atestado
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atestar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) atestado | |
atestado \a.tesˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de atestar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.tesˈta.ðo\
- Séville : \a.tehˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.t(e)sˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.tehˈta.ðo\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
atestado \a.te.ˈsta.do\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « atestado [Prononciation ?] » (bon niveau)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Adjectivation du participe passé du verbe atestar (« attester »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | atestado | atestados |
Féminin | atestada | atestadas |
atestado \ɐ.tɨʃ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.tes.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Attesté.
- fonema atestado.
- phonème attesté.
- fatos atestados.
- faits attestés.
- de maneira atestada.
- de manière attestée.
- realizações atestadas.
- réalisations attestées.
- fonema atestado.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
atestado | atestados |
atestado \ɐ.tɨʃ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.tes.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Attestation, certificat.
- atestado médico.
- certificat médical.
- atestado médico.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atestar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) atestado | |
atestado \ɐ.tɨʃ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.tes.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.tɨʃ.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.tɨʃ.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.tes.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.tes.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.teʃ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.teʃ.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.tɛʃ.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.tɛʃ.tˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \a.teʃ.tˈa.dʊ\
- Dili: \ə.tɨʃ.tˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « atestado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage