alar
Breton[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alar | eler |
alar \ˈɑːlar\ masculin
- (Technique) Variante de arar.
- An alar a reas ur giladenn. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 19)
- La charrue fit une reculade.
- An alar a reas ur giladenn. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 19)
Références[modifier le wikicode]
- « alar » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages
- « alar » dans Jean-François Le Gonidec, Dictionnaire français-breton, L. Prud’homme, Saint-Brieuc, 1847, 916 pages
Gallois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | |
---|---|
Non muté | galar |
Lénition | alar |
Nasalisation | ngalar |
alar \ˈalar\, \ˈaːlar\ masculin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alar | alares |
alar \aˈlaɾ\ masculin
- Ailier, d’aile.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alar | alares |
alar \aˈlaɾ\ masculin
- (Architecture) Avant-toit.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Tatare[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir алар.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
- Écriture en caractères latins de алар.
Catégories :
- breton
- Noms communs en breton
- Outils en breton
- gallois
- Formes de noms communs en gallois
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ar
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’architecture
- tatare
- Pronoms personnels en tatare