assureren
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin assecurare (« assurer »).
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | assureer | assureerde |
jij | assureert | |
hij, zij, het | assureert | |
wij | assureren | assureerden |
jullie | assureren | |
zij | assureren | |
u | assureert | assureerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | assurerend | geassureerd |
assureren \Prononciation ?\ transitif
Anciennes orthographes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 69,0 % des Flamands,
- 73,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « assureren [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]