acrimonie
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin acrimonia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| acrimonie | acrimonies |
| /a.kʁi.mɔ.ni/ | |
acrimonie /a.kʁi.mɔ.ni/ féminin
- Agressivité verbale due à une mauvaise humeur.
- Cet homme est désagréable, car il ne sait pas parler sans acrimonie (humeur agressive).
- Il y a de l’acrimonie dans son caractère, dans ses discours.
- Réclamer avec acrimonie.
- On décèle, dans la position de Howard, une certaine acrimonie, voire une acrimonie certaine. — (Matthieu Calame, Une agriculture pour le XXIe siècle, 2007)
- (Vieilli) Disposition à l’âcreté.
- Les médecins ont disputé longtemps sur l’acrimonie des humeurs.
Dérivés
Traductions
- allemand : Schärfe (de), Heftigkeit (de)
- anglais : acrimony (en), sharpness (en), acuity (en), harshness (en), poignancy (en)
- catalan : acrimònia (ca)
- danois : skarphed (da)
- espagnol : acrimonia (es)
- espéranto : akreco (eo)
- frison : skerpens (fy), skerpte (fy)
- hongrois : élesség (hu)
- ido : akra sentimento (io)
- islandais : hvassleiki (is), skarpskyggni (is)
- italien : acrimonia (it)
- latin : acies (la), acritas (la), acror (la), acumen (la)
- néerlandais : felheid (nl), guurheid (nl), schelheid (nl), scherpheid (nl), schrilheid (nl), scherpte (nl)
- occitan : acrimoniá (oc)
- portugais : acrimônia (pt), acuidade (pt), agrura (pt), agudeza (pt)
- suédois : skärpa (sv)
- swahili : ukali (sw)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acrimonie), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| acrimonia /a.kri.ˈmɔ.nja/ |
acrimonie /a.kri.ˈmɔ.nje/ |
acrimonie /a.kri.ˈmɔ.nje/ féminin
- Pluriel de acrimonia.