alegro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : alégro

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin alacer.

Adverbe [modifier le wikicode]

alegro \Prononciation ?\

  1. (Musique) Allégro.
  2. Allègre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien allegro (excl. : it).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif alegro
\a.ˈle.gro\
alegroj
\a.ˈle.groj\
Accusatif alegron
\a.ˈle.gron\
alegrojn
\a.ˈle.grojn\

alegro \a.ˈle.ɡro\ mot-racine Néo

  1. (Musique) Allégro.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espéranto allegro.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
alegro
\Prononciation ?\
alegri
\Prononciation ?\

alegro \a.lɛ.ˈɡrɔ\

  1. Allégro.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien allegro.

Nom commun [modifier le wikicode]

alegro \ɐ.lˈɛ.gɾu\ (Lisbonne) \a.lˈɛ.gɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Allégro.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe alegrar
Indicatif Présent eu alegro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

alegro \ɐ.lˈɛ.gɾu\ (Lisbonne) \a.lˈɛ.gɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alegrar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • alegro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)