adagio
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien adagio.
Adverbe [modifier le wikicode]
adagio \a.dad.ʒjo\
- (Musique) D’un mouvement plus lent que le mouvement indiqué par andante, mais moins lent que le mouvement indiqué par largo.
- Ce morceau doit être joué adagio.
- Ce morceau est une dérivation du thème qui, repris et transformé, sera celui de l'adagio. — (Jean Massin, Brigitte Massin, Ludwig van Beethoven, 1967)
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adagio | adagios |
\a.dad.ʒjo\ |
adagio \a.dad.ʒjo\ masculin
- Air lent.
- Un bel adagio.
- Beaucoup des symphonies de Haydn commencent par un adagio ou un lente, sorte de prélude à l’allegro qui suit. — (Le Courrier musical, 1908)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.dad.ʒjo\ rime avec les mots qui finissent en \jo\.
- France : écouter « adagio [a.dad.ʒjo] »
- France (Vosges) : écouter « adagio [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « adagio [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « adagio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adagio sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adagio), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien adagio.
Nom commun [modifier le wikicode]
adagio \Prononciation ?\
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien adagio.
Adverbe [modifier le wikicode]
adagio \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adagio \Prononciation ?\ |
adagios \Prononciation ?\ |
adagio \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adagio sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
adagio \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
adagio \Prononciation ?\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « adagio [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
adagio \a.ˈda.dʒo\ |
adagio \a.ˈda.dʒo\
- À l’aise, doucement, lentement.
- camminare adagio.
- marcher lentement.
- Capri non mi rispondeva, ed io, voltandomi indietro ogni tanto a darle un’altra occhiata, mi allontanavo adagio adagio. — (Renato Fucini, Napoli a occhio nudo, Osanna edizioni, 2013)
- Capri ne me répondait pas, et moi, en me tournant en arrière de temps en temps pour lui jeter un coup d’œil, je m'éloignais très lentement.
- camminare adagio.
Dérivés[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
adagio \a.ˈda.dʒo\
- Attention, soyez prudent, faites plus doucement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
adagio \a.ˈda.dʒo\ |
adagio \a.ˈda.dʒo\ masculin
- (Musique) Adagio.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adagio \a.ˈda.dʒo\ |
adagi \a.ˈda.dʒi\ |
adagio \a.ˈda.dʒo\ masculin
- Adage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe adagiare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) adagio |
adagio \a.ˈda.dʒo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de adagiare.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « adagio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adagio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | adagio | adagionēs |
Vocatif | adagio | adagionēs |
Accusatif | adagionem | adagionēs |
Génitif | adagionis | adagionum |
Datif | adagionī | adagionibus |
Ablatif | adagionĕ | adagionibus |
adagio \Prononciation ?\ féminin
- Variante de adagium.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien adagio.
Nom commun [modifier le wikicode]
adagio \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 77,4 % des Flamands,
- 78,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « adagio [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
adagio \Prononciation ?\ invariable
- (Musique) Adagio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | adagio | adagiot |
Pluriel | adagion | adagiona |
adagio \Prononciation ?\ neutre
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- Lexique en français de la musique
- Noms communs en français
- Rimes en français en \jo\
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en italien
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Adverbes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Compositions en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adverbes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adverbes en italien
- Interjections en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- Formes de verbes en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en italien
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 77 % des Flamands
- Mots reconnus par 79 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adverbes en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- Noms communs en suédois