adotar
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin adoptare.
Verbe [modifier le wikicode]
adotar \ɐ.dɔ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.do.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Adopter.
- E, logo após, os dois adotaram uma menina chamada Margot.
- E, logo após, os dois adotaram uma menina chamada Margot.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.dɔ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.dɔ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.do.tˈa\ (langue standard), \a.do.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.do.tˈaɾ\ (langue standard), \a.do.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.dɔ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.ðɔp.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.dɔ.tˈaɾ\
- Dili: \ə.dɔp.tˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « adotar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : adotar. (liste des auteurs et autrices)