, directeur, Patria belgica : Encyclopédie nationale, troisième partie : Belgique morale et intellectuelle, Bruylant-Christophe et Cie, Libraires-Éditeurs, Bruxelles, 1875)
Cependant, on a aussi :
Cette légende s’apparente à celle des chats-samiots de La Roca, aussi bien qu’à celle des simiots d’Arles-sur-Tech. À La Roca, village formé de quelques maisons établies au creux de la montagne, autour d’une église actuellement ruinée, […]. (Georges Dominique Bo i Montégut, Légendes populaires des villages du Roussillon, Éditions l’Horta del monastir, 1978)
Tout naturellement ces souvenirs ont ressurgi sous ma plume ; c’est ainsi que vous avez fait connaissance avec les fées de Montesquieu, le berger Manel ou avec les samiots, ces chats étranges et sauvages descendus de la montagne d’Albère dont il subsiste quelques rares descendants, je puis vous l’affirmer. (Georges Dominique Bo i Montégut, Homère n’a pas tout dit —sur nos Pyrénées-Orientales, Éditions l’Horta del monastir, 1981)
Urhixidur (discussion) 18 août 2014 à 04:00 (UTC)
La Roca c'est Laroque-des-Albères avec une « fontaine des simiots » (pas des samiots) -- Béotien lambda 18 août 2014 à 06:32 (UTC)
Ces deux attestations isolées de samiot seraient donc des coquilles. C’est fort plausible :
En effet, la ville d’Arles était affligée par l’apparition d’animaux semblables à des singes, et appelés simiots. Ces animaux ravageaient non-seulement les fruits de la terre, mais ils s’attaquaient aux hommes et aux animaux domestiques. (Histoire de l’ermitage de Notre-Dame de Nuria, Imprimerie Ch. Douladoure, Toulouse, 1867)
D’une part, des monstres terrifiaient la population, dévorant femmes, enfants, troupeaux. Ces derniers étant appelés Simiots. En outre, une grande période de sécheresse perdurait et la population d’Arles ne pouvait plus se nourrir. Lorsque les reliques arrivèrent, tous les phénomènes menaçant la survie des Arlésiens disparurent. (Magali Pagès, Culture populaire et résistance culturelle régionale : Fêtes et chansons en Catalogne, L’Harmattan, Paris, 2010)
Il ne reste donc que le gentilé dialectal de Viel-Salm. Urhixidur (discussion) 18 août 2014 à 11:42 (UTC)
Pages mises à jour, incluant le glottonyme et la variante orthographique sâmiot/Sâmiot. Urhixidur (discussion) 22 août 2014 à 13:25 (UTC)
Non, tu ne peux pas créer une page samiot et mettre comme seule attestation dans cette page une citation où le mot s'écrit sâmiot. Seul un article sâmiot se justifierait. -- Béotien lambda 22 août 2014 à 15:52 (UTC)

Les tailles de caractères[modifier | modifier le wikitexte]

Béo dit qu’il ne peut pas voir correctement {{rose des vents/fr}}. Comme il a montré dans Discussion modèle:rose des vents/fr, les tailles de caractères ne se changent pas bien. Y a-t-il quelqu’un avec le même problème ? — TAKASUGI Shinji (d) 17 août 2014 à 05:39 (UTC)

Sur mon Firefox Monobook j'arrive à tout lire, mais je comprendrais qu'après un certain âge il faille zoomer sur la figure. JackPotte ($) 17 août 2014 à 08:55 (UTC)
Notification JackPotte : Ce n’est pas le problème. C’est juste que l’affichage est différent pour Béotien (voir la page de discussion mentionnée par Shinji). Pamputt [Discuter] 17 août 2014 à 09:31 (UTC)
Notification Pamputt : Effectivement je n'arrive pas à obtenir la même chose en zoomant ou dézoomant, je viens de tester.
Notification Béotien lambda : Nous n'avons pas le droit de publier une image sans licence. S'il fût préférable que tu la postes directement sur Commons, pour gagner une minute je t'invite au moins à y coller un des Catégorie:Modèles de licence. JackPotte ($) 17 août 2014 à 10:38 (UTC)
Quelle licence ? La rose des vents a été créée par Shinji. Où est le problème ? -- Béotien lambda 17 août 2014 à 11:45 (UTC)
Le format image impose d'y joindre une licence, comme tu es l'auteur du screenshot de Shinji je ne peut pas la mettre à ta place. JackPotte ($) 17 août 2014 à 12:01 (UTC)
Mais je ne peux pas mettre sous licence libre une reproduction d'une œuvre de Shinji sans son accord. On n'en sort plus. D'autant que cette reproduction est une déformation de l'original dont je ne suis pas responsable et une déformation que l'on cherche justement à expliquer. Qui va utiliser à des fins commerciale une image mal foutue ? Cette image n'est que passagère et durera le temps d'une discussion, si elle aboutit, et j'en doute avec le peu d'intérêt qu'elle suscite. Avec tout ça, JackPotte, du détourne sans grand intérêt de la question pertinente de Shinji. -- Béotien lambda 17 août 2014 à 14:47 (UTC)
Je ne peux pas accepter que soit considérés comme un vulgaire détournement, une violation de loi doublée d'une création de maintenance (Spécial:Fichiers non catégorisés puis Catégorie:Pages avec des liens de fichiers brisés), alors qu'il te suffirait simplement d'assumer en collant {{GFDL}} dans ton image pour la classer en licence libre. JackPotte ($) 17 août 2014 à 14:56 (UTC)
Je l'ai fait pour que tu nous parles d'autre chose mais je persiste à dire qu'il n'y avait pas de quoi fouetter un chat, et employer des grands mots qui te dépassent pour si peu de chose. -- Béotien lambda 17 août 2014 à 15:18 (UTC)


Les tailles de caractères[modifier | modifier le wikitexte]

(version dépolluée d'origine)
Béo dit qu’il ne peut pas voir correctement {{rose des vents/fr}}. Comme il a montré dans Discussion modèle:rose des vents/fr, les tailles de caractères ne se changent pas bien. Y a-t-il quelqu’un avec le même problème ? — TAKASUGI Shinji (d) 17 août 2014 à 05:39 (UTC)

Sur mon Firefox Monobook j'arrive à tout lire, mais je comprendrais qu'après un certain âge il faille zoomer sur la figure. JackPotte ($) 17 août 2014 à 08:55 (UTC)
Notification JackPotte : Ce n’est pas le problème. C’est juste que l’affichage est différent pour Béotien (voir la page de discussion mentionnée par Shinji). Pamputt [Discuter] 17 août 2014 à 09:31 (UTC)
Notification Pamputt : Effectivement je n'arrive pas à obtenir la même chose en zoomant ou dézoomant, je viens de tester. JackPotte ($) 17 août 2014 à 10:38 (UTC)

Manipulations invisibles concernant des pages proposées à la suppression ou au formatage.[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour à tous.

J’entends par là le fait que des manipulations ne figurent pas toujours dans la liste de suivi. Jusqu’à trois fois, la page passer à l’aspirateur a ainsi été subrepticement proposée à la suppression ou au formatage, une fois avec disparition de la page dédiée à la discussion sur le maintien ou non de cette entrée. Même dans https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Pages_propos%C3%A9es_%C3%A0_la_suppression (Pages proposées à la suppression), cette entrée n’est plus listée, alors que Automatik l’avait rétablie. Ce qui me chiffonne le plus, c’est que tout cela se passe à l’insu des contributeurs. Ce faisant, on tente d’empêcher aux gens de donner leur avis. Et celui qui agit ainsi tente d’imposer sa volonté. Si une entrée peut sembler superflue à certains, c’est au grand jour qu’il faut œuvrer. Xavier66 (discussion) 18 août 2014 à 13:30 (UTC)

Comme je l’ai expliqué dans Discussion Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression#Passer à l’aspirateur., la page Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression n’a en fait jamais contenu directement cette proposition de suppression : elle l’a juste contenu indirectement, pendant les mois de juin et de juillet, puisque cette page « spéciale » montre le contenu des pages à supprimer des deux derniers mois. La proposition de suppression de passer à l’aspirateur date de juin et est toujours présent dans la page Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/juin 2014 ; l’historique de cette page permet de voir que cette proposition a toujours été là depuis qu’elle a été initiée [6]. Par contre elle a fatalement disparu de Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression, puisque cette page dynamique change de contenu en fonction du temps, sans qu’on ait à la modifier ([7]).
Pour ne plus rencontrer ce problème, ce sont les pages mensuelles du type Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/juin 2014 qu'il faut mettre en liste de suivi. La page Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression ne sert qu’à voir les plus récentes propositions de suppression. — Automatik (discussion) 18 août 2014 à 15:09 (UTC)
Et par le truchement de l'inclusion il faut également savoir que parfois les paragraphes les plus récents ne figurent pas encore dans la page qui les inclue. La fondation a pourtant une batterie de serveurs pour palier ceci donc je ne crois pas que cela soit volontaire pour nous inciter faire dix dons. JackPotte ($) 18 août 2014 à 17:37 (UTC)
Je ne comprends toujours pas la présence de ce bandeau :
Gthumb.svg Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre au standard du Wiktionnaire.

À formater : Code langue manquant dans S après le caractère 6.
ni ce qu’il veut dire. Xavier66 (discussion) 18 août 2014 à 19:40 (UTC)
Chaque modèle {{S}} doit être inclut dans un paragraphe {{langue}} (cf. WT:Structure), c'est une condition sine qua non que je viens de corriger, signalée par mon bot. JackPotte ($) 18 août 2014 à 19:45 (UTC)

Je remercie JackPotte d’avoir supprimé le bandeau de l’entrée passer à l’aspirateur. Ce n’était évidemment pas à moi de le faire. Toutefois, je reviens sur ma remarque : toute modification devrait être signalée dans la liste de suivi. Or, ces propositions à la suppression ou au formatage y sont introuvables. Xavier66 (discussion) 19 août 2014 à 05:36 (UTC)

Pour tout voir il faut décocher Masquer les modifications faites par des robots dans la liste de suivi dans Spécial:Préférences#mw-prefsection-watchlist.
PS : Automatik a clarifié le message Python du bandeau hier soir. JackPotte ($) 19 août 2014 à 07:36 (UTC)
Alors, merci aussi à Automatik.
Hélas, je ne trouve pas l’option permettant de tout voir. Xavier66 (discussion) 19 août 2014 à 11:51 (UTC)

Sègue[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour, je ne sais pas si ça vaut le coup, mais je suggérerais l'ajout au mot « sègue » de son sens apparemment de « branlette », comme dans cet article (décidément, toujours aussi fin, ce monsieur...). On trouve une définition ici. À bientôt :-) 81.64.107.41 19 août 2014 à 12:30 (UTC)

fait JackPotte ($) 19 août 2014 à 13:22 (UTC)

Importation de traductions depuis Wikidata[modifier | modifier le wikitexte]

Bonsoir. Et excusez-moi si ce sujet a déjà été discuté ailleurs, ou est déjà traité.

Je viens de copier (presque) tout le contenu de d:Q596086#sitelinks-wikipedia dans taphonomie#Traductions. N’y aurait-il pas moyen de faire un gadget qui rende cette opération plus rapide ? (et plus sûre quant au risque de faute de frappe)(et qui enlève la capitale en cyrillique)

Je sais que les interwikis de Wikipédia ne sont pas de façon générale une traduction fiable, mais dans le cas de mots monosémiques (yes ! ce mot existe !Mort de rire) comme dans ce cas c’est le meilleur traducteur que je connaisse. --Déesse23 (discussion) 19 août 2014 à 19:12 (UTC)

L'intention est bonne, mais normalement on évite de recopier les autres wikis. JackPotte ($) 19 août 2014 à 19:20 (UTC)
En fait le problème n’est pas vraiment que les wikis s’auto-entretiennent mais plutôt de savoir si les liens interwiki réfèrent exactement à la même chose. Dans l’exemple que tu donnes, ça semble effectivement être le cas mais ça ne l’est pas à chaque fois. Bref, la récupération de traductions est très utile dans certains cas mais un minimum de connaissance dans la langue permet d’éviter bien des erreurs. Pamputt [Discuter] 19 août 2014 à 19:28 (UTC)
Je n’ai mis ni le farsi, ni l’hébreu, ni le vietnamien, exactement pour cette raison. Ce que j’aimerais, c’est un gadget qui me présente toute la liste avec une case à cocher en face de chaque ligne pour que je puisse choisir ce que je sais être correct. Et un bouton « ajouter aux traductions »Sourire. --Déesse23 (discussion) 19 août 2014 à 20:02 (UTC)
A ma connaissance les gadgets JavaScript n'ont plus le droit d'afficher le contenu d'autres sites depuis deux ans. Cela s'était d'ailleurs traduit par le sabotage l'abandon de MediaWiki:Gadget-dictionaryLookupHover. JackPotte ($) 20 août 2014 à 07:09 (UTC)
Je n'ai pas compris pour l'abandon de MediaWiki:Gadget-dictionaryLookupHover : le Wiktionnaire n'est pas un autre site par rapport au Wiktionnaire. (?)
Par ailleurs Wikidata est sous licence CC0 : toutes les données sont dans le domaine public, donc je ne vois pas le problème. D'autant plus que Wikidata est pensé pour que ses données soient reprises par d'autres sites, c'est quand même son but. Automatik (discussion) 20 août 2014 à 12:28 (UTC)
Si on voulait parler des articles Wikipédia peut-être, mais là c'est de la traduction, les données Wikidata seraient donc détournées de leur usage prévu (qui contient d'ailleurs des majuscules) comme le faisait remarquer Pamputt plus haut. Par conséquent je vois mal la fondation fournir un outil d'ajout de traductions basés là-dessus.
Pour dictionaryLookupHover il était disponible sur plusieurs wikis sous la même forme. JackPotte ($) 20 août 2014 à 18:03 (UTC)
Ça me parait invraisemblable qu’il puisse y avoir un problème légal à l’utilisation de données dans le domaine public. — Automatik (discussion) 20 août 2014 à 18:09 (UTC)
En tout cas ce n'est pas ce dont je parlais (au cas où quelqu'un l'aurait interprété), mais si on crée un lien interwiki on ne prévoit pas qu'il soit copié comme traduction, tout comme sur Wikilivres d'ailleurs. JackPotte ($) 20 août 2014 à 18:28 (UTC)
Alors j’avais mal compris. Ça resterait de toute façon à l’appréciation de ceux qui utilisent Wikidata de savoir si les liens interwikis peuvent ou non bien correspondre à une traduction. — Automatik (discussion) 20 août 2014 à 19:22 (UTC)
Quand on copie des noms d’article depuis Wikipédia, il y a quelques points à considerer :
  1. En allemand, en alémanique et en luxembourgeois, on met la première lettre du nom en majuscule.
  2. En finnois, le nom d’article est souvent au pluriel.
  3. En gaélique écossais et en gaélique irlandais, le nom d’article comprend très souvent un article défini.
  4. En chinois, le nom d’article est généralement en sinogrammes simplifiés mais parfois en sinogrammes traditionnels.
TAKASUGI Shinji (d) 21 août 2014 à 00:29 (UTC)
Oui, bien sûr que c’est compliqué. Bon apparemment j’ai dit/proposé une bêtise, alors je m’excuse. --Déesse23 (discussion) 21 août 2014 à 17:45 (UTC)

Mots scientifiques qui viennent du grec... sauf qu'ils viennent de l'anglais (qui vient du grec)[modifier | modifier le wikitexte]

Rebonsoir, c’est encore moi.

Je suis un peu énervé par toutes ces étymologies de mots scientifiques récents (en français) qui commencent par « du grec… » : la plupart du temps, le mot est apparu pour la 1ère fois en anglais, et je pense que ces étymologies sont incorrectes (pour ne pas dire malhonnêtes — appréciation non dirigée contre les contributeurs, mais contre cette habitude des dictionnaires).

Je viens par exemple de corriger taphonomie. Je crois qu’il faudrait être plus rigoureux. --Déesse23 (discussion) 19 août 2014 à 19:55 (UTC)

Voilà qui rejoint des préoccupations que j’avais exprimées dans Wiktionnaire:Wikidémie/août 2014#Étymologie de « Saloniquiste »... Alphabeta (discussion) 20 août 2014 à 12:36 (UTC)
Il n'est pas correct de mon point de vue de dire que ces mots viennent de l'anglais. Le français (et la plupart des langues modernes consolidées en fait) a ses règles propres et systématiques pour former des néologismes à partir du latin ou du grec. La règle générale n'est pas de se contenter pas d'adapter le mot anglais, on (re)forme plutôt le mot en se basant sur les racines grecques utilisées (même si le résultat est dans bien des cas identiques). Donc en toute rigueur il faudrait dire : du grec ancien blablabla, sur le modèle de l'anglais blabla. Xic667 21 août 2014 à 18:53 (UTC)

Sujet connexe : mots scientifiques créés par Wikipédia[modifier | modifier le wikitexte]

Voir ce que j’ai fait sur tafonomia. Je sais, refnec, mais c’est une évidence : dans les langues en question, ces mots n’existaient pas avant Wikipédia. --Déesse23 (discussion) 19 août 2014 à 20:54 (UTC)

Répondant hébreu du grec ancien « chrysos »[modifier | modifier le wikitexte]

Dans l’entrée χρυσός (version [8]) on lit au § Étymologie du Grec ancien :

  • Peut-être d'une source sémitique. Voir חרס en hébreu et hurāsu en akkadien.

On pense qu’il faut corriger en :

  • Peut-être d’une source sémitique. Voir חרוץ (forme vocalisée חָרוּץ) en hébreu et hurāsu en akkadien.

Là encore on préfère consulter avant de modifier. Et qui saurait transcrire selon les règles le terme hébreu ? Alphabeta (discussion) 21 août 2014 à 17:11 (UTC)

Dans le DHAB de Philippe Reymond il est précisé que חָרוּץ est attesté (au sens I = or) dans la Bible : Proverbes 3, 14. Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 09:27 (UTC)
Voir donc : http://saintebible.com/text/proverbs/3-14.htm . Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 09:40 (UTC)
Voir aussi : http://saintebible.com/hebrew/charutz_2742.htm : en interne la transcription est ḥā·rūṣ . Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 09:43 (UTC)
Je ne suis pas allé voir qui (Français ou Anglais) a « copié » sur l’autre, mais l’entrée en:χρυσός (version [9]) indique à la section « Etymology » (on reproduit le source) : «  Likely borrowed from a Semitic source; compare {{etyl|he|-}} {{term|חֶרֶס|tr=ḥéres|lang=he}} {{rfv-etymology|lang=grc|Should this not be חרוץ = gold?}} and {{etyl|akk|-}} {{term|𒆬𒄀|tr=ḫurāṣu [KUG.SIG<sub>17</sub>]|lang=akk}}.  » On remarque la présence d’un équivalent de notre « refnec », accompagné du commentaire Should this not be חרוץ = gold?  : je ne suis donc pas le premier à avoir levé le lièvre... Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 10:11 (UTC)
Sauf opposition qui se manifesterait rapidement je compte effectuer la modif, fort de l’autorité de : Pierre Chantraine (1899-1974), Dictionnaire étymologique de la langue grecque : Histoire des mots, nouveau tirage en 2 volumes, volume 2, Klincksieck, 1990, ISBN 2-252-02714-2, entrée « χρῡσός », pages 1278-1279 (volume 2). Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 12:31 (UTC)
L'étymologie a bien été reproduite depuis la page anglaise : [10]. L'ajout en anglais ([11]) utilise deux sources potentielles : BDAG et Strong's concordance. Mais je suis plutôt convaincu que c'est à corriger. — Dakdada 22 août 2014 à 12:47 (UTC)
fait Fait mais j’ai procédé par adjonction et non par remplacement.
Merci d’avoir eu la patience de consulter les deux historiques.
Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 13:40 (UTC)
Une question incidente. Toujours dans l’entrée χρυσός le prononciation /çɾi.ˈzɔs/ est indiquée pour le grec moderne : à corriger en /çɾi.ˈsɔs/ ? Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 13:56 (UTC)
L’entrée pl:χρυσός indique la prononciation xri.ˈsos pour le grec moderne... Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 14:06 (UTC)
Au passage : il faudra remettre le nez dans l’entrée chrysope... Alphabeta (discussion) 22 août 2014 à 17:04 (UTC)
Je viens de relire l’entrée en:χρυσός in extenso cette fois.
La section Ancient Greek comporte l’étymologie jugée « mauvaise ».
Mais la section Greek (= Modern Greek) comporte l’étymologie que l’on retrouve dans les ouvrages les plus récents. Alors que ça n’est pas vraiment sa place...
Alphabeta (discussion) 26 août 2014 à 11:29 (UTC)
fait J’ai donc finalemant supprimé ([12]) dans l’entrée χρυσός l’« étymologie » sous REFNEC : mais tout est réversible... Alphabeta (discussion) 26 août 2014 à 13:39 (UTC)

Letter petitioning WMF to reverse recent decisions[modifier | modifier le wikitexte]

The Wikimedia Foundation recently created a new feature, "superprotect" status. The purpose is to prevent pages from being edited by elected administrators -- but permitting WMF staff to edit them. It has been put to use in only one case: to protect the deployment of the Media Viewer software on German Wikipedia, in defiance of a clear decision of that community to disable the feature by default, unless users decide to enable it.

If you oppose these actions, please add your name to this letter. If you know non-Wikimedians who support our vision for the free sharing of knowledge, and would like to add their names to the list, please ask them to sign an identical version of the letter on change.org.

-- JurgenNL (talk) 21 août 2014 à 17:35 (UTC)

Ce message est totalement scandaleux : c’est un appel à mobiliser tous les meatpuppets qui liraient la Wikidémie à flooder la discussion mentionnée.
D’ailleurs, moi, j’appelle à rappeler aux membres de la communauté de.wp qu’ils font encore partie du mouvement Wikimedia, et donc doivent respecter ses règles (et mon POV vaut largement celui de JurgenNL). Colère. --GaAs 21 août 2014 à 17:57 (UTC)
(respirer, calmement) Pour ceux qui n’auraient pas suivi les péripéties, les admins de de.wp ont trouvé le moyen de pirater (il n’y a pas d’autre mot) Mediawiki via les pages javascript, afin de neutraliser l’installation du nouveau visualiseur d’images. MOI AUSSI JE PEUX FAIRE ÇA, enfin je sais comment faire en sorte (avec javascript) que le Wiktionnaire ait l’air de yahoo.fr ou de n’importe quoi d’autre (même de youporn) (heureusement j’ai abandonné mes droits de le faire). --GaAs 21 août 2014 à 18:13 (UTC)
Euh du coup, je comprends pas le problème. Tu peux expliquer du début ? Pamputt [Discuter] 21 août 2014 à 18:39 (UTC)
Moi j'aurais fait une pétition pour que le site Wikipédia soit plus rapide et que celui de Wikitech qui héberge mon bot arrête de saturer après trois requêtes SQL... JackPotte ($) 21 août 2014 à 18:42 (UTC)

Liens d'ébauche précis[modifier | modifier le wikitexte]

Salut, je repasse un peu dans le coin pour bidouiller un peu : j'ai ajouté une petite fonction dans Common.js pour transformer le lien des modèles d'ébauche en un lien de modification de la section la plus proche.

Par exemple, dans la page derecho, le lien « en cliquant ici » du modèle {{ébauche-étym}} modifie directement la section d'étymologie concernée, et non toute la page. Pareil pour les autres ébauches (liens « Ajouter »). C'est un bidouillage simple, mais dites-moi quand même si vous avez des problèmes. — Dakdada 21 août 2014 à 22:13 (UTC)

Bien plus pratique comme ça je pense, d’autant plus avec un lien pour modifier avec l’éditeur visuel.
Par contre pour {{ébauche-trad}}, ça ne fonctionne pas bien quand il est dans une boite de traductions : ça amène à modifier la section suivante. Je crois que l’éditeur visuel n’aime pas les boites créées par deux modèles qui se suivent, comme en témoigne le fait qu’il est impossible de modifier directement l’intérieur des boites de traduction — qui est pourtant hors modèle dans le wikicode, mais qui est considéré comme faisant partie d’un modèle par l’éditeur visuel. Ça confirme ma volonté de supprimer ce modèle des pages, comme proposé le mois dernier. — Automatik (discussion) 21 août 2014 à 22:51 (UTC)
Oui la faute vient de l'éditeur visuel (c'est le lien de modif de la section Traduction qui ne marche pas correctement). En attendant, on pourrait cacher le texte affiché par le modèle d'ébauche quand le gadget de modification des traductions est activé.
NB : cette astuce marche aussi si on n'a pas activé l'éditeur visuel (c'est d'ailleurs plus utile dans ce cas). — Dakdada 22 août 2014 à 07:35 (UTC)
Voilà, j'ai fait cacher l'ébauche de traduction par le gadget de traduction. — Dakdada 22 août 2014 à 11:38 (UTC)

Process ideas for software development[modifier | modifier le wikitexte]

’’My apologies for writing in English.’’

Hello,

I am notifying you that a brainstorming session has been started on Meta to help the Wikimedia Foundation increase and better affect community participation in software development across all wiki projects. Basically, how can you be more involved in helping to create features on Wikimedia projects? We are inviting all interested users to voice their ideas on how communities can be more involved and informed in the product development process at the Wikimedia Foundation. It would be very appreciated if you could translate this message to help inform your local communities as well.

I and the rest of my team welcome you to participate. We hope to see you on Meta.

Kind regards, -- Rdicerb (WMF) talk 21 août 2014 à 22:15 (UTC)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!


Message traduit :

Bonjour,

Je vous notifie qu’une séance de remue-méninges a été lancée sur Meta (lien) afin d’aider la Wikimedia Foundation à accroître et à améliorer la participation de la communauté dans le développement de logiciels pour tous les projets de wiki. Au fond, comment pouvez-vous être plus impliqués pour aider à créer des fonctionnalités sur les projets Wikimedia ? Nous invitons tous les utilisateurs intéressés à exprimer leurs idées sur la façon dont les communautés peuvent être plus impliquées et informées dans le processus de développement de produits à la Fondation Wikimedia.

Moi-même et le reste de mon équipe vous invitent à participer. Nous espérons vous voir sur Meta.

Cordialement, -- Rdicerb (WMF) talk


Ponctuation des citations en hébreu biblique[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,

Je remercie Automatik (d · c · b) qui dans l’entrée חרוץ a rajouté ([13]) le texte de Proverbes 3, 14 :

  • .כִּי טוֹב סַחְרָהּ, מִסְּחַר-כָּסֶף; וּמֵחָרוּץ, תְּבוּאָתָהּ

Je m’étonne quand même d’y trouver des signes de ponctuation modernes (virgule, point-virgule, point). Ne vaudrait-il pas mieux citer le verset avec la ponctuation d’origine, i. e.

  • כִּ֤י טֹ֣וב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־כָּ֑סֶף וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ׃

comme il est fait dans http://saintebible.com/texts/proverbs/3-14.htm ? On remarque en fin de verset le signe « ׃ » qui ressemble à notre deux-points (il a été demandé de créer une entrée pour ce signe, dans Wiktionnaire:Proposer un mot/juillet 2014).

Dans le doute et s’agissant d’une question générale on préfère consulter les wikidémiciens.

Existe-t-il des « us et coutumes » sur ce point ?

Cordialement. Alphabeta (discussion) 26 août 2014 à 11:07 (UTC)

S'il y en a il faudrait les rassembler dans Portail:Hébreu. PS : il n'y a pas d'annexe dans Catégorie:hébreu et Catégorie:hébreu ancien. JackPotte ($) 26 août 2014 à 14:37 (UTC)
Je ne crois pas qu'il y en ait, on fait comme bon nous semble (si on cite l’édition depuis laquelle on tire la citation, alors on fait comme l’édition en question je dirais). Donc en l’occurrence pas d’objection à ce que ce soit changé. Quant à faire apparaitre aussi les signes de cantillation, je ne sais pas si c’est utile mais pourquoi pas. — Automatik (discussion) 26 août 2014 à 15:33 (UTC)
Merci pour vos lumières.
Accessoirement on cherche des sites en ligne (j’en ai mentionné un supra) fiables (et si possible ne faisant pas de prosélytisme) à partir desquels on puisse effectuer des copier-coller des versions hébraïque, grecque et latine de la Bible. Alphabeta (discussion) 26 août 2014 à 16:25 (UTC)

L'avenir du français[modifier | modifier le wikitexte]

J’ai bcp rit en lisant cet « article »Mort de rire. J’espère que vous l’apprécierez aussi. --GaAs 26 août 2014 à 17:57 (UTC)

J’en ai profité pour créer {{}}, modèle qui ne sert à rien, mais GaAs ne sert à rien non plus, alors tout est bien. Exemple d’usage juste ci-dessus. --GaAs 26 août 2014 à 19:02 (UTC)
Ke voul& vou sa 2vy1 la norm : pourkwa 6 opoz& ???? C pN pRdu !!!!! Mort de rire Alphabeta (discussion) 27 août 2014 à 15:37 (UTC)
« jé rien comprit car cé écri en vieu francé » est sans doute ce qui a provoqué mon hilarité initiale. --GaAs 28 août 2014 à 17:59 (UTC)
Mais une chose est sûre : on trouve toujours plus puriste que soi. Par exemple : certains pourraient trouver à redire au titre de section « == L'avenir du français == » et vouloir le remplacer par « == L’avenir du français == »... Alphabeta (discussion) 31 août 2014 à 16:14 (UTC)
Pour cet exemple particulier je ne suis pas sûr que ce soit une question de français, mais plus une affaire de contrainte typographique due à la difficulté de saisir certains caractères sur le clavier. À ce propos nous avons des entrées comme Egypte qui illustrent le phénomène. — Automatik (discussion) 31 août 2014 à 16:25 (UTC)
Sans doute.
Mais sur le fond on pense qu’un drame affreux aurait pu être évité si Kévin et son célèbre grand-père avaient communiqué en alfonic.
Alphabeta (discussion) 3 septembre 2014 à 11:16 (UTC)

Le gadget specialchar ne fonctionne plus... T_T[modifier | modifier le wikitexte]

Help ! Je suis profondément démuni face à cet apostrophe qui refuse de se typographier tout seul !! --Lyokoï (discussion) 26 août 2014 à 18:06 (UTC)

Tu peux dire dans quel cas il ne fonctionne plus ? Ici par exemple, il ne marche pas ? Je ne vois pas de problème. — Automatik (discussion) 26 août 2014 à 18:09 (UTC)
Voir aussi Aide:Gadget-specialchars. --GaAs 26 août 2014 à 18:10 (UTC)
Essaye de vider ton cache, j’ai très récemment nettoyé Common.js (WT:Questions_techniques/août_2014#Nettoyage_de_Commons.js). Si ça ne marche pas : quel navigateur, système et gadgets/Javascript perso utilises-tu ? — Dakdada 26 août 2014 à 18:52 (UTC)
Je précise que pour moi le gadget fonctionne, et n’a jamais cessé de fonctionner. Mais vu toutes les bidouilles que j’ai fait dans mes bidule.js et machin.css, je suis incapable d’affirmer quoi que ce soit. Je devrais p-ê tout supprimerTriste. --GaAs 26 août 2014 à 19:23 (UTC)
C’est bon ! Il remarche !! Il ne marchait plus nulle part, j'ai essayé partout (principal, discussion, et ici aussi quand j’ai fait mon message tout à l’heure). Merci à celui qui a fait quelque chose ! Sourire --Lyokoï (discussion) 26 août 2014 à 21:03 (UTC)
Une chose est certaine : c’est pas moi. --GaAs 26 août 2014 à 21:46 (UTC)

Quiz définitions bis[modifier | modifier le wikitexte]

Salut à tous,

J'ai mis à jour ma base et mon outil de quiz de définitions : voir ici. Une nouveauté : la possibilité de voir des définitions des langues autre que le français avec le paramètre lang :

J'ai amélioré le code pour que l'affichage des définitions soit plus rapide, avec un chargement en cache initial. Sinon j'ai aussi revu l'interface, avec une version plus compatible avec les navigateurs mobiles. Amusez-vous bien ! — Dakdada 27 août 2014 à 12:43 (UTC)

Merci. Je ne le trouve pas sur GitHub, serait-ce possible d'envisager la mise à jour automatique de la base ou l'utilisation du replica (qui rame un peu sur JackBot mais reste en temps réel) ?
En tout cas pour gagner du temps, tu pourrais peut-être synchroniser le serveur WMFLABS avec GitHub avec une cron pointant sur un .sh comme moi :
tools.jackbot@tools-login:~$ cat update.sh
cd JackBot
git stash
git pull
ça fonctionne bien après un git clone manuel la première fois. JackPotte ($) 27 août 2014 à 15:46 (UTC)
Les fichiers du serveur web sont dans un autre dépôt : [14] (pas encore mis à jour).
Quant à la mise à jour de ma base, je préfère pour l'instant la faire à la main (plus précisément : analyse des fichiers en local - plus rapide - et recréation de la base sur le tools labs). Le replica m'est inutile (il ne contient pas le texte des pages).
Je n'utilise plus le dépôt sur Wmflabs par contre. — Dakdada 27 août 2014 à 16:17 (UTC)

Tableaux de déclinaison/conjugaison de latin et grec ancien[modifier | modifier le wikitexte]

La communauté anglophone est bien plus grande et bien plus active que la communauté francophone. C'est un fait. Aussi, les pages concernant des mots latin ou grecs (et il en va de même pour de nombreuses autres langues, slaves pour les déclinaisons, toutes confondues pour les conjugaisons) ont des tableaux (forme simple à copier et à modifier si nécessaire, vous en conviendrez) en anglais (ou en russe pour une déclinaison russe... etc vous me suivez) que la page du wiki français n'a pas. Un long et pénible travail de recopiage ou d'élaboration est déjà en cours (c'est l'évolution toute simple du wiki). Ne serait-il pas possible de créer un bot pour passer outre cette corvée et recopier depuis la page anglaise les tableaux ? Le travail serait minime puisqu'il suffirait de modifier la langue des en-têtes (Nominative -> Nominatif...). Cette idée va-t-elle contre la charte du wiktionnaire ou peut-elle être appliquée ? Enfin, le concept peut être étendu pour les rubriques "traduction" de chaque mot. Qu'en pensez-vous ? Merci d'avoir lu. Message non signé de OnjuMG

J'ai pu noter ce mois-ci une réticence pour les conjugaisons en espagnol, mais pour le reste je suis capable de développer et lancer ce bot en un week-end (pour les flexions uniquement, les traductions n'étant pas assez fiables au niveau polysémique). JackPotte ($) 28 août 2014 à 12:33 (UTC)
La plupart du temps l’importation par bot des tableaux d’accord ne sera pas possible car les modèles générant ces tableaux sur les versions anglaise et française ne sont pas strictement équivalents. Du coup je serais bien intéressé de savoir comment gérer ça par bot. — Automatik (discussion) 28 août 2014 à 13:41 (UTC)
Idéalement il faudrait se répartir le travail en décomposant l'importation et la conversion. Cette dernière pouvant figurer dans une table de translation avec des alias de paramètres, sous forme de modèle ou en Lua. JackPotte ($) 28 août 2014 à 14:03 (UTC)

La classe trad-exposant[modifier | modifier le wikitexte]

Je ne peux pas voir correctement les liens interwiki dans la section de traductions. Jusqu’à récemment je voyais :

mais je vois maintenant :

Qui a modifié la classe trad-exposant ? Je ne sais pas où cette classe est définie. — TAKASUGI Shinji (d) 28 août 2014 à 11:06 (UTC)

J'ai le même problème même en vidant mon cache, sur Firefox et Chrome, même avec le compte de mon bot qui n'utilise aucun gadget. JackPotte ($) 28 août 2014 à 12:29 (UTC)
C'est moi qui ai modifié Mediawiki:Common.css ce matin. Mais bizarrement la modif a inclus des trucs bizarres dedans qui a tout cassé (j'ai dû activer le remplacement de texte en voulant seulement chercher...). J'ai tout annulé. — Dakdada 28 août 2014 à 12:57 (UTC)
Maintenant je les vois correctement. — TAKASUGI Shinji (d) 28 août 2014 à 13:10 (UTC)

Masculin et féminin identiques[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour,

Certaines traductions ont deux genres, et pour cela le modèle {{trad}} ne permet que de dire masculin et féminin identiques, en utilisant le paramètre de genre adéquat, c’est-à-dire mf. C’est compréhensible par exemple pour la traduction en italien de Suédois : « ensvedese (it) masculin et féminin identiques ». Mais pour un terme comme marché (le lieu) en néerlandais, qui contrairement au français s’utilise au féminin ou au masculin, cela ne me semble plus s’adapter : « markt (nl) masculin et féminin identiques ». La mention masculin et féminin identiques fait penser que le mot a deux formes pour les deux genres, et que ces deux formes sont identiques. Ne faudrait-il pas plutôt signaler masculin ou féminin, par exemple ? — Automatik (discussion) 29 août 2014 à 17:05 (UTC)

Masculin et féminin identiques veut dire que l’adjectif prend la même forme au masculin et au féminin. Pour les noms, masculin ou féminin me semble plus correct. — TAKASUGI Shinji (d) 30 août 2014 à 07:14 (UTC)
Du coup : « {{m}} ou {{f}} » ou « {{m ou f}} » ? — Dakdada 30 août 2014 à 11:47 (UTC)
Le troisième aurait le mérite de s'inscrire dans le modèle existant, les deux premiers nécessitant d'ajouter un paramètre pour être ensemble, et pourront inspirer des variantes complexes du type « {{f}} ou {{n}} ou {{m}} ». JackPotte ($) 30 août 2014 à 12:07 (UTC)

septembre 2014


Accords de mot dans une phrase ? Quelle est la règle ?[modifier | modifier le wikitexte]

Voici ma phrase et je me demande si je dois mettre au pluriels le mot vie bouleversée.. Voici ma phrase:Les deux petites filles de mes voisins ont vu leur vie bouleversée la semaine dernière....

Pouvez-vous m'aider avec cette règle s.v.p?

Qu'est-ce qui a été bouleversé ? Leur vie. Comme le mot vie est au singulier, c'est donc bien écrit. Lmaltier (discussion) 1 septembre 2014 à 20:53 (UTC)
Àmha : « les deux petites filles de mes voisins ont vu leurs vies bouleversées »… si toutefois on admet que chacune vit sa vie indépendamment de l’autre (et donc que leurs vies ne sont pas identiques).
Ma réponse ci-dessus implique une chose : le choix singulier vs pluriel n’est pas neutre, il a une implication philosophique profonde. → voir syllepse --GaAs 1 septembre 2014 à 21:51 (UTC)
Mais elles n'ont qu'une vie chacune... On dit aussi, si chacune a perdu son crayon : elles ont toutes les deux perdu leur crayon (et non pas leurs crayons, ce qui impliqueraient qu'elles ont chacune perdu tous leurs crayons). Ce n'est pas une question philosophique. Lmaltier (discussion) 2 septembre 2014 à 17:19 (UTC)

Félicitations pour le gadget de création de traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Je l’ai p-ê déjà dit, mais je pense que dire merci deux fois est mieux qu’oublier de le faire : merci à ceux qui l’ont fait pour le bidule qui permet d’ajouter des traductions, il est tout simplement super. --GaAs 1 septembre 2014 à 20:42 (UTC)

Oui, merci à Automatik (d · c · b) pour MediaWiki:Gadget-editor.js, mais je ne le dis pas trop car il pourrait choper le melon et ce mal gâche. JackPotte ($) 2 septembre 2014 à 10:43 (UTC)
Ouais, franchement merci Automatik et tout ceux qui ont participé. Ça fait des années qu’on aurait dû le faire, c’est vraiment génial ! --Moyogo (discuter) 2 septembre 2014 à 12:37 (UTC)
Ouais aussi. -- Béotien lambda 4 septembre 2014 à 06:15 (UTC)
En ce qui me concerne je remercie Skalman (sv) pour avoir réécrit une version simplifiée du gadget anglais, sans laquelle l’adaptation aurait pu attendre encore des années. — Automatik (discussion) 5 septembre 2014 à 17:56 (UTC)
Je me joins aux collègues pour remercier. --Diligent (discussion) 6 septembre 2014 à 08:04 (UTC)

Problèmes de graphies exactes[modifier | modifier le wikitexte]

Nous avons un problème de graphies exactes qu’il faudrait essayer de résoudre à long terme.

  • Dans certaines langues une forme spécifique de caractères est préférée ou la seule correcte. Par exemple, le caractère à une forme différente en chinois simplifié ‹  ›, en chinois traditionnel ‹  ›, en japonais ‹  › (et d’autres langues). Dans le cas des sinogrammes, une solution au niveau du CSS, où l’on spécifie quelle fonte utiliser pour afficher telle ou telle langue, peut suffire tant que les fontes sont disponibles.
  • Mais le problème ne se limite pas aux sinogrammes. Par exemple, le bé б serbe ou en macédonien ‹ б › est différent du bé russe ‹ б › (ou des autres langues utilisant l’alphabet cyrillique). A priori il n’y a pas de fonte standardisée affichant le bé serbe et macédonien par défaut, la solution du CSS ne fonctionne donc pas directement. On peut retrouver dans le même cas les variantes du Ŋ ou d’autres lettres, ou encore le l·l catalan dans l’alphabet latin, ou les lettres marathi en devanagari. Avec la technologie OpenType, certaines fontes peuvent afficher des glyphes différents pour les mêmes caractères selon la langue indiquée, mais il faut aussi que le navigateur utilise cette fonctionnalité.

Il faudrait donc vérifier que les fontes appelées dans le CSS gèrent les formes de caractères nécessaires et baliser les mots et textes avec les codes de langue adéquats.

À court terme, rien ne presse. Peu de navigateurs gèrent la fonctionnalité OpenType nécessaire, le balisage par langue ne fonctionne pour l’instant uniquement sous Firefox. Mais à long terme, il serait bon d’avoir un balisage systématique des langues. Il faudrait donc penser à modifier les lignes de formes et les liens. --Moyogo (discuter) 2 septembre 2014 à 07:38 (UTC)

Dans les modèles (comme les tables d'accord) c'est facile. Pour les liens (comme dans les listes de synonymes), on peut utiliser {{lien}}. Par contre il faudrait effectivement réfléchir à comment marquer la langue dans la ligne de forme, mais aussi les exemples et citations, ou tout usage sans lien d'un mot étranger (dans une note par exemple). On pourrait s'en sortir assez facilement pour la ligne de forme avec un {{forme|lorem ipsum}}, pour les exemples un {{exemple}} voire {{citation}}. Ça aurait l'avantage de baliser correctement non seulement la langue utilisée mais aussi le contenu. Mais encore faudrait-il qu'il n'y ait pas d'allergie aux modèles. À moins de faire gérer ça par un gadget comme pour les traductions, ça va être difficile de convaincre. — Dakdada 2 septembre 2014 à 15:47 (UTC)

Catégorie des mots épicènes en français[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour à tous,

Y a-t-il une catégorie pour les mots épicènes en français ? Si oui, désolé de l'avoir ratée, mais il faudrait au moins y ajouter épicène, vu qu'il est justement autologique. Si pas, pensez-vous qu'il serait pertinent d'en créer une ?

Merci ! --A3 nm (discussion) 2 septembre 2014 à 16:14 (UTC)

Il y a la catégorie Catégorie:Adjectifs français multigenres faite pour ça. Pourquoi justement ne pas la renommer en Catégorie:Adjectifs épicènes en français ? Ce serait plus explicite et le nom serait plus standard (avec <en langue>, comme pour les autres noms de catégorie).
Pour les noms par contre, il n’y a pas de telle catégorie apparemment — seule Catégorie:Noms multigenres en français existe, mais exclue les noms épicènes comme le précise son en-tête. — Automatik (discussion) 2 septembre 2014 à 17:01 (UTC)
C'est effectivement perturbant que "multigenres" n'ait pas le même sens pour les noms et pour les adjectifs. Je pense que les catégories "épicènes" devraient exister, pour les noms et pour les adjectifs, et "multigenres" sans doute aussi au sens où il est actuellement utilisé pour les noms. Pour info, un traitement naïf de [15] ("grep 'adj,@s' | cut -f1 | sort | uniq") donne les 4320 formes suivantes [16]. --A3 nm (discussion)
Vaudrait-il mieux les séparer dans ce cas-là en deux catégories Noms épicènes et Adjectifs épicènes, ou bien une catégorie comme Mots épicènes serait suffisante ? — Automatik (discussion) 4 septembre 2014 à 05:57 (UTC)

J'en profite pour poser une petite colle : quel adjectif français s'écrit pareil au masculin et au féminin, mais ne se prononce pas pareil au masculin et au féminin ? Nous avons une entrée ici pour cet adjectif, mais cette entrée serait à corriger, car elle ne parle pas de cette particularité. Et est-ce qu'on peut parler d'adjectif épicène dans un pareil cas ? Lmaltier (discussion) 2 septembre 2014 à 17:24 (UTC)

J'avais déjà proposé de passer par {{mf}} pour catégoriser. D'ailleurs ce modèle ne possède aucun un paramètre n°1. JackPotte ($) 2 septembre 2014 à 17:30 (UTC)

Le problème c’est qu’il faudrait être prudent avec une telle catégorisation par {{mf}} : on ne veut pas catégoriser les flexions par exemple (et les utilisateurs ont l’habitude de mettre le code langue partout, pas en fonction de la page). — Automatik (discussion) 4 septembre 2014 à 05:57 (UTC)
Rendre le code wiki encore plus illisible pour des catégories énormes que personne n'utilise ? Non merci Triste. je préfère mettre à jour mon moteur de recherche avec ces propriétés-là... — Dakdada 8 septembre 2014 à 14:38 (UTC)

Notification Lmaltier : Je n’en sais rien mais je suis intéressé par la réponse Sourire Pamputt [Discuter] 8 septembre 2014 à 14:41 (UTC)

Personne n'a trouvé, alors je donne la réponse (pour le mot tout au moins) : traditionnellement, l'adjectif bigouden est considéré comme masculin ou féminin, et se prononçant /bi.ɡu.dɛ̃/ au masculin et /bi.ɡu.dɛn/ au féminin. Lmaltier (discussion) 8 septembre 2014 à 18:46 (UTC)
bigouden en /bi.ɡu.dɛn/ ne correspond pas à l’esprit de la langue. D’ailleurs bigoudène est largement attesté. Urhixidur (discussion) 10 septembre 2014 à 12:11 (UTC)
C'est sans doute parce que ça vient du breton que c'est original... Je parle de la règle traditionnelle, même si bigoudène est aussi attesté. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2014 à 17:04 (UTC)

Grants to improve your project[modifier | modifier le wikitexte]

Apologies for English. Please help translate this message.

Greetings! The Individual Engagement Grants program is accepting proposals for funding new experiments from September 1st to 30th. Your idea could improve Wikimedia projects with a new tool or gadget, a better process to support community-building on your wiki, research on an important issue, or something else we haven't thought of yet. Whether you need $200 or $30,000 USD, Individual Engagement Grants can cover your own project development time in addition to hiring others to help you.

Suppression de δεκατίβι[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour, J'ai lancé une discussion sur Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/août 2014 visant à la suppression de δεκατίβι. Pouvez-vous donner un avis ? Merci. Chinedine (discussion) 2 septembre 2014 à 20:55 (UTC)

Ce genre de plaisanterie peut être supprimé directement. Aucun résultat sur Google, et clairement dérivé de DKTV comme indiqué dans la discussion de la demande de suppression. --Moyogo (discuter) 3 septembre 2014 à 22:33 (UTC)

Numéros des groupes de conjugaison[modifier | modifier le wikitexte]

Sauriez-vous si on peut systématiquement dire que, en espagnol, en portugais et en italien, les verbes en -ar sont du premier groupe, les verbes en -er du 2e et les verbes en -ir du 3e, et cela même pour les verbes complètement irréguliers ? Y a-t-il des exceptions, et quel est le groupe attribué à ces exceptions ? Je demande ça parce que le modèle conj a un paramètre pour le groupe, encore faut-il savoir quoi mettre.

Par ailleurs, pour le portugais, savez-vous si un numéro de groupe est attribué aux verbes en -or ? Les quelques exemples que je trouve ici n'indiquent pas de groupe. En portugais, les verbes en -or sont considérés comme du 2e groupe pour des raisons historiques. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2014 à 17:45 (UTC)

JackPotte ($) 3 septembre 2014 à 18:08 (UTC)
En italien :
  • tous les verbes en « are » sont du 1er groupe,
  • tous les verbes en « ere » sont du 2ème groupe, ainsi que les verbes finissant par « drurre », « porre », « trarre »,
  • tous les verbes en « ire » sont du 3ème groupe sauf les verbes compire, adempire, empire, riempire et surement d'autres qui sont du 2ème groupe de part leur forme désuète « compiere », « adempiere », etc… --82.227.182.208 3 septembre 2014 à 19:51 (UTC)

Merci beaucoup pour ces renseignements précieux. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2014 à 19:54 (UTC)

J’ai ajouté les informations ci-dessus dans premier groupe, deuxième groupe et troisième groupe. Corrigez-moi si je me trompe. — TAKASUGI Shinji (d) 4 septembre 2014 à 05:59 (UTC)
Le problème, c'est que les définitions données (pour premier groupe) parlent de verbes réguliers. Peut-on dire, en français par exemple, que envoyer est un verbe régulier ? Il est pourtant du premier groupe. Lmaltier (discussion) 4 septembre 2014 à 06:04 (UTC)
Je n’ai pas approfondi la question mais Wikipédia dit que les verbes du type envoyer ne sont pas vraiment considérés comme irréguliers : w:Conjugaison_des_verbes_du_premier_groupe#Généralités. — Automatik (discussion) 4 septembre 2014 à 19:39 (UTC)
Le lien cité parle des verbes en -oyer de façon générale, mais ne parle pas du verbe envoyer, qui a une irrégularité flagrante : le futur en enverrai. Lmaltier (discussion) 4 septembre 2014 à 19:45 (UTC)

Ça ne répond pas directement à la question posée mais pour l’occitan, Xic667 a donné une réponse ici. Pamputt [Discuter] 4 septembre 2014 à 07:21 (UTC)

GaAs devrait avoir une opinion à ce sujet, vu tout le temps qu’il a consacré aux conjugaisons espagnoles sur le Wiktionnaire. Mais en fait son avocat tient à préciser que son client s’en balance comme de sa première belle-mère (non, pas celle qui a terminé dans la mare, l’autre). --GaAs 4 septembre 2014 à 19:56 (UTC)

Modèle:note prénom ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Je suis convaincu que le texte que j’ai mis est mal fichu, mais qu’il est absolument nécessaire de mettre systématiquement un tel texte (amélioré) sur les Prénoms en ancien français. Merci de m’aider. --GaAs 4 septembre 2014 à 19:30 (UTC)

C’est triste à dire, mais tous les mots de Catégorie:Prénoms masculins en ancien français qui ne se terminent pas par « s » sont suspects, et donc devraient être supprimés. --GaAs 4 septembre 2014 à 21:38 (UTC)
Je crois qu’il faudrait clarifier quelques choses, le mot « prénom » dans son usage courant désigne en fait le « nom personnel », car on parle de prénom même lorsqu’il s’agit de postnom ou de nom unique (par exemple : « En chinois, le prénom suit le nom de famille. », « Au Moyen Âge, les gens n’avaient qu’un prénom sans nom de famille. »). Si on veut être précis, on devrait utilisé le terme « nom personnel » mais il est plutôt rare (en anglais c’est plus facile avec given name qui est plus courant). --Moyogo (discuter) 5 septembre 2014 à 04:23 (UTC)
Ce n'est pas un problème en pratique et je pense que c'est clair pour tout le monde : cf. notre définition de prénom. Que, quand on remonte à l'étymologie du nom latin, la logique voudrait qu'il soit toujours avant le nom, c'est vrai, mais l'utilisation du mot a perdu ce sens étymologique. D'ailleurs, même en français, on trouve souvent le prénom après le nom de famille (malheureusement...). C'est souvent le cas dans les bibliographies, par exemple. Il faut noter que la locution nom personnel est utilisée le plus souvent dans un contexte asiatique. Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 18:12 (UTC)

Wiktionnaire cité dans le journal 20 minutes[modifier | modifier le wikitexte]

Relevé aujourd’hui dans 20 minutes :

Le top 3 des fautes des internautes :Faute n°1: «comme même» au lieu de «quand même». La règle : Il n’y en a pas. C’est «quand même», un point c’est tout. Wiktionary vous le répète, «il y a confusion», c’est une «variante incorrecte utilisée en raison d’une mauvaise compréhension du mot».

Le commentaire est repris en ligne ici avec un lien vers le wiktionnaire. — Unsui Discuter 5 septembre 2014 à 07:20 (UTC)

Il faudrait absolument transformer Wiktionnaire:Communiqué de presse DAF en quelque chose comme on peut le voir en suivant les liens interwikis qu'il contient. JackPotte ($) 5 septembre 2014 à 10:31 (UTC)
J’ai renommé la page en Wiktionnaire:Communiqué de presse et créé une ébauche de revue de presse. — Unsui Discuter 5 septembre 2014 à 15:22 (UTC)
J'ai complété cette page en y transférant une partie de Wiktionnaire:Références au Wiktionnaire. Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 16:37 (UTC)
Oui, c’est bien comme ça. Merci. — Unsui Discuter 5 septembre 2014 à 17:15 (UTC)
Pourquoi ne pas fusionner Wiktionnaire:Communiqué de presse dans Wiktionnaire:Revue de presse ? JackPotte ($) 5 septembre 2014 à 17:37 (UTC)
La page Wiktionnaire:Communiqué de presse avait été créée à la base pour faire un communiqué de presse par rapport à l’import du DAF8 - cf. le contenu qu’elle a encore. Je serais plus favorable à l’archiver dans une catégorie sur l’import du DAF8 comme suggéré par GaAs dans cette discussion. — Automatik (discussion) 5 septembre 2014 à 17:59 (UTC)
Je ne comprends pas comment une page dont l'introduction semble citer Internet peut être un communiqué interne. Et puis GaAs n'a pas participé à la discussion que tu mentionnes (du moins sans chercher dans les diffs). JackPotte ($) 5 septembre 2014 à 18:20 (UTC)
J’ai corrigé le lien. Je ne comprends pas non plus dans quel cadre ce communiqué a été publié, mais je comprends la mention Internet dans le sens où Wiktionnaire est un site publié sur l’Internet (sinon je ne vois pas). — Automatik (discussion) 6 septembre 2014 à 19:52 (UTC)
Je ne comprend pas du tout pourquoi cette page a été renommée : c'est une page qui comprend UN communiqué de presse qui parle de l'import du DAF8 dans le Wiktionnaire en 2005. La page doit être gardée séparément d'une page « Communiqués de presse ». — Dakdada 8 septembre 2014 à 08:38 (UTC)
J'ai remanié le bidule : il y a maintenant une page WT:Communiqués de presse et une catégorie Catégorie:Communiqués de presse. — Dakdada 8 septembre 2014 à 08:48 (UTC)

Formes conjuguées avec pronoms[modifier | modifier le wikitexte]

J'avais déjà lancé une discussion pour le portugais et pour le français, sans grand succès, mais j'aimerais lancer une discussion plus générale sur l'opportunité de créer des formes conjuguées avec pronoms rattachés. L'analyse de ce qui existe dans différentes langues peut aider fortement à comprendre le problème, et à faciliter l'élaboration de principes généraux à ce sujet. Je parle de quelques langues ci-dessous, n'hésitez pas à en rajouter (uniquement des langues où la question se pose, bien sûr). Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 20:28 (UTC)

Formes conjuguées avec pronoms en espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Il existe en espagnol des formes pronominales avec pronoms collés à la forme conjuguée. Leur nombre par verbe est très limité, puisque c'est limité à l'infinitif, au gérondif et à l'impératif. Particularités : 1. le fait de rajouter une syllabe tout en voulant garder l'accent tonique au même endroit peut conduire à rajouter un accent sur la forme conjuguée. 2. à la première personne du pluriel de l'impératif, le s final de la forme conjuguée disparait avant qu'on n'y ajoute le pronom, par exemple lavémonos et non lavémosnos. Robots : j'ai des robots disponibles qui peuvent créer ces formes. Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 20:28 (UTC)

Formes conjuguées avec pronoms en portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Il est possible en portugais de coller (avec trait d'union) des pronoms à la fin des formes conjuguées (et parfois au milieu), dans le cas des conjugaisons réflexives (pronoms me, te, se, nos, vos) et pronominales non réflexives (pronoms o, lo, etc.) Particularités : 1. Au subjonctif, cela est impossible : le pronom reste toujours séparé. 2. Dans les formes se terminant par r, s ou z, la consonne finale de la flexion disparait avant de rajouter le pronom : par exemple lavamo-nos et non lavamos-nos. 3. Au futur et au conditionnel, le pronom est inséré au milieu de la flexion : par exemple lavar-me-ei et non lavarei-me. 4. Il peut y avoir possibilité de coller deux pronoms à la suite de la forme conjuguée. Robots : j'ai des robots disponibles qui peuvent créer ces formes (mais en me limitant pour l'instant à un seul pronom derrière la forme conjuguée, j'aurais besoin de mieux comprendre le sujet avant d'aller éventuellement plus loin). Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 20:28 (UTC)

Formes conjuguées avec pronoms en italien[modifier | modifier le wikitexte]

Il est possible en italien de coller des pronoms à la fin des formes conjuguées (sans trait d'union). Particularités : 1. Pour les conjugaisons réflexives, ce n'est possible qu'à certaines formes, pour certains temps : infinitif, gérondif, participes, impératif. 2. le e final de l'infinitif disparait : par exemple, lavarsi et non lavaresi. 3. Dans certaines formes courtes, la première lettre du pronom est doublée : par exemple vacci et non vaci. 4. Seuls certains pronoms peuvent se coller : loro ne se colle jamais. 5. Il y a possibilité de coller dans certains cas deux pronoms à la suite de la forme conjuguée (ce qu'on appelle des pronoms groupés en grammaire italienne). 6. Des mots à accentuation habituelle peuvent devenir des parole sdrucciole ou des parole bisdrucciole en raison de l'ajout de la syllabe ou des syllabes supplémentaires. Ces formes avec pronoms ajoutés sont donc bien considérés comme des formes de verbes. Robots : j'ai des robots disponibles pour la plupart des verbes italiens (sauf les vraiment irréguliers), mais qui ne peuvent pas créer ces formes avec pronoms pour l'instant. Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 20:28 (UTC)

Les pronoms clitiques sont « la, le, li, lo, ci, mi, si, ti ,vi , glie et ne », ce qui nous donne, juste pour l'infinitif du verbe chiamare les formes suivantes : chiamarci, chiamarmi, chiamarvi, chiamarti, chiamarsi, , chiamarselo, chiamarsela, chiamarseli, chiamarsele, chiamarsene, chiamarlo, chiamarla, chiamarli, chiamarle, chiamarne, chiamarcelo, chiamarceli, chiamarcela, chiamarcele, chiamarcene, chiamarmelo, chiamarmela, chiamarmeli, chiamarmele, chiamarmene, chiamarglielo, chiamarglieli, chiamargliela, chiamargliele, chiamargliene, chiamartelo, chiamarteli, chiamartela, chiamartele, chiamartene, chiamarvelo, chiamarveli, chiamarvela, chiamarvele, chiamarvene, soit une quarantaine. Vous aurez du mal à tout caser dans un tableau de conjugaison. Mais il faudrait consulter Elbarriak qui est beaucoup plus calé que moi. Nous avions travaillé ensemble sur un robot avant que je n'abandonne car trop complexe informatiquement pour moi. Cordialement. --82.227.182.208 6 septembre 2014 à 11:20 (UTC) oublié de me connecter --Borda (discussion) 6 septembre 2014 à 11:21 (UTC)
C'est difficile dans un tableau de conjugaison, oui, mais ces différentes possibilités pourraient au moins être mentionnées en note (et en expliquant les irrégularités éventuelles). Par contre, pour créer les pages pour ces formes, il n'y a pas de problème particulier. Lmaltier (discussion) 6 septembre 2014 à 15:39 (UTC)

Formes conjuguées avec pronoms en français[modifier | modifier le wikitexte]

Il est possible en français de coller des pronoms à la fin des formes conjuguées (après un trait d'union), dans certains cas, par exemple : dussé-je, donne-moi, donne-lui, vas-y, penses-y, va-t-en, pense-t-il, dit-il, manges-en. Particularités : 1. le e final peut se transformer en é dans certains cas : par exemple, dussé-je et non dusse-je. 2. à l'impératif, un s peut se rajouter à la fin de forme conjuguée, quand on lui colle -y ou -en : vas-y et non va-y. 3. Dans certains cas, un -t- est intercalé entre la forme conjuguée et le pronom : par exemple pense-t-il ou va-t-en. 4. Seuls certains pronoms bien précis peuvent se coller. Robots : mes robots actuels pour les verbes français ne prévoient pas ces formes pour l'instant, même pas pour une ligne de définition supplémentaire pour vas (cas de l'impératif suivi de -y) ni les cas genre dussé (obligatoirement suivi de -je). Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 20:28 (UTC)

Formes conjuguées avec pronoms : discussion générale[modifier | modifier le wikitexte]

On voit que dans ces différentes langues, le collage de pronom se fait avec ou sans trait d'union, mais que, que ce soit en espagnol, en portugais, en italien, en français, il y a toujours des particularités pas évidentes et parfois mal connues, et ces formes sont souvent négligées dans les tableaux de conjugaison classiques. Il peut donc être utile de prévoir ces cas dans les tableaux de conjugaison, et aussi de créer les pages pour ces formes. C'est encore plus utile quand le pronom est vraiment collé, mais c'est aussi très utile, et parfois indispensable, quand il y a des traits d'union. Pourrions-nous nous donner des règles générales pour cela, après y avoir réfléchi globalement ? Lmaltier (discussion) 5 septembre 2014 à 20:28 (UTC)

Appel à remarques[modifier | modifier le wikitexte]

Si vous vous y connaissez en espagnol, en portugais ou en italien, pourriez-vous regarder les pages que mon robot sait produire pour les conjugaisons en portugais : Lmaltierbot/test-conjugaison-pt‎, en espagnol : Lmaltierbot/test-conjugaison-es‎ et en italien : Lmaltierbot/test-conjugaison-it‎. Il s'agit à chaque fois d'un verbe pris comme exemple, les différentes variantes de conjugaisons sont prises en compte, bien sûr. Ne tenez pas compte des messages sur les clés de tri. Toutes les remarques (en tout genre) sont les bienvenues avant que je me lance dans des créations à grande échelle. Lmaltier (discussion) 6 septembre 2014 à 20:14 (UTC)

j'ai commencé à regarder l'italien, parlatos & parlatas semblent incongrus...Hector (discussion) 7 septembre 2014 à 18:55 (UTC)
Merci. Enorme erreur. Quand on fait ça en chaîne, après l'espagnol et le portugais, voilà ce qui arrive... Je corrige. Lmaltier (discussion) 7 septembre 2014 à 19:01 (UTC)
De rien. Il y aussi un e tout seul à la fin...Hector (discussion) 7 septembre 2014 à 19:33 (UTC)
Merci, c'était censé être parlò. J'ai corrigé le programme. Moi qui croyait avoir vérifié, j'avais été beaucoup trop vite... Lmaltier (discussion) 7 septembre 2014 à 20:10 (UTC)

je joindrais les deux parlate. As-tu les mêmes tests pour les autres conjugaisons 2ème et 3ème, ou penses-tu que toutes les conjugaisons sont identiques. Une remarque : la flexion de verbe de l'article parlate et ton essai sont différents. --82.227.182.208 9 septembre 2014 à 01:04 (UTC)

Effectivement, ma correction précédente a été trop rapide. Merci. Lmaltier (discussion) 9 septembre 2014 à 05:44 (UTC)

Pour ceux qui préfèrent vérifier des pages réelles, j'ai lancé la création de ababalhar, ababelar, et leurs formes conjuguées. Lmaltier (discussion) 11 septembre 2014 à 19:53 (UTC)

À propos du moteur de recherche[modifier | modifier le wikitexte]

Bonjour à tous.

Voici déjà plusieurs fois que je constate des dysfonctionnements dans le nouveau moteur de recherche. Cette fois-ci, après avoir tapé engrel, je n’obtiens aucune proposition, alors que les mots engrêlé, engrêle, engrêler existent. Y a-t-il possibilité de remédier à cette anomalie? D’avance merci à qui s’en chargera.--JFD63 (discussion) 7 septembre 2014 à 07:23 (UTC)

Sur mon poste ça tourne, aurais-tu une URL stp ? JackPotte ($) 7 septembre 2014 à 11:39 (UTC)
C'est l'auto-complétion qui ne marche pas, je confirme. — Dakdada 7 septembre 2014 à 15:41 (UTC)
Quand je tape engrel je n’ai aucune proposition du moteur de recherche, mais j’en ai quand je tape engrêl. Ce n’est pas normal ? — Automatik (discussion) 7 septembre 2014 à 15:50 (UTC)
Je pensais que la recherche se faisait sur les mots sans accentuation (c’est bien le but de la clé de tri?), d’où mon étonnement.--JFD63 (discussion) 8 septembre 2014 à 08:03 (UTC)
Les clés de tri qu'on utilise ne sont utilisées que pour l'ordre alphabétique des catégories. La recherche est une tout autre partie du logiciel. Je reste étonné que le moteur ne puisse proposer d'article variant par l'accent. — Dakdada 8 septembre 2014 à 08:26 (UTC)
Oui c’est d’autant plus étrange que le moteur de recherche ne gère pas ces cas alors que ça fonctionne correctement sur Wikipédia (les résultats qui comportent des accents sont proposées). Pamputt [Discuter] 8 septembre 2014 à 08:46 (UTC)
Sur en.wiktionary ça marche aussi (greler propose grêler). Ça viendrait donc bien de notre site, bizarre bizarre. — Dakdada 8 septembre 2014 à 14:12 (UTC)
J’ai signalé ça sur Bugzilla. — Automatik (discussion) 8 septembre 2014 à 15:37 (UTC)

Comment faire quand la définition du TLFi est exactement le contraire ?[modifier | modifier le wikitexte]

Salut. Je suis très emmouscaillé. J’ai créé la définition de nombrant d’après ce que j’ai compris du texte de F. Patras. Mais le TLFi donne exactement l’opposé de mon interprétation. Que faire ? Je pense que le TLFi a tort, mais je ne suis que moi, alors comment faire ? --Déesse23 (discussion) 7 septembre 2014 à 18:16 (UTC)

Je ne connaissais pas ce sens, mais, première impression, si le TLFI se trompe, alors nombreux sont les égarés : académie française, [17], [18]... Hector (discussion) 7 septembre 2014 à 18:51 (UTC)
Il me semble au passage qu’on peut rapprocher le couple nombré/nombrant du couple signifié/signifiant (selon ces références). — Automatik (discussion) 7 septembre 2014 à 18:56 (UTC)
cela serait intéressant d'avoir un extrait plus long de l'essai de Patras, mais en essayant de résoudre l'apparente divergence des sens, j'aurais envie de dire -simple hypothèse d'école- que Patras compare 2 notions de nombres abstraits, le nombre idéal (concept platonicien), et le nombre nombrant (concept aristotélicien ?). Hector (discussion) 7 septembre 2014 à 19:27 (UTC)

Taux de réponses (pertinentes) sur WT:QM[modifier | modifier le wikitexte]

Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2014

  • nombre total de questions (hors suppressions immédiates) : 94
    • questions classées "hors sujet" : 9 (env. 10%)
    • questions jugées pertinentes : 85
      • questions n’ayant pas eu de réponse du tout : 10 (env. 10%)
      • questions pour lesquelles il y a eu au moins une réponse, mais insuffisante : 34
      • questions ayant eu une réponse pertinente et « définitive » : 40

Je ne vous promets pas de refaire ça les mois suivants. --GaAs 8 septembre 2014 à 09:21 (UTC)

C'est bien aimable à toi, peut-être que nous devrions généraliser {{Bot/Requêtes/États}} pour pouvoir automatiser tout cela et lister les requêtes en suspend. JackPotte ($) 8 septembre 2014 à 10:43 (UTC)
Si on peut éviter les modèles dans les titres je ne suis pas contre personnellement, pour pouvoir accéder à la section depuis la liste de suivi, l’historique où les modifications récentes. — Automatik (discussion) 8 septembre 2014 à 10:49 (UTC) Automatik a du se tromper de section. --GaAs 8 septembre 2014 à 13:46 (UTC) Non, pas du tout, je répondais à JackPotte qui parlait de mettre des modèles du type {{requête fait}} dans les titres de section de WT:QM. D’ailleurs àma tu n’as pas compris JackPotte, qui ne parlait pas de deviner par bot si les réponses étaient pertinentes ou non. — Automatik (discussion) 8 septembre 2014 à 14:26 (UTC)
On pourrait le faire avec subst. JackPotte ($) 8 septembre 2014 à 11:32 (UTC)
Le classement « au moins une réponse, mais insuffisante » vs « une réponse pertinente et définitive » est totalement subjectif, je ne vois pas comment un bot pourrait faire cela (au moins 25 dans la liste ci-dessus sont discutables, je me suis juste dit qu'en moyenne mon POV devait se compenser). --GaAs 8 septembre 2014 à 11:58 (UTC) En passant il en manque 1 : 10+34+40=85… cela vient de ma manière de faire
Selon les mêmes critères : juillet 2014. --GaAs 8 septembre 2014 à 13:20 (UTC)

C’est évidemment une évaluation subjective, mais je la trouve très pertinente, et je crois que l’indice GaAs de satisfaction devrait être un moteur de dynamisme pour les participants à cette page (même si la tournure langue-de-bois-esque de ma réponse laisse paraître un brin d’ironie, je suis très content de lire ces chiffres et espère sincèrement que le pourcentage de réponses pertinentes évoluera positivement à l’avenir) Sourire Eölen 8 septembre 2014 à 13:48 (UTC)

Change in renaming process[modifier | modifier le wikitexte]

User:Keegan (WMF) (talk) 9 septembre 2014 à 16:22 (UTC)

Visibilité de la page de conjugaison[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe manger

Bonjour, suite à une rapide remarque sur linuxfr.org, il apparait qu’il ne semble pas évident pour tout le monde qu’il faille cliquer sur « (conjugaison) » pour accéder à une page de conjugaison complète. Des idées pour améliorer la situation ? Pamputt [Discuter] 10 septembre 2014 à 07:32 (UTC)

On pourrait faire quelque chose comme ça, qui rappelle ce qu'on place dans les sections des flexions (le style devrait être le même d'ailleurs, je me suis juste un peu amusé, là). — Dakdada 10 septembre 2014 à 08:59 (UTC)
Ce cadre avec ombrage est plutôt élégant. C’est une très bonne idée, à mon avis Sourire Eölen 10 septembre 2014 à 10:38 (UTC)
Pour Pour ce cadre : il est visible et la page de conjugaison a besoin d’être plus accessible, elle est trop discrète actuellement. — Automatik (discussion) 10 septembre 2014 à 17:00 (UTC)

J'en profite pour redire que si on a un lien vers la page de conjugaison complète dans les pages de flexion, il faut absolument changer la présentation, car j'étais persuadé au début qu'il s'agissait d'un titre associé à la boîte (et un titre très mal choisi). Jamais je n'aurais eu l'idée de cliquer sur ce titre. Pourtant, rien n'a changé depuis. Par exemple, on pourrait mettre ce lien en-dessous (et séparé) de la boîte. On pourrait d'ailleurs utiliser le modèle proposé ci-dessus, mais je ferais quelque chose pour clarifier qu'il faut cliquer dessus pour avoir la conjugaison (par exemple en rajoutant une petite flèche vers la droite juste avant le libellé), et je mettrais Conjugaison complète, pour distinguer encore mieux de la boîte. Par ailleurs, répéter dans ce libellé l'infinitif du verbe est à mon avis complètement inutile, ça alourdit pour rien. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2014 à 17:50 (UTC)

Pour Pour l’utilisation de ce cadre également en y intégrant les 2 remarques de Lmaltier. Pour les pages de flexions, on peut effectivement en discuter en même temps. Pourquoi pas ne pas utiliser ce cadre également sur les pages de flexions. Pamputt [Discuter] 10 septembre 2014 à 17:53 (UTC)
Je préfèrerais un menu déroulant fermé formant un paragraphe comme sur nombre d'autres Wiktionnaires. Ce dernier inclurait la page d'annexe plutôt que son contenu pouvant être long. JackPotte ($) 10 septembre 2014 à 19:05 (UTC)

+? Plutôt pour cette modification. Par contre je ne vois pas ce que l’ajout de « complète » apporterait, étant donné que ça me paraît évident que le but du wiktionnaire n’est pas de livrer pas un tableau de conjugaison "incomplet" à ses lecteurs…

Je parlais de complète pour clarifier dans le cas des flexions, dans la page principale ça n'a pas d'intérêt. Lmaltier (discussion) 15 septembre 2014 à 18:05 (UTC)

Espacement et lignes vides[modifier | modifier le wikitexte]

Afin de faire respirer le code des articles, il est d'usage de mettre des lignes vides entre certains éléments. Malheureusement il n'y a pas de règle établie pour ça et chacun fait un peu comme il veut.

Mon bot (comme moi) suit actuellement les règles suivantes :

  1. 1 ligne vide au-dessus de chaque titre de section (sauf tout début de page, sans rien au dessus)
  2. Pas de ligne vide en dessous de chaque titre de section.
  3. Ajout oublié (mentionné par Urhixidur plus bas) : pas de ligne vide entre deux titres de section qui se suivent directement (typiquement langue - étymologie)

Notification Lmaltier : et Notification Urhixidur : m'ont fait remarquer qu'ils suivaient d'autres règles, mais je n'ai pas encore bien compris laquelle.

Je cherche un consensus pour fixer des règles d'espacement. Merci de m'indiquer si vous pensez que les règles que je suis doivent être modifiées, et surtout comment. Les règles en question doivent être complètes, sans ambigüité et automatisables. — Dakdada 10 septembre 2014 à 09:45 (UTC)

Je suis surtout irrité par l’absence de ligne vide entre le début d’une section de langue et la première section (étym), ce qui semble imposé par un certain bot. Pas celui en question ici, s’il respecte les règles susmentionnées.
Je n’ajoute que quatre règles :
1) Pas de ligne vide entre la fin d’une section de langue (catégories) et le titre de section de langue suivant.
2) La fin de la dernière section de langue est séparée des interwikis par une ligne vide.
3) Si la section de langue est marquée comme étant une ébauche, le {{ébauche}} remplace la ligne vide entre le début de section de langue et la première section (généralement une section étym).
4) Dans le cas particulier des catégories « Wiktionnaire:Caractères arabes/grecs/hébreux manquants », elles apparaissent à la place de la ligne vide qui sépare la section étym de la suivante (parce que c’est une catégorisation qui se veut temporaire).
Exemple (fictif) :
== {{langue|is}} ==
{{ébauche|is}}
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|is|mot=Philippus}}.
[[Catégorie:Wiktionnaire:Caractères hébreux manquants]]
=== {{S|prénom|is|genre=m}} ===
{{is-décl-prénom|g=Filips}}
'''Fílíp''' {{pron||is}} {{m}}
# {{lien|Philippe|fr}}.

[[Catégorie:Exemples en {{is}}]]
== {{langue|nl}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|nl|mot=Philippus}}.

=== {{S|prénom|nl|genre=m}} ===
'''Fílíp''' {{pron||nl}} {{m}}
# {{lien|Philippe|fr}}.

[[Catégorie:Exemples en {{nl}}]]
{{clé de tri|Filip}}

[[de:Fílíp]]
[[el:Fílíp]]
Urhixidur (discussion) 10 septembre 2014 à 12:02 (UTC)
Dans cet exemple, je me demande pourquoi tu tiens à remplacer les lignes vides dans certains cas particuliers (3 et 4) ? À quoi servaient les lignes vides remplacées du coup ? Par exemple le point 4 est une règle inutilement compliquée qui nécessite de connaître le rôle temporaire de certaines catégories : ce n'est pas gérable. Sinon je trouve gênant d'avoir les catégories d'une section de langue accolées au titre de section de la langue suivante (1) : ça rend le code moins lisible. — Dakdada 10 septembre 2014 à 12:41 (UTC)
Personnellement je pense que les lignes vides servent à aérer l’article (sinon je ne vois pas à quoi elles peuvent bien servir ?). À partir de là, pas d’accord sur le point 1 : séparer deux sections de langue me parait un minimum… Le point 2 me parait évident (j’ai même vu 2 lignes vides avant les métadonnées de fin de page, càd interwikis/catégories). Pas d’accord sur les points 3 et 4, puisqu’on enlève une aération de façon subjective (serait-ce pour faciliter la modification des pages pour les futures contributeurs, en leur évitant de taper sur « Entrée » après le retrait de ces catégories ? Ça ne me semble pas une raison suffisante pour faire une différenciation de cas). Je trouve en particulier beaucoup trop compacte la zone au niveau de la première section « Étymologie ».
Sur la forme, pour éviter de futures méprises, je suis plutôt pour parler de convention (sous-entendu comme idéal à atteindre) plutôt que de règle, afin de ne pas contraindre les contributeurs davantage. — Automatik (discussion) 10 septembre 2014 à 16:50 (UTC)

J'ai déjà expliqué mon principe, et même s'il n'y a jamais eu de discussion très détaillée, un principe semblait acquis : les lignes vides servent à séparer les sections. Je ne pense pas qu'on puisse faire plus simple comme règle de base (et c'est important de rester le plus simple possible). Un titre de section fait partie de la section, ça c'est clair. Quand on utilise des traitements de texte, on le sait bien. Cela exclut la présence d'une ligne vide après le titre d'une section de langue. La seule question qui se pose est ce qui doit être considéré comme section. Pour moi c'est tout ce qui a un titre de section + par extension, toutes les parties qui peuvent avoir de nombreuses lignes bien qu'elles n'aient pas de titre, c'est-à-dire 1. les catégories 2. les liens interwikis 3. La clé de tri qui, même s'il est unique, se retrouve coincée entre deux sections et doit donc en être séparée pour la clarté. Par contre, le voir aussi de début de page peut être assimilé à un titre général de la page. Par ailleurs, il n'y a pas de raison de compliquer la règle en mettant une ou deux lignes vides selon les cas : je mets donc une seule ligne vide à chaque fois. La proposition faite plus haut par Urhixidur me semble arbitraire car elle ne repose pas sur un principe simple explicable en 2 ou 3 mots, et elle ne facilite certainement pas la lecture. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2014 à 16:54 (UTC)

Si j’ai bien compris, ça rejoint le point de vue de Dakdada ou j’ai loupé un truc. Parce que je suis d’accord avec vous, tous les deux. En revanche, je m’associe aux réserves déjà exprimées sur la proposition d’Urhixidur. Pamputt [Discuter] 10 septembre 2014 à 18:03 (UTC)
Je parle de lignes vides pour séparer les titres de section, Dakdada n'exprime pas ça du tout comme ça. En tout cas, il y a au moins une différence en pratique : Dakdada rajoute une ligne vide entre le Voir aussi et la première section de langue. Autrement dit, il considère la ligne du Voir aussi comme une section à part entière. Cela ne me semble pas le mieux pour avoir un principe simple car une ligne seule au début est plus facilement assimilable à un titre de page (en fait à une extension du titre de page, un peu comme si le Voir aussi était entre parenthèses après le titre de page, ce qui serait très logique) qu'à une vraie section (à mon avis), mais je dois dire que c'est une question d'interprétation du principe de base de séparation des sections par une ligne vide. Lmaltier (discussion) 10 septembre 2014 à 20:57 (UTC)
Àmha, mettre une ligne blanche entre {{voir}} et ce qui suit est aussi logique que mettre une ligne vide avant {{clé de tri}} (certains la colle aux catégories). Donc ça me parait bien. — Automatik (discussion) 10 septembre 2014 à 21:04 (UTC)
Ce n'est pas logique si on considère que le Voir aussi fait partie du titre de la page, ce qui me semble non pas une évidence mais assez logique. Je n'ai jamais trouvé gênant pour la lecture de ne pas avoir de ligne vide à cet endroit. Lmaltier (discussion) 11 septembre 2014 à 05:48 (UTC)
Ce que je fais depuis toujours est de réduire les triples sauts de lignes à deux maximum. Mais obliger les contributeurs à en mettre un ou deux avant et après chaque titre de section me semble trop autocratique. D'ailleurs cette correction par bot dans mon article parfait, uniquement d'un retour chariot, m'avait passablement énervé quand je l'avais vu dans ma liste de suivi en.wikt, et me donnait l'impression que j'avais perdu mon temps à la regarder et qu'en plus je devrais probablement encore relire le tuto sur la structure sous peine d'être pris pour un marginal... D'ailleurs le rendu du nombre de sauts de ligne peut aussi dépendre des images. Et puis je ne parle pas de l'augmentation de la taille des dumps. JackPotte ($) 10 septembre 2014 à 19:24 (UTC)
Il n'est pas question ici de modifier les articles uniquement pour changer des espaces, on est d'accord sur ce point (j'ai dressé mon bot en ce sens). Il s'agit d'avoir un usage recommandé qui n'embête personne. — Dakdada 10 septembre 2014 à 20:06 (UTC)
D’accord avec les 3 conventions de Dakdada. J’adhère aux remarques de Lmaltier et aux critiques d’Automatik. Stephane8888 10 septembre 2014 à 21:07 (UTC)
Les mêmes remarques que Automatik et d’acc avec la proposition de Dak. Celle d’Urhixidur est inutilement complexe mais c’est surtout le pavé qui en résulte lors de la modification qui m’ennuie. Ce ne serait pas agréable du tout pour l’édition. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 15 septembre 2014 à 15:53 (UTC)
Je me plie à la vox populi pour ce qui est de « mes » règles 3 et 4. Je n’y tiens pas tant que ça. Par contre, je m’insurge contre l’exception rajoutée a posteriori par Darkdadaah et qui change ceci :
== {{langue|nl}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|nl|mot=Philippus}}.
en cela :
== {{langue|nl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|nl|mot=Philippus}}.
À mon avis les sections de langue sont une division de niveau élevé très importante, qui se doit d’être facile à repérer. Urhixidur (discussion) 15 septembre 2014 à 18:26 (UTC)
Si on veut pouvoir repérer les sections de langue facilement, alors pourquoi laisser une ligne vide en-dessous seulement et pas au-dessus ? ([19]). Par contre, considérer comme le format par défaut une ligne vide à la fois au-dessus et en-dessous des sections de langue me va personnellement. — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 02:12 (UTC)
Encore une fois, utiliser les lignes vides seulement pour séparer les sections, et donc avoir le même principe que les traitements de texte, est logique et simple. Ce que tu critiques n'est donc pas du tout une exception, bien au contraire. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2014 à 05:30 (UTC)

Vote[modifier | modifier le wikitexte]

Bon, il est temps d’aligner nos canards. Urhixidur (discussion) 16 septembre 2014 à 17:49 (UTC)
J'ai voté dans le tableau mais je considère que la discussion précédente n'est pas terminée : tout n'est pas très clair dans les positions mais, surtout, ce sont les arguments qu'il faut discuter. En tout cas, avoir un principe simple et facilement compréhensible par tous me semble primordial, et c'est pour ça que voter indépendamment pour chaque cas ne me semble pas logique. Il ne faudrait pas se retrouver avec un résultat incohérent et incompréhensible. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2014 à 18:05 (UTC)
Pour rebondir sur ton vote (contre la ligne vide après {{ébauche}}), je pense qu’une ligne vide après {{ébauche}} ne fait qu’améliorer la lisibilité du code (on sépare bien les sections). Et peu importe la sémantique attachée à ces titres/bandeaux, quand on recherche la section « Étymologie », on la retrouvera mieux si elle est séparée du contenu autour d’elle que si elle ne l’est pas (voir l’exemple brouillon ci-dessus qui illustre bien la chose àma). — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 18:12 (UTC)
Mais pour moi, il faut d'abord être cohérent. Mettre une ligne vide entre deux titres successifs n'est pas cohérent pour les habitués des traitements de texte, et pour moi, la lisibilité est moins bonne que si ce sont seulement les sections complètes qui sont séparées. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2014 à 18:17 (UTC)
Pour la ligne vide entre deux titres, c’est autre chose. Mais quel équivalent a-t-on, dans les traitements de texte, du cas où un {{ébauche}} est situé après un titre ? Le meilleur équivalent que je vois, c’est un paragraphe introductif après le titre de niveau 2, suivi par un titre de niveau 3 : il y a bien un espace dans ce cas-là entre les deux. — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 18:28 (UTC)
Et la comparaison avec les traitements de texte ne me paraît pas si pertinente qu’elle n’en a l’air : ces derniers sont WYSIWYG (what you see is what you get), ce qui n’est pas le cas du wikicode, je suis donc d’accord avec la remarque de Béotien lambda [20]. — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 18:52 (UTC)
Imaginez qu'on présente les titres comme ça : Paris (voir aussi : paris), ou encore Français (ébauche). On ne présente pas tout à fait comme ça, mais c'est bien ça que ça veut dire, et il ne faudrait pas que les lignes vides cachent ce fait.
Pensez aussi que trop d'espace tue l'espace : certes, certains titres ressortent mieux, mais c'est la structure générale qui ressort moins bien.
Enfin, pensez aux autres : exprimer la règle en trois mots est beaucoup plus simple à expliquer aux nouveaux que lister toute une série de cas et la règle dans chaque cas. Restons simple (cf. w:Principe KISS). Lmaltier (discussion) 17 septembre 2014 à 05:34 (UTC)
D'autant plus qu'avoir des règles simples permet de formater automatiquement en cliquant sur un simple bouton (cf le gadget Formatage). — Dakdada 18 septembre 2014 à 14:09 (UTC)
A justement il ne marche plus depuis hier sur mon Monobook même après avoir vidé le cache. JackPotte ($) 18 septembre 2014 à 17:41 (UTC)
J'ai enlevé le bouton des barres d'outils, mais j'ai laissé le bouton au niveau des boutons d'enregistrement/prévisualisation. Vois-tu au moins ce bouton (« Formater ») ? — Dakdada 18 septembre 2014 à 18:30 (UTC)
Oui justement, appliquer le principe KISS c’est aussi éviter les cas particuliers (du type {{ébauche}} fait partie du titre supérieur, {{voir}} aussi, etc.). Se contenter de reporter dans le code les aérations du rendu est un parfait exemple de KISS. — Automatik (discussion) 18 septembre 2014 à 18:34 (UTC)
{{voir|…}}
   (0)
== {{langue|is}} ==
   (1)
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|is|mot=Philippus}}.

=== {{S|prénom|is|genre=m}} ===
{{is-décl-prénom|g=Filips}}
'''Fílíp''' {{pron||is}} {{m}}
# {{lien|Philippe|fr}}.

[[Catégorie:Exemples en {{is}}]]
   (2)
== {{langue|nl}} ==
{{ébauche|nl}}
   (3)
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|nl|mot=Philippus}}.

=== {{S|prénom|nl|genre=m}} ===
'''Fílíp''' {{pron||nl}} {{m}}
# {{lien|Philippe|fr}}.

[[Catégorie:Exemples en {{nl}}]]
   (4)
{{clé de tri|Filip}}
   (5)
[[de:Fílíp]]
[[el:Fílíp]]
Cas Votes pour Votes contre Ni pour, ni contre
(0) Automatik, Pamputt, Béotien lambda, Dakdada, Unsui Lmaltier, Urhixidur JackPotte
(1) Urhixidur, Béotien lambda Lmaltier, Pamputt, Unsui JackPotte
(2) Automatik, Lmaltier, Pamputt, Béotien lambda, JackPotte, Dakdada, Unsui Urhixidur  
(3) Automatik, Béotien lambda Urhixidur, Lmaltier, Pamputt JackPotte, Unsui
(4) Urhixidur, Automatik, Lmaltier, Pamputt, Béotien lambda JackPotte, Dakdada, Unsui
(5) Urhixidur, Automatik, Lmaltier, Pamputt, Béotien lambda, JackPotte, interwiki.py, Unsui   Dakdada

trad--[modifier | modifier le wikitexte]

Comme je ne suis pas forcément le seul à être ou à avoir été confronté à ce problème je copie-colle ici et depuis ma page de discussion personnelle l’échange suivant :

== trad-- ==

Attention, trad-- (avec deux -) signifie qu'il n'existe pas de wiktionnaire dans cette langue. C'est donc rarement utilisé, et ce n'est évidemment jamais utilisé dans le cas des langues les plus répandues. Lmaltier (discussion) 14 septembre 2014 à 18:32 (UTC)

Je me permets d’intervenir en précisant que {{trad--}} est ici (sans doute) ajouté à tort par l’outil d’ajout de traductions, qui connait cette anomalie avec les anciennes versions de certains navigateurs. N’ayant pas d’ancien navigateur à portée de main, je ne suis pas apte à régler le problème de façon certaine, mais on pourrait éventuellement tenter en coopération si Alphabeta a le temps (qu’affiche la console sur un ancien navigateur…). Mais ce n’est bien sûr pas important. Cette anomalie concerne très peu d’utilisateurs et ne touche pas ceux qui ont un navigateur à jour. Pour information, mettre à jour son navigateur est toujours préférable pour des raisons de sécurité. En effet, les anciennes versions ne sont plus mises à jour par les développeurs, en général, et cela laisse libre cours aux pirates pour déceler de nouvelles failles et les répandre sur le long terme. Cela dit il y aura toujours des utilisateurs avec des navigateurs anciens, donc l’idéal serait un correctif dans le gadget. — Automatik (discussion) 14 septembre 2014 à 18:47 (UTC)
Notification Lmaltier : Notification Automatik : le me suis effectivement servi de l’« l’outil d’ajout de traductions », dans l’entrée marxisme par exemple.
Comme ça n’est pas moi qui m’occupe des mises à jour du navigateur sur mon ordinateur je compte ne plus utiliser cet outil à l’avenir.
Cord. Alphabeta (discussion) 14 septembre 2014 à 19:30 (UTC)
C’est comme tu le souhaites : utiliser {{trad--}} à tort n’est de toute façon pas réellement grave SourireAutomatik (discussion) 14 septembre 2014 à 19:33 (UTC)
En tout cas :
Notification Lmaltier : merci d’avoir vu le problème.
Notification Automatik : merci d’avoir situé le problème. Peut-être vais-je continuer à utiliser cet outil assez pratique, en vérifiant le résultat à chaque fois...
Cord. Alphabeta (discussion) 14 septembre 2014 à 19:39 (UTC)
PS : pourquoi diable le modèle est-il notif sur WP et ping dans le Wiko... Alphabeta (discussion) 14 septembre 2014 à 19:41 (UTC)
C’est corrigé. — Automatik (discussion) 14 septembre 2014 à 19:49 (UTC)
Merci. Sourire Alphabeta (discussion) 15 septembre 2014 à 10:53 (UTC)

PCC Alphabeta (discussion) 15 septembre 2014 à 11:11 (UTC)

Je propose de simplement supprimer {{trad--}} et de ne plus utiliser que {{trad-}}, en laissant le soin au modèle lui-même de vérifier si la langue a un wiki. Ce sera beaucoup plus simple pour tout le monde. — Dakdada 15 septembre 2014 à 15:05 (UTC)
Je suis très sceptique sur le nombre de faux-positifs des caches par rapport à celui du gadget. Et le premier qui ouvre eau a gagné le droit d'aller boire un café pendant que le script Lua charge ? En plus le Lua sature après un certain nombre de caractère vite atteint dans les traductions. Mais peut-être que dans 10 ans les modèles auront remplacé la plupart des bots... JackPotte ($) 15 septembre 2014 à 15:35 (UTC)
Dans la page eau Lua prend ~1 seconde à s'exécuter, sur 5 secondes de calculs (10s de chargement total). Et la proposition ne changerait pas la vitesse d'exécution de manière visible (loin de là, c'est très léger). Ta page sera donc chargée depuis longtemps quand tu reviendras avec ton café Sourire. — Dakdada 15 septembre 2014 à 16:05 (UTC)
« Je suis très sceptique sur le nombre de faux-positifs des caches par rapport à celui du gadget. » : que veux-tu dire par là, je n’ai pas compris ? — Automatik (discussion) 15 septembre 2014 à 16:50 (UTC)
Il me semblait que le nombre de pages du cache affichées sans être à jour était relativement aussi faible que le nombre de {{trad--}}.
Concernant les performances je veux bien te croire Dak, mais le peu de Lua que j'avais testé à cette échelle avait très vite montré ses limites. JackPotte ($) 15 septembre 2014 à 18:19 (UTC)
On avait déjà parlé de cette idée dans Discussion module:traduction#Traductions dans une langue sans Wiktionnaire et j’y suis plutôt favorable (moins de modèles à apprendre). Cela dit, ce serait dommage de n’avoir plus de bot qui mette à jour les {{trad}} en {{trad+}} et {{trad-}} (car tu avais dit ne plus pouvoir le faire si on remplaçait {{trad--}} par {{trad}} dans cette discussion). Du coup je comprends cet argument s'il est encore d’actualité. Par contre je ne comprends toujours pas le rapport avec le nombre de pages affichées sans être à jour et le nombre de pages avec {{trad--}} (9314 actuellement d’ailleurs). — Automatik (discussion) 15 septembre 2014 à 18:34 (UTC)
Je ne parlais pas de tout mais des pages qui utilisent {{trad--}} à tort. JackPotte ($) 15 septembre 2014 à 18:36 (UTC)
Ces pages-là disparaitraient si {{trad--}} disparaissait, par définition. — Automatik (discussion) 15 septembre 2014 à 18:58 (UTC)

Potamonyme ?[modifier | modifier le wikitexte]

Discussion liée : Wiktionnaire:Wikidémie/février 2013#Polionymes, hydronymes et odonymes


La version actuelle du modèle {{cours d’eau}} dit que le mot vedette est un « potamonyme ». Les utilisateurs ordinaires ne trouveraient pas utile cette explication didactique. Dans le cas du modèle {{îles}}, j’ai remplacé le mot Nésonyme par Géographie. Ce n’est pas un problème de créer des modèles pour la catégorisation, mais ne faudrait-il pas utiliser un mot facile à comprendre comme géographie ou toponyme au lieu de potamonyme ? — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2014 à 01:30 (UTC)

Je me suis permis de rajouter un lien vers une « ancienne » discussion sur le même sujet et de corriger un de tes liens au passage.
Perso je suis tout à fait contre ces termes extrêmement rares, que personne ne comprend à première vue, et qui ont donc un effet disruptif, qui ne sont pas là pour simplifier la vie du lecteur. D’ailleurs, potamonyme ou même toponyme ne sont pas des domaines d'utilisation, donc ils utilisent {{term}} à tort (et même en dehors de ça, je me demande souvent à quoi ils servent à part la catégorisation). — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 02:00 (UTC)

Tout à fait d'accord, il ne faut pas utiliser ces mots, ça déconsidère le projet. Urhixidur a renoncé à afficher Polionyme dans son modèle, il n'affiche plus rien du tout, et c'est une bonne chose. Quand le lecteur voit que quelque chose est un nom propre et que sa définition commence par Fleuve ou Ville, c'est parfaitement clair, il n'y a rien à ajouter. Si, dans un cas particulier, on juge utile de mettre tout de même une indication, rien n'empêche de la mettre. Lmaltier (discussion) 16 septembre 2014 à 05:59 (UTC)

Bon, je remplacerai le mot par géographie. — TAKASUGI Shinji (d) 16 septembre 2014 à 06:50 (UTC)
Effectivement, un dictionnaire descriptif qui serait à l'origine d'usages courants tels que ces *-yme deviendrait normatif. JackPotte ($) 16 septembre 2014 à 06:59 (UTC)

Firefox Spécial:Recherche[modifier | modifier le wikitexte]

Hello, I've discovered that some localisations of Firefox include Wiktionary as one of their default search engines (used for the about:home starting page, the search bar and the search in omnibar/location bar). French Wiktionary is not one of them but it probably should given its size: you may want to contact the French localisation team for Firefox/Mozilla to get included. --Nemo bis (discussion) 18 septembre 2014 à 07:04 (UTC)

It seems complicated... JackPotte ($) 18 septembre 2014 à 19:33 (UTC)

Étymologie et travail inédit[modifier | modifier le wikitexte]

Discussions qui datent sur le même sujet: Wiktionnaire:Wikidémie/décembre_2008#Forme_de_l.27.C3.A9tymologie_:_prise_d.27avis, Wiktionnaire:Wikidémie/janvier_2010#Mod.C3.A8le_cf_dans_les_.C3.A9tymologies, Wiktionnaire:Wikidémie/avril_2011#D.C3.A9tails_dans_l.E2.80.99.C3.A9tymologie


Bonjour,

Lisant ces jours-ci les bonnes contributions d’Alphabeta, notamment staline et mendès, je souhaiterais que nous rediscutions sur la forme à adopter pour les étymologies. Le Wiktionnaire dispose actuellement d’une page Aide:Étymologies mais pas de page Wiktionnaire:Étymologie (lien bleu mais page vide). C’est à dire que les conventions et obligations liées à la rédaction des étymologies n’ont pas vraiment été actées (ni tant discutées à vrai dire). Il me semble que les phrases d’étymologie sont très différentes des autres parties de la page et se rapprochent davantage des travaux encyclopédiques de Wikipédia. En cela, il me parait nécessaire de fixer pour ces parties là les trois règles de Wikipédia : la nécessité d’indiquer des sources, l’interdiction des travaux inédits et l’importance de la vérifiabilité. De là m’apparait la nécessité de rédiger une page wiktionnarienne qui pourrait s’appuyer sur Wikipédia:Contenu évasif avec un brin de Aide:Présentez vos sources/avancée (sans aller aussi loin) afin d’établir nos standards et conseils rédactionnels pour l’étymologie. Qu’en dites-vous ? Je suis prêt à m’impliquer dans la rédaction d’une telle page (étant déjà responsable de Aide:Formes reconstruites sur un thème proche) mais je ne veux pas le faire sans l’accord et la motivation de la communauté. J’attends donc vos avis, critiques, propositions. Sourire Eölen 18 septembre 2014 à 11:01 (UTC)

D'accord sur le fond, nous devrions révoquer tout ce qui est douteux (mais cela peut aussi dépendre du compte de celui qui l'a posté, je pense aux Maliens du projet Wikimédia).
En revanche sur la forme, je trouve trop encombrant le paragraphe étymologie de petit doigt qui est en accord avec la charte, sachant que la plupart des lecteurs ne cherchaient pas cette information en premier. Seulement l'encapsuler dans une boite déroulante me semble moins souhaitable que déplacer le paragraphe comme sur d'autres Wiktionnaires. JackPotte ($) 18 septembre 2014 à 11:10 (UTC)
Je ne comprends pas très bien la dernière phrase, pourrais-tu donner un exemple ? Sourire Eölen 18 septembre 2014 à 22:26 (UTC)
Dans de:Ursprung, je trouve que le paragraphe Herkunft qui parle du mittelhochdeutsch est pile à la bonne place. JackPotte ($) 19 septembre 2014 à 07:03 (UTC)

Les règles de Wikipédia citées s'appliquent déjà, pour moi, au Wiktionnaire : simplement, il faut remplacer tout ce qui parle de sujet encyclopédique par mot. Par exemple, pas de sujet inédit (par exemple pas de théorème qu'on a soi-même démontré, même si on en donne la démonstration) signifie ici : pas de mot inédit. Citer les sources signifie ici citer les attestations (sauf pour des cas tels que l'étymologie, où c'est pareil que Wikipédia), sauf quand c'est évident. Vérifiabilité signifie partout que tout ce qu'on écrit doit être vérifiable, ici des citations peuvent éventuellement suffire à vérifier le sens indiqué, par exemple. Lmaltier (discussion) 18 septembre 2014 à 18:44 (UTC)

Je suis globalement d’accord avec toi (même si je préfère distinguer ici le cas spécifique de l’étymologie qui ne peut pas se contenter d’attestation mais doit être basé sur des sources) mais cela n’est écrit nulle part ici, et il me paraît souhaitable que nous proposions aux personnes qui consultent le Wiktionnaire des textes de références internes, qui nous sont propres et qui soient acceptés par la communauté du Wiktionnaire Sourire Eölen 18 septembre 2014 à 22:26 (UTC)
C'est déjà décrit dans une page du Wiktionnaire (en fait une page Wikipédia adaptée au Wiktionnaire), mais je ne sais plus laquelle, malheureusement. Je sais que je l'avais beaucoup adaptée, au départ c'était une adaptation très insuffisante. Lmaltier (discussion) 19 septembre 2014 à 05:55 (UTC)
J'ai beau la chercher, je ne la trouve pas. J'espère qu'elle n'a pas été supprimée. Cela montre en tout cas qu'elle n'est pas accessible en pratique, c'est un sérieux problème. Lmaltier (discussion) 19 septembre 2014 à 06:06 (UTC)
Cela ne me dit rien, j'ai pensé à Modèle:étyl/Documentation et Modèle:-étym-/Documentation mais tu n'y es pas (encore). JackPotte ($) 19 septembre 2014 à 07:03 (UTC)
Je parlais d'une page générale, qui citait entre autres l'étymologie, mais discutait des points évoqués ci-dessus de façon générale. Lmaltier (discussion) 19 septembre 2014 à 16:27 (UTC)
C’est possiblement Wiktionnaire:Neutralité de point de vue, mais j’ai des doutes. — Automatik (discussion) 19 septembre 2014 à 16:53 (UTC)

Est-ce bien raisonnable ?[modifier | modifier le wikitexte]

De mettre en Vocabulaire apparenté par le sens tous les -ismes linguistiques dans chaque article suffixé → voir hellénisme --Diligent (discussion) 18 septembre 2014 à 12:10 (UTC)

Ça fait un peu lourd je trouve, je verrais bien ça dans une annexe, avec un simple lien vers l’annexe dans les entrées en -isme. — Automatik (discussion) 18 septembre 2014 à 12:32 (UTC)
Pourquoi pas une sous-catégorie de Catégorie:Mots en français suffixés avec -isme ? Personnellement je ne mettrai pas à jour l'annexe manuellement. JackPotte ($) 18 septembre 2014 à 12:41 (UTC)
Il faudrait un moyen de distinguer les différents types (linguistique, idéologie...), une seule catégorie fourre-tout n'aiderait pas. L'annexe actuelle n'est qu'une version manuelle de la catégorie. — Dakdada 18 septembre 2014 à 12:51 (UTC)
Il y avait le modèle {{vocabulaire/régionalisme}}. J’ai fait aussi une page Thésaurus:idiotisme/français. Stephane8888 18 septembre 2014 à 20:20 (UTC)