ataraxie
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἀταραξία, ataraxía (« absence de troubles »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ataraxie | ataraxies |
\a.ta.ʁak.si\ |
ataraxie \a.ta.ʁak.si\ féminin
- (Philosophie ancienne) État du sage affranchi de toute émotion, de toute passion, ou bien sans troubles de l’âme.
- Tout d’abord, il ne faut pas penser que la connaissance des réalités célestes, qu’on les examine en relation à autre chose, ou pour elles-mêmes, ait une autre fin que l’ataraxie et la certitude ferme, ainsi qu’il en est pour tout le reste. — (Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme.)
- (Médecine) Absence de trouble dans l’appareil digestif.
- (Neurologie, psychiatrie & psychologie) Calme de l’esprit ; état d’une personne qui ne se laisse troubler par rien ; état d’indifférence émotionnelle.
- Elle prenait le visage sournois de l’ataraxie. — (Georges Renoy, Jeux d’Échecs, Éditions de la Truffe Noire, page 31.)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ataraxie [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ataraxie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ataraxie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ataraxie \Prononciation ?\ féminin (Indénombrable)
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 45,0 % des Flamands,
- 26,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ataraxie [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français ataraxie.
Nom commun [modifier le wikicode]
ataraxie féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 45 % des Flamands
- Mots reconnus par 26 % des Néerlandais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain