adrenalina
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais adrenaline.
Nom commun [modifier le wikicode]
adrenalina \Prononciation ?\
- (Biochimie) Adrénaline.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « adrenalina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adrenalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais adrenaline.
Nom commun [modifier le wikicode]
adrenalina \Prononciation ?\ féminin
- (Biochimie) Adrénaline.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « adrenalina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adrenalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais adrenaline.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adrenalina \a.dre.na.ˈli.na\ |
adrenaline \a.dre.na.ˈli.ne\ |
adrenalina \a.dre.na.ˈli.na\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- adrenalinico (« adrénalinique »)
- noradrenalina
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adrenalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- adrenalina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
adrenalina \ˈˈˈadrẽnalʹĩna\ féminin
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | adrenalina |
Vocatif | adrenalino |
Accusatif | adrenalinę |
Génitif | adrenaliny |
Locatif | adrenalinie |
Datif | adrenalinie |
Instrumental | adrenaliną |
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « adrenalina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adrenalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adrenalina \adɾenaˈlinɔ\ |
adrenalinas \adɾenaˈlinɔs\ |
adrenalina \adɾenaˈlinɔ\ (graphie normalisée) féminin
- (Biochimie) Adrénaline.
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
adrenalina \Prononciation ?\ féminin
- (Biochimie) Adrénaline.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « adrenalina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adrenalina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
adrenalina \Prononciation ?\
- Génitif singulier de adrenalin.
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en anglais
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la biochimie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la biochimie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la biochimie
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la biochimie
- slovène
- Formes de noms communs en slovène