affranchissement
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Moyen français. De « affranchir » avec le suffixe -ment.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| affranchissement | affranchissements |
| /a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃/ | |
affranchissement /a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃/ masculin
- Action de rendre libre, action d'affranchir.
- L’affranchissement de ces esclaves.
- Il devait son affranchissement à la bonté de son maître.
- L’affranchissement des colonies qui devinrent les États-Unis.
- L’affranchissement des communes.
- Les formalités de l’affranchissement.
- (Figuré) Libération.
- L'arrivée de Makhir en France marque le premier pas vers l'affranchissement du rabbinat français. Ce savant appartenait, dit-on, à la famille du Prince de l'exil, laquelle se prétendait d'origine davidique ; c'est pourquoi, imitant l'exilarque, il se para du titre de Nassi, qui veut dire Prince. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, p.38)
- La possession de ces vérités, l'affranchissement de ces erreurs ne sauraient être plus longtemps le privilége exclusif des naturalistes.
- Délivrance de la tyrannie, cessation d’un pouvoir oppressif.
- L’affranchissement d’un peuple.
- Ils célèbrent l’anniversaire de leur affranchissement.
- Exemption de charges, d'impôts,soit de quelque droit onéreux.
- L’affranchissement d'une terre, d'une ville, d’un port.
- Lettres affranchissement.
- Acquittement préalable des frais postaux d'une lettre, d'un paquet, etc.
- L’affranchissement d’une lettre, d’un paquet.
- L' affranchissement des journaux et des circulaires est obligatoire.
- (Jardinage) État d'un arbre affranchi.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : posgeld (af), verlossing (af)
- allemand : Briefporto (de) neutre ; Frankierung (de) féminin ; Freimachen (de) neutre, Frankatur (de), Porto (de), Postgebühr (de), Frankieren (de), Entsatz (de)
- anglais : liberation (en) (1,2,3), exemption (en) (4), prepayment (en) (5), postage (en) ; stamping (en), release (en)
- catalan : afranquiment (ca) (1, 3)
- danois : porto (da)
- espagnol : franqueo (es), liberación (es)
- espéranto : afranko (eo), liberigo (eo)
- finnois : postimaksu (fi)
- frison : ferlossing (fy), frijlitten (fy)
- ido : emancipo (io), afranko (io)
- italien : affrancatura (it)
- néerlandais : frankering (nl), port (nl), porto (nl), bevrijding (nl), ontheffing (nl), verlossing (nl), vrijlating (nl)
- occitan : afranquiment (oc)
- papiamento : liberashon (*)
- portugais : franquia (pt), porte (pt)
- songhaï koyraboro senni : sawalroo (*)
- suédois : porto (sv), befrielse (sv)
- turc : azat (tr)
Références
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (affranchissement)
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (affranchissement)
Moyen français [modifier]
Étymologie
- De « affranchir » avec le suffixe -ment.
Nom commun
affranchissement masculin
- Bonification, amélioration.
- "Le chastrer est nécessaire à ceste nourriture, tant pour éviter le desordre qui aviendroit, laissant ces bestes entières, que pour l'affranchissement qui en arrive à leur chair." — (Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996)