actuellement
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Adverbe
actuellement /ak.tɥɛl.mɑ̃/
- Au moment où l’on parle, à présent, présentement.
- Il [Moïse] a joint aux choses passées, qui contenaient l’origine et les anciennes traditions du peuple de Dieu, les merveilles que Dieu faisait actuellement pour sa délivrance — (Jacques-Bénigne Bossuet, Historique univ. I, 3.)
- Toute l’autorité du gouvernement était entre ses mains ; il était actuellement consul. — (Vert., Rév. rom. XIV, 291.)
- Un tribun du peuple fit assigner L. Manlius, qui sortait actuellement de la dictature, sous ce prétexte que ce patricien traitait un de ses enfants avec trop de dureté. — (Vert., ib. VIII, 256.)
- Vous à qui je parle et de qui il s’agit actuellement entre vous et moi. — (Louis Bourdaloue, ib. p. 346.)
- Quatre procédés sont actuellement exploités : … — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Rare) En acte.
- Quand je pourrais me flatter de l’avantage d'être actuellement et parfaitement réconcilié avec vous. — (Louis Bourdaloue, Pensées, t. I, p. 54.)
- La donation entre vifs est un acte par lequel le donateur se dépouille actuellement et irrévocablement de la chose donnée en faveur du donataire qui l’accepte. — (Article 894, Code civil, France, version en vigueur au 1er janvier 2007)
Synonymes
Pour « présentement » (sens 1) :
Antonymes
Pour « en acte » (sens 2) :
Traductions
- allemand : heutzutage (de), zurzeit (de)
- anglais : at present (en), at the moment (en), currently (en), these days (en), presently (en)
- catalan : actualment (ca)
- chinois : 现在 (zh) (現在) (xiànzài)
- coréen : 현재 (ko) (hyeonjae), 지금 (ko) (jigeum)
- danois : nu for tiden (da), nu til dags (da)
- espagnol : actualmente (es), ahora (es), hoy día (es)
- espéranto : nuntempe (eo), aktuale (eo)
- franc-comtois : aictuâment (*)
- hongrois : mostanában (hu), időszerűen (hu), pillanatnyilag (hu)
- italien : attualmente (it), oggigiorno (it)
- japonais : 現在 (ja) (genzai)
- judéo-espagnol : aktualmente (*)
- malais : dewasa ini (ms), sekarang (ms)
- néerlandais : tegenwoordig (nl), momenteel (nl), op het ogenblik (nl), tegenwoordig (nl), thans (nl)
- occitan : actualament (oc)
- papiamento : awendía (*), awor (*)
- portugais : actualmente (pt), atualmente (pt), presentemente (pt)
- suédois : nutida (sv), nuvarande (sv)
- swahili : siku hizi (sw)
- zoulou : okwamanje (zu)
Faux-amis
- Faux-amis en anglais : actually (en) (« en réalité, en fait, réellement »)
Prononciation
- /ak.tɥɛl.mɑ̃/
- France : écouter « actuellement [ak.tɥɛl.mɑ̃] »
Références
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (actuellement)
- Bescherelle, 1856
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (actuellement), mais l’article a pu être modifié depuis.