aufero

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De fero (« porter ») avec le préfixe au-.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

aufĕro, infinitif : auferre, parfait : abstŭli, supin : ablātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Emporter, enlever, ôter.
    • de armario, de sacrario ablatum aliquid, Cicéron. Verr. 4, 27
      objet enlevé d'une armoire, d'un sanctuaire.
  2. Entraîner (au loin), cesser.
    • illum longius fuga abstulerat, Curt. 3, 11, 26
      la fuite l'avait emporté bien loin.
  3. (Poétique) Arracher, emporter, détruire, anéantir, faire disparaître.
    • auriculam mordicus auferre, Cicéron. Q. 3, 4, 2
      enlever le bout de l'oreille d'un coup de dent.
    • quodcumque fuit populabile flammae, Mulciber abstulerat, Ovide. M. 9, 263
      tout ce que la flamme pouvait détruire, Vulcain [le feu] l'avait consumé.
  4. Emporter (comme salaire ou comme gain), obtenir, gagner, recevoir.
    • per eum, quod volemus, facile auferemus, Cicéron. Att. 14, 20, 5
      grâce à lui, nous obtiendrons facilement ce que nous voudrons.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références[modifier | modifier le wikicode]