acu
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
acu invariable
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: acu, SIL International, 2024
Voir aussi[modifier le wikicode]
- acu sur Wikipédia
Fon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
àcú \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Cricétome (grand rat des champs comestible qui ne sort que la nuit).
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bénin : écouter « acu [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
acu
- (Informel) Mouler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
acu
- (Informel) Brandir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informel) Braquer, pointer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Letton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | acs | acis |
Accusatif | aci | acis |
Génitif | acs | acu |
Datif | acij | acīm |
Instrumental | aci | acīm |
Locatif | acī | acīs |
Vocatif | acs | acis |
acu \Prononciation ?\ féminin
- Génitif pluriel de acs.
Salentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin acus.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
acu \a.kʊ\ masculin
- (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Aiguille (à coudre).
Notes[modifier le wikicode]
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Latiano, Mesagne, Maruggio, Pulsano, Sava.
- Leccese : ce mot est attesté à San Cesario di Lecce, Vernole.
- Salentin méridional : ce mot est attesté à Alessano, Gagliano del Capo, Montesano Salentino, Salve, Taurisano, Vitigliano.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- fon
- Noms communs en fon
- Animaux en fon
- Mammifères en fon
- indonésien
- Verbes en indonésien
- Termes informels en indonésien
- Radicaux en indonésien
- letton
- Formes de noms communs en letton
- salentin
- Mots en salentin issus d’un mot en latin
- Noms communs en salentin
- latianese
- mesagnese
- maruggese
- pulsanese
- savese
- sancesarese
- vernolese
- alessanese
- gaglianese
- montesanese
- salvese
- taurisanese
- vitiglianese