amande
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin amygdala.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amande | amandes |
| /a.mɑ̃d/ | |
amande /a.mɑ̃d/ féminin
- Fruit de l’amandier enfermé dans une coque de goût plus ou moins amer suivant les espèces, de forme oblongue, recouverte d’une écale verte.
- Comme la noix, le fruit de l’amandier est une drupe dont on ne mange pas la partie charnue mais la graine du noyau. L’amande est oblongue, un peu aplatie, enflée à la base, pointue au sommet et longue de 3 à 4 centimètres. — (Rondeau Anne-Sophie, L'amandier, 96 p., page 28, 1997, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
- La coque d’une amande.
- Un gâteau d’amandes.
- Biscuit d’amandes amères.
- L’ amande est composée principalement d’eau, d’huile dans des proportions importantes, variables selon les variétés (37 à 60 %), de beaucoup de protéines (15 à 35 %) et de sucres (7 à 20 %). — (Rondeau Anne-Sophie, L'amandier, 96 p., page 30, 1997, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
- Noyau de certains fruits comme les drupes.
- L’amande de l’abricot.
- Toute graine contenue dans un noyau.
- La noix verte du cocotier donne une eau rafraîchissante, […] de l’amande râpée on extrait par compression un lait crémeux qui entre dans la préparation des aliments. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
- Les amandes d’abricots sont amères.
- (Par analogie) Tout ce qui rappelle le fruit de l’amandier par nature ou par sa forme ou par sa couleur.
- Des yeux en amande.
Dérivés
- amande amère
- amande douce
- amande lissée (ancien mot désignant une dragée faite d’amande couverte de sucre)
- amande à la praline, amande pralinée (praline, amande cuite dans du sucre brûlant)
- amanderaie
- amandier
- amandine
- huile d’amande douce, huile d’amandes douces
- lait d’amande
- mandorle
- pâte d’amande
- vert amande
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- afrikaans : amandel (af), amandel (af)
- allemand : Mandel (de)
- anglais : almond (en)
- basque : arbendol (eu), amanda (eu), almendra (eu)
- catalan : ametlla (ca)
- danois : mandel (da)
- espagnol : almendra (es) féminin
- espéranto : migdalo (eo), amando (eo)
- estonien : mandel (et)
- féroïen : mandla (fo)
- finnois : manteli (fi)
- frison : mangel (fy)
- grec : αμύγδαλο (el) neutre
- ido : mandelo (io)
- italien : mandorla (it) féminin
- kurde : behîv (ku)
- latin : amygdalum (la)
- néerlandais : amandel (nl)
- norvégien : mandel (no)
- papiamento : almender (*), almendra (*), amandel (*)
- persan : بادام (fa) (bâdâm)
- polonais : migdał (pl)
- portugais : amêndoa (pt) féminin, mígala (pt)
- russe : миндалина (ru), миндаль (ru), ядро (ru)
- sranan : amandra (*)
- suédois : mandel (sv)
- tagalog : alméndras (tl)
- turc : badem (tr)
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amande | amandes |
| /a.mɑ̃d/ | |
amande /a.mɑ̃d/ masculin et féminin identiques
Prononciation
- France : écouter « amande [a.mɑ̃d] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amande), mais l’article a pu être modifié depuis.