adoro
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
adoro /a.ˈdɔ.rɔ/
[modifier] Latin
Étymologie
Verbe
ădōro, infinitif : ădōrāre, parfait : ădōrāvi, supin : ădōrātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
- Adresser la parole, faire une démarche publique, déposer une plainte.
- populum sic adorat, Apulée : il s'adresse au peuple en ces termes.
- Demander, prier, implorer.
- adorare aliquem, Live : faire une demande à quelqu'un.
- (Religion) Adorer les dieux, se prosterner.
- adorare prece superos : adresser une prière aux dieux.
- elephanti regem adorant, Pline : les éléphants se prosternent devant le roi.
- Vénérer, respecter, admirer.
- adorare priscorum in inveniendo curam, Pline : estimer profondément le zèle des anciens à faire des découvertes.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (adoro)