ambito

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : âmbito

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Attesté à la ligne 9 du plat de Lezoux.

Nom commun [modifier le wikicode]

ambito

  1. … (traduction inconnue)
    pape ambito papi boudi ne tetu

Notes[modifier le wikicode]

L. Fleuriot hésite entre une forme verbale *ambi-ītō (qu'il aille autour) et une abréviation de *ambitote, au même cas que le mot pape d'un éventuel *ambi-tōtus (concitoyen).
W. Meid y voit le latin ambito (faire le tour).

Références[modifier le wikicode]

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 42

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Du latin ambitus.
(Adjectif) Dérivé du participe passé de ambire.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ambito
\ˈam.bi.to\
ambiti
\ˈam.bi.ti\

ambito \ˈam.bi.to\ masculin

  1. Milieu.
    • ambito cittadino. — milieu urbain.
    • gestione delle risorse umane in ambito informatico — gestion des ressources humaines dans le secteur de l’informatique.
  2. Cadre.
    • in ambito giuridico. — dans un cadre juridique.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin ambito
\am.ˈbi.to\
ambiti
\am.ˈbi.ti\
Féminin ambita
\am.ˈbi.ta\
ambite
\am.ˈbi.te\

ambito \am.ˈbi.to\ masculin

  1. Ambitionné, désiré.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ambire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
ambito

ambito \am.ˈbi.to\

  1. Participe passé au masculin singulier de ambire.

Prononciation[modifier le wikicode]