agujeta
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de aguja (« aiguille »), avec le suffixe -eta. Le sens vestimentaire vient de ce que les liens étaient terminés par une « aiguille » (voir illustration pour le sens de « lacet »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agujeta [Prononciation ?] |
agujetas [Prononciation ?] |
agujeta \Prononciation ?\ féminin
- Courroie, ceinture.
- (Mexique) Lacet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Andalousie) Épingle pour maintenir le chapeau des femmes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Au pluriel) (Espagne) Courbature musculaire.
Synonymes[modifier le wikicode]
- correa (« courroie »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- agujeta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)