ablacion
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ablacio \a.bla.ˈt͡si.o\ |
ablacioj \a.bla.ˈt͡si.oj\ |
Accusatif | ablacion \a.bla.ˈt͡si.on\ |
ablaciojn \a.bla.ˈt͡si.ojn\ |
ablacion \a.bla.ˈt͡si.on\
- Accusatif singulier de ablacio.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ablacion [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ablacion \ablaˈsju\ |
ablacions \ablaˈsjus\ |
ablacion [ablaˈsju] (graphie normalisée) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [ablaˈsju], [ablaˈsiw]
- provençal central : [ablaˈsjẽⁿ]
- niçois, provençal rhodanien : [ablaˈsjũⁿ]