aby

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

aby

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aneme wake.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Abréviation d’abyssin par apocope.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
aby abys
\a.bi\

aby masculin

  1. Synonyme de abyssin (race de chat).

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to aby
\əˈbaɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
abies
\əˈbaɪz\
Prétérit abought
\əˈbɔːt\
Participe passé abought
\əˈbɔːt\
Participe présent abying
\əˈbaɪ.jɪŋ\
voir conjugaison anglaise

aby \əˈbaɪ\ transitif

  1. (Désuet) Acheter.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de a et de by.

Préposition [modifier le wikicode]

aby

  1. Afin de, pour, à.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Univerbation de a et by : « ah que + subjonctif, afin de + infinitif ». L’univerbation affecte toutes les personnes du subjonctif de být, et la conjonction se « conjugue » : abych, abys, aby, abychom, abyste, aby.
→ voir kdyby.

Conjonction [modifier le wikicode]

aby \abɪ\

  1. Afin de, pour, à.
    • Nejí, aby byla zdravá.
      elle ne mange pas pour rester en bonne santé.
    • Nenapadlo ho, aby to opravil.
      il ne lui est pas venue à l’esprit de le faire réparer.
    • Navrhoval jsem, abychom se vrátili, ale byl jsem přehlasován.
      J’ai proposé [au vote] que nous revenions en arrière mais j’ai été en minorité.
    • Žádám vás, abyste o tom nemluvili.
      Je vous demande de ne pas en parler.
    • Ne abys na dovolené příliš zlenošil.
      Je te déconseille de trop paresser en vacances [mot-à-mot : non que tu paressasses trop en vacances].
  2. Si seulement.
    • Abych už to měl za sebou!
      Ah que j’aimerais en être débarrassé !

Notes[modifier le wikicode]

L’origine spécifiquement verbale de la conjonction est parfois oubliée et on lit souvent un emploi à l’indicatif avec les formes aby jsem, aby jsi, aby jsme (=abysme) , aby jste (=abyste).

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]