apostrophe
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin apostrophe (« interpellation indirecte »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apostrophe | apostrophes |
| /a.pɔs.tʁɔf/ | |
apostrophe /a.pɔs.tʁɔf/ féminin
- Interpellation vive, ou surtout d’un trait mortifiant adressé à quelqu’un.
- Les gardes restèrent aussi muets à cette apostrophe qu’à la précédente. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Les apostrophes injurieuses, les interpellations violentes des réactionnaires, interrompirent cent fois les discours des orateurs des gauches. — (Alfred Barbou, Les trois Républiques françaises, 1879)
- Joséphine […] pissa dans ses jupes de détresse en remarquant l’altération des traits du Pape à cette apostrophe véhémente. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- C’est cette version que Déroulède fait sienne quand, en des apostrophes enflammées, il vous accuse du haut de la tribune d’être à la solde de l’étranger. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- (Typographie) Signe de ponctuation, en forme de virgule, qui indique l’élision d’une voyelle.
- L’État. L’arbre. S’il vient. D’où il résulte… — M’sieur !
- (Rhétorique) Figure de style par laquelle un orateur interpelle brusquement soit des personnages morts, des vivants absents ou présents, soit même des choses qu’il personnifie.
- Démosthène a fait une admirable apostrophe aux morts de Chéronée dans son discours sur la Couronne.
- L’apostrophe de Bossuet à Alger est un des plus beaux passages de son oraison funèbre de Marie-Thérèse.
- (Grammaire) Mot mis en apostrophe s’applique au mot, nom propre ou nom commun, qui désigne l’être à qui l’on s’adresse dans le discours.
- Mes enfants, approchez. — Jean, ne partez pas.
- (Typographie) Lettre de l’alphabet de certaines langues, représentant le plus souvent le coup de glotte.
- (Informatique) Caractère Unicode ' (0x0027), utilisé sur ordinateur pour représenter plusieurs signe de ponctuation : le signe apostrophe, le signe ouvrant et celui fermant les guillemets, le signe ligne verticale, ou le signe prime ; ou pour représenter plusieurs lettre modificatrice : la lettre apostrophe, ou la lettre accent aigu.
Synonymes
- Caractère Unicode U+0027
Note
- Si on se base sur l’apparence du signe, de nombreux autres caractères peuvent alors être considérés des quasi-synonymes d’apostrophe.
Dérivés
Hyponymes
- Signe de ponctuation :
- apostrophe (Unicode 0x0027 ' )
- apostrophe arménienne (Unicode 0x055a ՚ )
- apostrophe n’ko de ton bas (Unicode 0x07f5 ߵ )
- apostrophe n’ko de ton haut (Unicode 0x07f4 ߴ )
- apostrophe typographique
- lettre apostrophe
Traductions
Signe de ponctuation
- allemand : Apostroph (de), Auslassungszeichen (de), Hochkomma (de), Oberstrich (de)
- anglais : apostrophe (en)
- bulgare : апостроф (bg)
- catalan : apòstrof (ca)
- espagnol : apóstrofo (es)
- finnois : heittomerkki (fi)
- ido : apostrofo (io), interpelo (io)
- italien : apostrofo (it)
- néerlandais : apostrof (nl), afkappingsteken (nl), uitlatingsteken (nl), weglatingsteken (nl)
- ouzbek : tutuq belgisi (uz), apostrof (uz)
- portugais : apóstrofo (pt)
- russe : апостроф (ru)
Caractère Unicode U+0027
→ voir apostrophe dactylographique
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe apostropher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’apostrophe |
| il/elle/on apostrophe | ||
| Subjonctif | Présent | que j’apostrophe |
| qu’il/elle/on apostrophe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) apostrophe |
apostrophe /a.pɔs.tʁɔf/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apostropher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apostropher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe apostropher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe apostropher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe apostropher.
Prononciation
- France : écouter « apostrophe [Prononciation ?] »
Homophones
- apostrophent, apostrophes → voir apostropher
Voir aussi
- apostrophe sur Wikipédia

- guillemet
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apostrophe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du latin apostrophe (« interpellation indirecte »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apostrophe /Prononciation ?/ |
apostrophes /Prononciation ?/ |
apostrophe /ə.ˈpɑːs.trə.(ˌ)fi/
- Apostrophe (interpellation).
- Apostrophe (signe de ponctuation).
Prononciation
- États-Unis : écouter « apostrophe [ə.ˈpɑːs.trə.(ˌ)fi] »
(signe de ponctuation)
- La signe de ponctuation se prononce avec l’accent sur la deuxième syllabe. La figure de rhétorique se prononce avec l’accent sur la troisième syllabe.
Voir aussi
- apostrophe (signe de ponctuation) sur Wikipédia (en anglais)

- apostrophe {rhétorique) sur Wikipédia (en anglais)

Latin [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | apostrophe | apostrophae |
| Vocatif | apostrophe | apostrophae |
| Accusatif | apostrophen | apostrophas |
| Génitif | apostrophes | apostropharum |
| Datif | apostrophae | apostrophis |
| Ablatif | apostrophe | apostrophis |
apostrophe /Prononciation ?/ féminin
- Apostrophe, figure de rhétorique où l’orateur se détournant du juge, se tourne vers l’adversaire et l’interpèle.
Variantes
Apparentés étymologiques
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (apostrophe)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français de la rhétorique
- Lexique en français de la grammaire
- Lexique en français de l’informatique
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en latin
- Ponctuations en anglais
- Ponctuations en français
