ais
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (xii e siècle) Du latin axis.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| ais /ɛ/ |
ais /ɛ/ masculin
- (Vieilli) Planche de bois.
- La nature semblait reprendre haleine, et de nouveau, la rafale se déchaînait avec une épouvantable force. On sentait la maison trembler sur ses pilotis, les ais craquer, les poutres gémir. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- les bières / N’ont pas leurs ais hideux mieux joints que ces jambières ; — (Victor Hugo, La Légende des siècles, 1859, p. 190)
- (En particulier) Planche de chêne ou de sapin tirée des bateaux que l’on défait, et qui servaient à faire des cloisons légères.
- (Reliure) Planchette recouverte de peau ou d’étoffe, utilisée pour les plats des reliures médiévales.
- (Reliure) Terme générique désignant toutes les pièces de bois minces servant à l’usage du relieur. Ils se divisent aujourd’hui en entre-deux et en membrures. Au xviiie siècle, ils comprenaient les ais à endosser, à presser, à rogner de devant, à rogner de derrière, à fouetter. On les fabriquait généralement en bois de hêtre bien poli. — (Albert Maire, Manuel pratique du bibliothécaire, Lexique des termes du livre, p. 283, Alphonse Picard et fils, 1896)
Expressions
- Coup d’ais : (Jeu de paume) Coup que la balle donne de volée dans un ais qui est du côté du service.
[modifier]
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ais), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ais /Prononciation ?/ masculin
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Douala
Étymologie
- De l'anglais ice.
Nom commun
ais /Prononciation ?/
[modifier] Romanche
Forme de verbe
ais /Prononciation ?/
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de esser.
Note
Forme et orthographe du dialecte puter.
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la reliure
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Outils en ancien français
- Mots en douala issus d’un mot en anglais
- douala
- Noms communs en douala
- romanche
- Formes de verbes en romanche