agiteren
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin agitare (français agiter)
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | agiteer | agiteerde |
jij | agiteert | |
hij, zij, het | agiteert | |
wij | agiteren | agiteerden |
jullie | agiteren | |
zij | agiteren | |
u | agiteert | agiteerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | agiterend | geagiteerd |
agiteren \Prononciation ?\ intransitif
Anciennes orthographes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,4 % des Flamands,
- 89,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « agiteren [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]