aliento
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anhelitus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aliento \a.ˈljen.to\ |
alientos \a.ˈljen.tos\ |
aliento \a.ˈljen.to\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- mensaje de aliento (message d’encouragement)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe alentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) aliento |
aliento \aˈljen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alentar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aˈljen.to\
- Séville : \aˈljeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \aˈljen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈljeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈljen.to\
- Venezuela : écouter « aliento [aˈljeŋ.to] »
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol aliento.
Nom commun [modifier le wikicode]
aliento \Prononciation ?\ masculin