absolvo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

absolvo

  1. Absolution, acquittement.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Ido[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

mot composé de absolv- et -o « substantif »

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

absolvo /ab.ˈsɔl.vɔ/

  1. Absolution, acquittement.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De solvo (« dénouer, résoudre ») avec le préfixe ab- (« »).

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

absolvo, infinitif : absolvere, parfait : absolvi, supin : absŏlūtum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Détacher, délier.
    • vinclis absoluti, Tac. An. 12, 37
      dégagés de leurs fers.
  2. Dégager, laisser libre.
    • te absolvam brevi, Plaute. Ep. 3, 4, 30
      je réglerai vite ton cas, je me débarrasserai vite de toi.
  3. Absoudre, acquitter.
    • absolvi majestatis.
      être absous du chef de lèse-majesté.
  4. Achever, parfaire.
    • opus absolutum.
      travail parfait.
  5. Raconter, expliquer.
    • de Catilinae conjuratione paucis absolvam, Salluste. C. 4, 3
      je vais exposer en peu de mots la conjuration de Catilina.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]