aba

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ABA, Aba, abA, abà, abá, ą́ba, aba-, a baꞌ

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

aba invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’abé.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De l’arabe عباء, aba (« manteau »)[1].
(Nom commun 2) Du radical sémitique commun ab qui a donné l’hébreu אבבא, abba, l'arabe أب, ab, l’amharique አባት, abatï ou ʾəbat, le syriaque ܐܒܐ, abā, le chaldéen abbâ, signifiant tous « père »[2].
(Nom commun 3) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 4) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aba abas
\a.ba\

aba \a.ba\ masculin

  1. (Habillement) Manteau de laine en usage en Turquie et dans l’ancienne Perse.
    • Ce manteau, appeléfaro, est l'opposé du manteau aba, manteau du bédouin noble. — (Elena Cassin, Le semblable et le différent, 1987)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aba abas
\a.ba\

aba \a.ba\ masculin

  1. Titre des évêques coptes, syriens et éthiopiens.
  2. (Tchad) Terme de politesse pour s’adresser à une personne âgée qui inspire le respect.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aba abas
\a.ba\

aba \a.ba\ masculin

  1. (Cameroun) Case principale où ont lieu des réunions.
  2. (Cameroun) Maison principale

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 4[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aba abas
\a.ba\
Un aba.

aba \a.ba\ masculin

  1. Synonyme de gymnarque du Nil.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Aba sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Abellen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. Être ralenti, être retardé.

Références[modifier le wikicode]

  • « aba » dans le Ayta Abellen - English Work in Progress Dictionary, SIL Philippines → [version en ligne]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Pour le sens, apparenté à abade (« abbé, père abbé »), au français aba ci-dessus.
(1891)[1] Néologisme formé par Sabino Arana Goiri sur le radical *a- de aiti (« père ») avec le suffixe -ba indiquant un lien de parenté → voir alaba (« fille »), arreba (« sœur »), asaba (« grand-père »), izeba (« tante »), etc.

Nom commun [modifier le wikicode]

aba \a.ba\

  1. (Famille) Père.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Formé à partir de a (« de ») indiquant l’origine, et de pa (« quand, lorsque »). On le trouve d’abord sous la forme a pan puis a ban en moyen breton[1].

Adverbe [modifier le wikicode]

aba \a.ˈbɑː\

  1. (Désuet) Depuis que (utilisé devant un verbe avec mutation adoucissante).
    • Aba becʼhas Adam. — (Tragedien ar hiniveles ar ma(bic) jesus en Brezonec, manuscrit de XVIIIe siècle, page 5)[2]
      Depuis qu’Adam pécha.

Note : Ce mot entraîne une mutation adoucissante de la consonne initiale du verbe qui le suit.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
  2. Roparz Hemon, Geriadur istorel ar brezhoneg [Dictionnaire historique du breton], Éd. Preder, 1998 (seconde édition)

Dhimal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père.

Douala[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

aba \a.ba\

  1. Partager.
    • aba da - partager la nourriture.
  2. Séparer, Désunir, divorcer.
    • aba dibà - rompre un mariage, divorcer.

Interjection [modifier le wikicode]

aba ! \a.ba\

  1. Exprime la surprise, le désespoir ou la douleur.
    • aba! Nje moe̱ e boli owan e ? - Oh ! Que se passe-t’il donc ici ?

Fon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

abă \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. (Anatomie) Bras, biceps.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. Utilisé uniquement dans la locution ar aba.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\ masculin

  1. Génitif singulier de ab.
  2. Génitif singulier de ab après l'article défini an.

Modification phonétique[modifier le wikicode]

Mutation en gaélique irlandais
Radical Éclipse Prothèse en « h » Prothèse en « t »
aba n-aba haba pas applicable
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées.

Références[modifier le wikicode]

Haoussa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\ féminin (masculin : abu ; pluriel : abubuwa, ababa ou abubba)

  1. Chose.
  2. Propriété.
  3. Sujet.

Kachoube[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

  Singulier Pluriel
Nominatif aba abë
Génitif abë abów
Datif abie abóm
Accusatif abã abë
Instrumental abã abama
Locatif abie abach
Vocatif abò abë

aba \Prononciation ?\

  1. Reflux.

Prononciation[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

aba \ˈaba\

  1. Congrès.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « aba [ˈaba] »

Références[modifier le wikicode]

  • « aba », dans Kotapedia

Letton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Juste.
  2. (Archaïsme) À l’instant.

Synonymes[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Ou.

Adjectif [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Tous les deux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Quatrième déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif aba abas
Accusatif abu abas
Génitif abas abu
Datif abai abām
Instrumental abu abām
Locatif abā abās
Vocatif aba abas

aba \Prononciation ?\

  1. (Christianisme, Judaïsme) Père, supérieur religieux, titre parfois donné à un évêque, titre donné à un érudit juif de la période talmudique.

Notes[modifier le wikicode]

Le datif singulier abam existe également.

Synonymes[modifier le wikicode]

Malais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Du proto-malais *aba, issu du proto-malayo-chamique *aba, du proto-malayo-sumbawien *aba, issu du proto-malayo-polynésien *aba, issu lui-même du proto-austronésien *aba.
(Nom 2) De l'arabe أبٌ, issu du proto-sémitique *ʾab-.
(Nom 3) Abréviation de haba.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

aba (Jawi : اب)

  1. Variante de abah.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

aba (Jawi : اب)

  1. (Famille) Père.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

aba (Jawi : اب)

  1. Variante de haba.

Prononciation[modifier le wikicode]

Marshallais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) De l'anglais harbor.

Nom commun [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. port, rade, mouillage

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aba
\ˈa.bɐ\
abas
\ˈa.bɐʃ\

aba \ˈa.bɐ\ féminin

  1. Pan.
  2. Bord, rebord.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe abar
Indicatif Présent
você/ele/ela aba
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
aba

aba \ˈa.bɐ\ (Lisbonne) \ˈa.bə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Sango[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

aba \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du verbe ba «  plier, tordre »

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Tatare[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

абаCyr | abaLat \Prononciation ?\

  1. Écriture en caractères latins de аба.
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.