alivio
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
alívio \aˈli.βjo\ masculin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aliviar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) alivio |
alivio \aˈli.βjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aliviar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aˈli.βjo\
- Mexico, Bogota : \aˈli.bjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈli.βjo\
- Venezuela : écouter « alivio [aˈli.βjo] »
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aliviar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu alivio |
alivio \ɐ.li.ˈvi.u\ (Lisbonne) \a.li.ˈvi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aliviar.