amé
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin amatus (« aimé »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | amé \a.me\
|
amés \a.me\ |
Féminin | amée \a.me\ |
amées \a.me\ |
amé \a.me\
- (Vieilli) (Désuet) Aimé.
- c’était un rude soufflet sur la joue des amés et féaux conseillers tenant cour de parlement. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « amé [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Ancien français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
amé \Prononciation ?\
- Participle passé de amer.
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe amar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) amé | |
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de amar.
Laurentien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la racine nominale du proto-iroquois du Nord *-awę- « eau ».
Nom commun [modifier le wikicode]
amé
- Eau.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
amé \ame\
- Avec.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- ancien français
- Formes de verbes en ancien français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- laurentien
- Étymologies en laurentien incluant une reconstruction
- Noms communs en laurentien
- occitan
- Prépositions en occitan