ambaŭseksamo
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé des racines ambaŭ (« les deux »), sekso (« sexe ») et ami (« aimer »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ambaŭseksamo \am.baw.se.ˈksa.mo\ |
ambaŭseksamoj \am.baw.se.ˈksa.moj\ |
Accusatif | ambaŭseksamon \am.baw.se.ˈksa.mon\ |
ambaŭseksamojn \am.baw.se.ˈksa.mojn\ |
ambaŭseksamo \am.baw.se.ˈksa.mo\
- Biromantisme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- ambaŭseksemo = bisekseco : bisexualité
- tutseksemo / tutseksamo = ĉiaseksemo / ĉiaseksamo : pansexualité / panromantisme
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- ambaŭseksema/ambaŭseksama = biseksa : bisexuel, bisexuelle / biromantique
- ambaŭseksemulo/ambaŭseksamulo = biseksulo : bisexuel / biromantique
- ambaŭseksemulino/ambaŭseksamulino = biseksulino : bisexuelle / biromantique
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- aliseksemo/aliseksamo = malgejeco : hétérosexualité / hétéroromantisme
- samseksemo/samseksamo = gejeco : homosexualité / homoromantisme
- transsekseco = transgenreco : transsexualité
- senseksemo/senseksamo = neniuseksemo/neniuseksamo : asexualité / aromantisme
- intersekseco : intersexualité
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ambaŭseksamo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ambaŭseksemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Les 2 racines (ou mots) ambaŭseksema et amo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ambaŭseksamo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ambaŭ", "seks-", "am-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).