a-ratozh
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
a-ratozh \aˈratːos\
- Exprès.
- — […]. Me a zo o chom e Plouzane, met deuet on da Gonk a-ratozh. […]. — (Roparz Hemon, Ho kervel a rin en noz ha marvailhoù all, Al Liamm, 1970, page 29)
- — […]. Moi j’habite à Plouzané, mais je suis venue exprès au Conquet. […].
- — […]. Me a zo o chom e Plouzane, met deuet on da Gonk a-ratozh. […]. — (Roparz Hemon, Ho kervel a rin en noz ha marvailhoù all, Al Liamm, 1970, page 29)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Bretagne) : écouter « a-ratozh [Prononciation ?] »