abolar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De bola, (« boule »)

Verbe [modifier le wikicode]

abolar [aβuˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Sport) Mesurer la distance d’une boule au but.
  2. (Argot) Donner,financer, s’exécuter.
  3. (pronominal) Se mesurer, se comparer.

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Premier verbe : de bolo, avec le préfixe a-.
Deuxième verbe : de bola, avec le préfixe a-.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

abolar \ɐ.bu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bo.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner une forme de gâteau à.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Verbe 2[modifier le wikicode]

abolar \ɐ.bu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bo.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner une forme de sphère, de ballon, à.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]