a medios chiles

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de a, medio et chile.

Locution adjectivale [modifier le wikicode]

a medios chiles \a ˈme.djos ˈt͡ʃi.les\ invariable

  1. (Mexique) (Familier) (Souvent à valeur d’euphémisme) À moitié saoul, pompette, joyeux.
    • Estar, andar a medios chiles.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Cuando andes a medios chiles, búscate medias cebollas.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • En el ambiente cálido de la cantina, Pancho echa a rodar sus recuerdos y más ahora que está a medios chiles. — (Elena Poniatowska, De noche vienes, 1979)
  2. (Mexique) (Familier) Tiède, sans ferveur, qui a le cul entre deux chaises[1].
    • Si no va en serio regrésense, nada de a medios chiles, la revolución mexicana es una revuelta al lado de las batallas que aquí se libran. — (Elena Poniatowska, Tinísima, 1992)
    • Es normal a nadie puede gustarle ser un ser a medios chiles. — (José del Val, México: identidad y nación, Universidad Nacional Autónoma de México, 2004)

Synonymes[modifier le wikicode]

À moitié saoul (1)

Tiède

Références[modifier le wikicode]

  1. Acception non attestés dans le Diccionario de la Real Academia de España