apozicio
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français apposition, de l’anglais apposition, de l’allemand Apposition.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apozicio \a.po.zi.ˈt͡si.o\ |
apozicioj \a.po.zi.ˈt͡si.oj\ |
Accusatif | apozicion \a.po.zi.ˈt͡si.on\ |
apoziciojn \a.po.zi.ˈt͡si.ojn\ |
apozicio \a.po.zi.ˈt͡si.o\ mot-racine 2OA
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « apozicio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- apozicio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- apozicio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apozicio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apozici-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)